radio YAMAHA TMAX 2020 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2020, Model line: TMAX, Model: YAMAHA TMAX 2020Pages: 128, PDF Size: 21.77 MB
Page 2 of 128

FAU81560
Il convient de lire attentivement ce manuel avant la première utilisation du véhicule. Le manuel doit être remis
avec le véhicule en cas de vente de ce dernier.
FAU81591
Déclaration de conformité :
Par la présente, MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS, déclare que l’équipement radio du type Sys-
tème sans clé intelligent, SKEA7B-01 (Unité intelligente) et SKEA7B-03 (Unité manuelle) est conforme à la directive
2014/53/UE.
Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l’adresse Internet suivante :
http://www.mitsubishielectric.co m/bu/automotive/doc/re.html
TÉLÉCOMMANDE (Unité intelligente)
Bande de fréquences : 125 kHz
Énergie radioélectrique maximum : 107 dBμV/m à 10 mètres
XMTR COMPLET (Unité manuelle)
Bande de fréquences : 433.92 MHz
Énergie radioélectrique maximum : 10 mW
Fabricant :
MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION, HIMEJI WORKS
840, Chiyoda-machi, Himeji, Hyogo 670-8677, Japon
Importateur :
YAMAHA MOTOR EUROPE N.V. Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, 1117 ZN, Schiphol, Pays-BasUB3TF0F0.book Page 1 Tuesday, September 17, 2019 8:50 AM
Page 20 of 128

Système de clé intelligente
3-3
3
N.B. Le système de clé intelligente utilisant
des ondes radio faibles, sa plage de
fonctionnement peut être affectée par
le milieu environnant.
Si la pile du système de clé intelligente
est déchargée, la clé intelligente peut
ne pas fonctionner ou sa plage de
fonctionnement peut se réduire consi-
dérablement.
Si la clé intelligente est désactivée, le
véhicule ne la reconnaît pas même si
elle se trouve dans sa plage de fonc-
tionnement.
Si le contacteur “ON/ ”, le contac-
teur “OFF/LOCK” ou le contacteur
“ / ” est enfoncé à plusieurs re-
prises lorsque la clé intelligente se
trouve en dehors de sa plage ou en
l’absence de communication avec le
véhicule, tous les contacteurs sont
provisoirement désactivés.
Si la clé intelligente est placée dans le
compartiment de rangement avant ou
arrière, la communication entre cette
dernière et le véhicule peut être blo-
quée. Si la clé intelligente se trouve à
l’intérieur du coffre arrière ou du com-
partiment de rangement avant alors
que celui-ci est verrouillé, son sys- tème peut se désactiver. Le pilote du
véhicule doit toujours garder la clé in-
telligente avec lui.
AVERTISSEMENT
FWA17952
Vous devez porter la clé intelligente
sur vous. Ne la rangez pas d ans le
véhicule.
Lorsque la clé intelligente est à por-
tée opérationnelle, faites très atten-
tion, car d ’autres personnes qui ne
portent pas la clé intelligente
peuvent faire démarrer le véhicule
et l’utiliser.
FAU61647
Maniement de la clé intelligente
et de la clé mécaniqueUne seule clé intelligente (avec une clé mé-
canique intégrée) et une seule clé méca-
nique de rechange (avec une carte d’iden-
tification) sont fournies avec le véhicule.
Conserver la clé mécanique de rechange et
la carte séparément de la clé intelligente. Si
la clé intelligente est perdue ou endomma-
gée, ou si sa pile est déchargée, la clé mé-
canique sert de clé de secours. Il est alors
possible d’ouvrir la selle, de saisir manuel-
lement le numéro d’identification du sys-
tème de clé intelligente et de démarrer le
véhicule. (Voir page 8-40.) Nous recom-
mandons de noter le numéro d ’id entifica-
tion en cas d’urgence.1. Clé intelligente
2. Clé mécanique
3. Carte du numéro d’identification
123456
1
2
3
UB3TF0F0.book Page 3 Wednesday, September 4, 2019 9:12 AM
Page 21 of 128

Système de clé intelligente
3-4
3
Si la clé intelligente et la carte d’identifica-
tion de la clé mécanique sont perdues ou
endommagées, et s’il n’existe aucune trace
du numéro d’identification, l’intégralité du
système de clé intelligente devra être rem-
placée.ATTENTION
FCA21573
La clé intelligente est dotée de compo-
sants électroniques de précision. Res-
pecter les précautions suivantes afin
d ’éviter tout d ysfonctionnement ou en-
d ommagement.
Ne pas mettre la clé intelligente
dans le compartiment de range-
ment. Sinon, elle pourrait être en-
d ommagée en raison d es vibrations
d e la route ou d e la chaleur exces-
sive.
Ne pas faire tomber, plier ou sou-
mettre la clé intelligente à des im-
pacts violents.
Ne pas immerger la clé intelligente
dans l’eau ou d ans d’autres li-
qui des.
Ne pas placer d’objets lour ds sur la
clé intelligente ou ne pas l’exposer
à des con ditions extrêmes.
Ne pas laisser la clé intelligente
dans un en droit exposé à la lumière
d irecte du soleil, à d es tempéra-
tures élevées ou à un fort taux d ’hu-
mi dité.
Ne pas écraser ou essayer de mo di-
fier la clé intelligente.
Éloigner la clé intelligente d es
champs magnétiques de forte in-
tensité et des objets magnétiques
tels que les porte-clés, les télévi-
seurs et les or dinateurs.
Éloigner la clé intelligente de tout
mat
ériel mé dical électrique.
Ne pas mettre la clé intelligente en
contact avec des huiles, des pro-
d uits de polissage, d u carburant ou
d e tout autre pro duit chimique
agressif sous peine de décolorer ou
d e fissurer le corps de la clé intelli-
gente.
N.B. L’autonomie de la clé intelligente est
d’environ deux ans, mais elle peut va-
rier en fonction des conditions d’utili-
sation.
Il se peut que la pile de la clé intelli-
gente se décharge même si elle est
éloignée du véhicule et qu’elle n’est
pas en cours d’utilisation.
Si la clé intelligente reçoit en perma-
nence des ondes radio, sa pile va se
décharger plus rapidement. (Par
exemple, si elle se trouve à proximité
d’appareils électriques, tels qu’un té-
léviseur, une radio ou un ordinateur.)
Remplacer la pile de la clé intelligente
lorsque le témoin de son système clignote
environ 20 secondes au démarrage du vé-
hicule ou lorsque son témoin ne s’allume
pas au moment où le contacteur “ON/OFF”
est actionné. (Voir page 3-5.) Une fois la pile
de la clé intelligente remplacée, si son sys-
tème ne fonctionne toujours pas, faire
contrôler le véhicule par un concession-
naire Yamaha.N.B.Il est possible d’enregistrer six clés in-
telligentes maximum pour le même
véhicule. Contacter un concession-
naire Yamaha pour connaître cette in-
formation concernant les clés intelli-
gentes de rechange.
En cas de perte de la clé intelligente,
contacter immédiatement un conces-
sionnaire Yamaha pour éviter que le
véhicule ne soit volé.
UB3TF0F0.book Page 4 Wednesday, September 4, 2019 9:12 AM
Page 108 of 128

Entretien périodique et réglage
8-36
8
3. Extraire l’ampoule grillée en tirant sur
celle-ci.
4. Insérer une ampoule neuve dans la douille, et appuyer sur la douille pour
la remettre en place.
5. Remonter la plaque d’immatriculation sur le garde-boue arrière.
6. Remettre les écrous en place et serrer au couple spécifié.
FAU25865
Diagnostic de pannesBien que votre véhicule Yamaha ait subi
une inspection rigoureuse à la sortie
d’usine, une panne peut parfois survenir.
Toute défaillance des systèmes d’alimenta-
tion, de compression ou d’allumage, par
exemple, peut entraîner des problèmes de
démarrage et une perte de puissance.
Le schéma de diagnostic de pannes ci-
après permet d’effectuer rapidement et en
toute facilité le contrôle de ces pièces es-
sentielles. Si une réparation quelconque est
requise, confier le véhicule à un conces-
sionnaire Yamaha agréé, car ses techni-
ciens qualifiés disposent des connais-
sances, du savoir-faire et des outils
nécessaires à un entretien adéquat de
votre véhicule Yamaha.
Veiller à n’utiliser que des pièces de re-
change Yamaha d’origine. Bien que les
pièces d’imitation puissent paraître iden-
tiques aux pièces d’origine, elles sont sou-
vent de qualité moindre, ont une durée de
vie utile plus courte et peuvent provoquer
d’importants frais de réparation par la suite.
AVERTISSEMENT
FWA15142
Lors de la vérification du circuit d ’ali-
mentation, ne pas fumer, et s’assurer d e
l’absence de flammes nues ou d’étin- celles à proximité, y compris
de veil-
leuses de chauffe-eau ou d e chaudières.
L’essence et les vapeurs d ’essence
peuvent s’enflammer ou exploser, et
provoquer des blessures et d es dom-
mages matériels graves.
FAU77992
Diagnostic de pannes d u système d e clé
intelligente
Vérifier les situations suivantes lorsque le
système de clé intelligente ne fonctionne
pas. La clé intelligente est-elle activée ?
(Voir page 3-5.)
La pile de la clé intelligente est-elle
déchargée ? (Voir page 3-5.)
La pile de la clé intelligente est-elle
installée correctement ? (Voir page
3-5.)
La clé intelligente est-elle utilisée dans
un endroit exposé à des ondes radio
ou autres bruits électromagnétiques
puissants ? (Voir page 3-1.)
La clé intelligente utilisée est-elle celle
enregistrée pour le véhicule ?
La batterie du véhicule est-elle
déchargée ? Si c’est le cas, le sys-
tème de clé intelligente ne fonctionne
pas. Faire recharger la batterie du vé-
1. Entretoise épaulée
2. Ampoule d’éclairage de la plaque d’immatri-
culation
3. Bloc d’éclairage de la plaque d’immatricula- tionCouple de serrage :
Écrou de l’éclairage de la plaque
d’immatriculation :
3.8 N·m (0.38 kgf·m, 2.8 lb·ft)
3
2
1
UB3TF0F0.book Page 36 Wednesday, September 4, 2019 9:12 AM