YAMAHA TRACER 700 2021 Bruksanvisningar (in Swedish)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: TRACER 700, Model: YAMAHA TRACER 700 2021Pages: 92, PDF Size: 4.5 MB
Page 21 of 92

Instrument och kontrollfunktioner
3-7
3
Bränslemätare
Bränslemätaren visar hur mycket bränsle
det finns i bränsletanken. Segmenten på
bränslemätaren rör sig från “F” (full) mot “E”
(tom) när bränslenivån sjunker. När det sis-
ta segmentet på bränslemätaren börjar
blinka, bör du tanka snarast möjligt.TIPSOm fel avkänns i elkretsen kommer bräns-
lemätarens segment att blinka kontinuer-
ligt. Om detta inträffar, låt en Yamaha-
återförsäljare kontrollera motorcykeln.
Eco-indikering
Denna indikering tänds när fordonet körs
på ett miljövänligt och bränslesnålt sätt. In-
dikeringen slocknar när fordonet stannar.TIPSHär får du några tips för att hålla bränsleför-
brukningen nere: Undvik höga varvtal under accelera-
tion.
Kör med konstant hastighet.
Välj lämpligt växelläge för fordonshas-
tigheten.
Visning för växelläge
Visningen för växelläge visar vilken växel
som ligger i. Neutralläget visas av “–”.
Klocka
Klockan har 12-timmarsformat.
1. Bränslemätare
1
1. Eco-indikator “ECO”
1
1. Visning för växelläge
1. Klocka
1
1
UB4TM2M0.book Page 7 Wednesday, August 26, 2020 4:59 PM
Page 22 of 92

Instrument och kontrollfunktioner
3-8
3
För att ställa in klockan1. Ställa in multi-funktionsdisplayen på“ODO”
2. Tryck på “TRIP” tills siffrorna för tim- mar börjar blinka.
3. Ställ in timmarna genom att trycka på “TRIP”.
4. Siffrorna för minuter börjar blinka när
du trycker på “INFO”.
5. Ställ in minuterna genom att trycka på “TRIP”.
6. Tryck på “INFO” för att bekräfta in- ställningarna och starta klockan.TIPSVid inställning av timmar och minuter,
trycker du snabbt på “TRIP” för att stega
upp ett värde i taget och håller knappen in-
tryckt för att öka värdet kontinuerligt.
Multi-funktionsdisplay
Multifunktionsdisplayen kan visa: en vägmätare
två trippmätare
en trippmätare för bränslereserv
momentan bränsleförbrukning
genomsnittlig bränsleförbrukning
en mätare för kylvätsketemperatur
en display för lufttemperatur
en inställning för styrkan i displayvis-
ningen
Vägmätaren visar hur långt fordonet har
gått. Standardtrippmätarna visar körsträck-
an sedan de återställdes senast. Trippmä-
taren för bränslereserv visar körsträckan
sedan det sista segmentet på bränslemäta-
ren började blinka.
TIPS Vägmätaren låser sig vid 999999 och
kan inte återställas.
Trippmätaren återställs (0) och börjar
om från början när den når 9999.9.Tryck på “TRIP” kortvarigt när du vill ändra
displayen i följande ordning:
ODO → TRIP 1 → TRIP 2 → TRIP F → km/L
eller L/100 km eller MPG → AVE_ _._ km/L
eller AVE_ _._ L/100 km eller AVE_ _._ MPG
→ _ _ °C → Air_ _ °C → ODOTIPS Tryck på “INFO” kortvarigt när du vill
ändra displayen i omvänd ordning.
Displayen ändras t ill trippmätaren för
bränslereserv “TRIP F” när det sista
segmentet på bränslemätaren börjar
blinka.
När du vill nollställa en trippmätare
kan du välja den genom att trycka på
“TRIP” eller “INFO” och sedan trycka
på “INFO” när siffrorna blinkar tills den
återställs.
1. Multi-funktionsdisplay
1
UB4TM2M0.book Page 8 Wednesday, August 26, 2020 4:59 PM
Page 23 of 92

Instrument och kontrollfunktioner
3-9
3
Om du inte nollställer trippmätaren för
bränslereserv själv kommer den att
nollställas och försvinna automatiskt
från displayen när du har tankat och
kört i 5 km (3 mi).Trippmätare för bränslereserv
Det sista segmentet på bränslemätaren
börjar blinka när bränslenivån är låg. Tripp-
mätaren för bränslereserv “TRIP F” visas
automatiskt och körsträckan börjar att räk-
nas från den punkten. I sådana fall ska du
trycka på “TRIP” när du vill ändra displayen
i följande ordning:
TRIP F → km/L eller L/100 km → AVE_ _._
km/L eller AVE_ _._ L/100 km → _ _ °C →
Air_ _ °C → ODO → TRIP 1 → TRIP 2 →
TRIP F
För Storbritannien:
TRIP F → MPG → AVE_ _._ MPG → _ _ °C
→ Air_ _ °C → ODO → TRIP 1 → TRIP 2 →
TRIP FTIPS Tryck på “INFO” när du vill ändra dis-
playen i omvänd ordning.
Du kan återställa trippmätaren för
bränslereserv manuellt eller så åter-
ställer den sig själv och försvinner från
displayen när du har tankat och kört i
5 km (3 mi).
Momentan bränsleförbrukning
Denna funktion beräknar bränslekonsum-
tionen under aktuella körförhållanden.
Visningen av momentan bränsleförbruk-
ning kan ställas in på “km/L” eller “L/100
km” när kilometer används.
Tryck på “TRIP” tills måttenheterna ändras
när du vill byta måttenhet för bränsleför-
brukning. Enheten fö r bränsleförbrukning
är “MPG” när miles används.
“km/L”: Den sträcka som kan köras på
1.0 L bränsle under rådande körförhål-
landen visas.
“L/100 km”: Den bränslemängd som
behövs för att köra 100 km under rå-
dande körförhållanden visas.
“MPG”: Den sträcka som kan köras
på 1.0 Imp.gal bränsle under rådande
körförhållanden visas.
Om du vill ändra inställningarna för mo-
mentan bränsleförbrukning håller du
“TRIP” intryckt tills displayen ändras.
TIPSVid körning i hastigheter under 20 km/h
(12 mi/h) visas, “_ _._”.Genomsnittlig bränsleförbrukning
Denna display visar den genomsnittliga
bränsleförbrukningen sedan senaste åter-
ställningen.
1. Visning av momentan bränsleförbrukning
1
1. Visning av genomsnittlig bränsleförbrukning
1
UB4TM2M0.book Page 9 Wednesday, August 26, 2020 4:59 PM
Page 24 of 92

Instrument och kontrollfunktioner
3-10
3
Genomsnittlig bränsleförbrukning kan stäl-
las in på “AVE_ _._ km/L” eller “AVE_ _._
L/100 km” när kilometer används. Om du
vill ändra enheten för bränsleförbrukning
håller du “TRIP” intryckt tills måttenheterna
ändras när displayen inte blinkar. Enheten
för bränsleförbrukning är “AVE_ _._ MPG”
när miles används. “AVE_ _._ km/L”: Den sträcka som i
medelsnitt kan köras på 1.0 L bränsle
visas.
“AVE_ _._ L/100 km”: Den bränsle-
mängd som i genomsnitt behövs för
att köra 100 km visas.
“AVE_ _._ MPG”: Den sträcka som i
genomsnitt kan köras på 1.0 Imp.gal
bränsle visas.
Om du vill återställa den genomsnittliga
bränsleförbrukningen väljer du den och
trycker på “TRIP” när siffrorna blinkar tills
den återställs.TIPSNär genomsnittlig bränsleförbrukning har
återställts visas “_ _._” tills fordonet har
körts 1 km (0.6 mi).
Kylvätsketemperatur
Denna display visar kylvätsketemperaturen
från 40 °C till 116 °C i steg om 1 °C.
Om meddelandet “Hi” blinkar ska du stan-
na fordonet, stänga av motorn och låta mo-
torn svalna. (Se sidan 6-34.)TIPS När kyltemperaturen understiger 40
°C visas “Lo”.
Kylvätskans temperatur kommer att
variera beroende på väderlek och mo-
torbelastning.
Lufttemperatur
Denna display visar lufttemperaturen från
–9 °C till 99 °C i steg om 1 °C. Den tempe-
ratur som visas kan avvika från omgiv-
ningstemperaturen.TIPSNär temperaturen understiger –9 °C visas
“Lo”.
1. Temperaturmätare för kylvätska
1
1. Lufttemperaturdisplay
1
UB4TM2M0.book Page 10 Wednesday, August 26, 2020 4:59 PM
Page 25 of 92

Instrument och kontrollfunktioner
3-11
3
Inställning för styrkan i displayvisningen
Ljusstyrkan på multi-funktionsmätaren kan
justeras.
För att justera ljusstyrkan1. Vrid nyckeln till “OFF”.
2. Håll “INFO”-knappen intryckt.
3. Vrid nyckeln till “ON” och fortsätt hålla“INFO” intryckt tills displayen växlar till
läget för inställning av ljusstyrka.
4. Tryck på “TRIP” för att ange ljusstyr- kenivå.
5. Tryck på “INFO” för att bekräfta den
valda ljusstyrkenivån och avsluta in-
ställningsläget.TIPSDet finns 4 ljusstyrkenivåer.
MAU1234R
StyrarmaturerVänster
Höger
MAU12381
Ljusblinkknapp “ ”
Tryck på knappen för att blinka med hellju-
set.
MAU85410
Avbländningskontakt “ / ”
Ställ in kontakten på “ ” för helljus
och “ ” för halvljus.TIPSNär knappen ställs in på halvljus tänds
båda strålkastarna på halvljus.
När knappen ställs in på helljus tänds båda
strålkastarna på helljus.
MAU12461
Blinkersomkopplare “ / ”
För att blinka med höger blinkers, skjut
knappen till “ ”. För att blinka med vän-
ster blinkers, skjut knappen till “ ”. När du
släpper knappen återgår den till sitt mittlä-
ge. För att stänga av blinkningen, tryck in
knappen när den har återgått till sitt mittlä-
ge.
MAU12501
Signalknapp “ ”
Tryck in knappen för att ge ljudsignal.
1. Visning av ljusstyrkans nivå
1
1. Knapp “TRIP/INFO”
2. Ljusblinkknapp “ ”
3. Avbländningskontakt “ / ”
4. Blinkersomkopplare “ / ”
5. Signalknapp “ ”
1. Stopp/Kör/Start-knapp “ / / ”
2. Varningsblinkersomkopplare “ ”
34521
1
2
/
UB4TM2M0.book Page 11 Wednesday, August 26, 2020 4:59 PM
Page 26 of 92

Instrument och kontrollfunktioner
3-12
3
MAU54213
Stopp/Kör/Start-knapp “ / / ”
Ställ in knappen på “ ” och tryck ned
knappen mot “ ” när du vill dra igång mo-
torn med startmotorn. Se sidan 5-2 för star-
tinstruktioner före start av motorn.
Ställ in knappen på “ ” när du vill stoppa
motorn i en nödsituation, exempelvis om
fordonet välter eller gasreglaget kärvar.
MAUM1992
Varningsblinkersknapp “ /OFF”
Varningsblinkersljusen (alla körriktnings-
lampor blinkar samtidigt) används i nödfall,
till exempel för att varna andra förare om du
har stannat på en plats där fordonet kan ut-
göra en trafikfara.
Aktivera varningsblinkers genom att ställa
in varningsblinkersknappen på “ ” när hu-
vudströmbrytaren är påslagen. Huvud-
strömbrytaren kan sedan vridas till
avstängt eller spärrat läge och varnings-
blinkersljusen fortsätter att blinka. Vrid hu-
vudströmbrytaren till påslaget läge och ställ
in knappen på “OFF” när du vill stänga av
varningsblinkersljusen.VIKTIGT
MCA10062
Använd inte varningsblinkers under nå-
gon längre tid om motorn inte är igång,
eftersom batteriet kan laddas ur.
MAUM3720
Trip/info-knapp “TRIP/INFO”
Den här knappen används när du ändrar in-
ställningar och visningen på multifunktions-
mätaren. Mer information finns på sidan
3-5.
MAU12823
KopplingshandtagTryck kopplingshandtaget mot styret när
du vill koppla bort drivlinan från motorn, till
exempel när du växlar. Anslut kopplingen
och överför kraft till bakhjulet genom att
släppa handtaget.TIPSHandtaget bör dras in snabbt och släppas
långsamt för mjuk växling. (Se sidan 5-3.)1. Kopplingshandtag
1
UB4TM2M0.book Page 12 Wednesday, August 26, 2020 4:59 PM
Page 27 of 92

Instrument och kontrollfunktioner
3-13
3
MAU12876
VäxelpedalVäxelpedalen är placerad på motorcykelns
vänstra sida. Flytta växelpedalen uppåt när
du vill växla upp. Tryck ned växelpedalen
när du vill växla ned. (Se sidan 5-3.)
MAU26827
BromshandtagBromshandtaget är placerat på styrets hö-
gra sida. För att bromsa med framhjuls-
bromsen, dra in bromshandtaget mot
gashandtaget.
Bromshandtaget är utrustat med en juster-
ratt. Tryck bort bromshandtaget från gas-
handtaget och vrid på justerratten när du
vill justera avståndet mellan bromshandta-
get och gashandtaget. Se till att inställ-
ningsnumret på justerratten är inriktat med
passningsmärket på bromshandtaget.
MAU12944
BromspedalBromspedalen är placerad på motorcy-
kelns högra sida. Tryck ner bromspedalen
för att aktivera bromsen på bakhjulet.
1. VäxelpedalZAUM1342
1
1. Bromshandtag
2. Avstånd mellan bromshandtag och gas- handtag
3. Justerratt för bromshandtaget
4. Riktmarkering
1
2
43
1. Bromspedal
1
UB4TM2M0.book Page 13 Wednesday, August 26, 2020 4:59 PM
Page 28 of 92

Instrument och kontrollfunktioner
3-14
3
MAU63040
ABSYamaha ABS (Anti-lock Brake System) be-står av ett dubbelt elektroniskt styrsystem
som verkar oberoende på fram- och bak-
bromsarna.
Använd ABS-bromsarna som vanliga
bromsar. En pulserande känsla kan kännas
i bromshandtaget eller bromspedalen när
ABS är aktiverat. I sådana fall ska du fort-
sätta att ansätta bromsarna och låta ABS-
systemet arbeta, “pumpa” inte bromsarna
eftersom det minskar bromsförmågan.
VARNING
MWA16051
Håll alltid ett för hastigheten anpassat
avstånd till framförvarande fordon, även
om du har ABS. ABS fungerar bäst vid långa in-
bromsningssträckor.
På vissa underlag, t.ex. ojämna vä-
gar eller grusvägar, kan broms-
sträckan bli längre med ABS än
utan.ABS-funktionen övervakas av en ECU
(Electronic Control Unit), som går över till
konventionell inbromsning om ett fel upp-
står.
TIPSABS-systemet utför ett självdiagnos-
tiktest varje gång fordonet startar efter
det att nyckeln vridits till “ON” och for-
donet har körts på en hastighet av 10
km/h (6 mi/h) eller högre. Under detta
test kan ett “klickande” ljud höras från
hydraulikstyrenheten, och om något
av bromshandtagen eller bromspeda-
len ansätts bara en aning kan en lätt
vibration kännas i handtaget och pe-
dalen men detta är inte tecken på fel.
Denna ABS har ett testläge som gör
att föraren kan känna av pulseringen i
bromshandtaget eller bromspedalen
när ABS-funktionen är inkopplad. Ta
kontakt med din Yamaha-återförsälja-
re eftersom specialverktyg måste an-
vändas.VIKTIGT
MCA20100
Var försiktig så att sensor eller rotor inte
skadas. Om någon av dem skadas kan
ABS-funktionen fungera felaktigt.
1. Framhjulets sensor
2. Framhjulets sensorrotor
1. Bakhjulssensor
2. Rotor för bakhjulssensor
1
2
12
UB4TM2M0.book Page 14 Wednesday, August 26, 2020 4:59 PM
Page 29 of 92

Instrument och kontrollfunktioner
3-15
3
MAU13077
TanklockFör att öppna tanklocket
Öppna luckan på tanklocket, för in nyckeln
och vrid sedan nyckeln 1/4 varv medurs.
Tanklocket låses upp och kan nu öppnas.
För att stänga tanklocket
Tryck ned tanklocket medan nyckeln sitter
kvar. Vrid nyckeln moturs 1/4 varv och ta ur
nyckeln. Stäng sedan tanklocket.TIPSTanklocket kan inte stängas om inte nyck-
eln sitter i låset. Det går inte att ta ur nyck-
eln om tanklocket inte är ordentligt stängt
och låst.
VARNING
MWA11092
Se till att tanklocket är ordentligt stängt
när du har tankat färdigt. Bränsleläckor
utgör en brandrisk.
MAU13222
BränsleSe till att det finns tillräckligt med bensin i
tanken.
VARNING
MWA10882
Bensin och bensinångor är mycket an-
tändbara. Följ instruktionerna nedan för
att undvika brand och explosioner samt
minska risken för personskador när du
tankar.1. Stäng av motorn och kontrollera attdet inte sitter någon på fordonet innan
du tankar. Tanka inte när du röker eller
befinner dig i närheten av gnistor,
öppna lågor eller andra antändnings-
källor som t.ex. styrlågor på vattenvär-
mare eller torktumlare.
2. Fyll inte på för mycket i tanken. Se till
att pumpmunstycket förs in i hålet på
bränsletanken när du tankar. Sluta
tanka när bränslet når påfyllningsrö-
rets nederdel. Eftersom bränsle utvid-
gas när det värms upp kan värme från
motorn eller solen göra att bränsle
läcker ut ur bränsletanken.
1. Lucka i tanklock
2. Lås upp.
1
2
UB4TM2M0.book Page 15 Wednesday, August 26, 2020 4:59 PM
Page 30 of 92

Instrument och kontrollfunktioner
3-16
3
3. Torka omedelbart upp eventuellt spilltbränsle. VIKTIGT: Torka omedelbart
av bränsle som spillts med en ren,
torr, mjuk trasa eftersom bränsle
kan försämra målade ytor och plas-
ter.
[MCA10072]
4. Se till att tanklocket stängs ordentligt.
VARNING
MWA15152
Bensin är giftigt och kan orsaka person-
skador eller dödsfall. Var försiktig när du
hanterar bensin. Sug aldrig upp bensin
med munnen. Om du råkar svälja bensin,
inandas mycket bensinångor eller får
bensin i ögonen, ska du genast uppsöka
läkare. Om du får bensin på huden ska
du tvätta området med tvål och vatten.
Byt kläder om du får bensin på kläderna.
MAU86072
Yamaha-motorn har konstruerats för blyfri bensin med ett oktantal på 90 eller högre.
Om motorn knackar eller spikar bör du an-
vända bensin av ett annat märke eller med
högre oktantal.TIPS Detta märke identifierar det bränsle
som rekommenderas för fordonet en-
ligt EU-förordning (EN228).
Kontrollera att munstycket på bensin-
pumpen har samma bränslemärkning.
Gasohol
Det finns två typer av gasohol: gasohol som
innehåller etanol eller metanol. Bensin som
innehåller etanol kan användas om etano-
linnehållet inte överstiger 10 % (E10). Ben-
sin som innehåller metanol
rekommenderas ej av Yamaha eftersom
den kan åstadkomma skador på bränsle-
systemet eller orsaka problem med fordo-
nets prestanda.VIKTIGT
MCA11401
Använd bara blyfri bensin. Om du använ-
der bensin som inte är blyfri kan allvarli-
ga skador uppstå på motorn, exempelvis
ventiler, kolvringar och avgassystem.
1. Bränsletankens påfyllningsrör
2. Maximal bränslenivå
2
1
Rekommenderat bränsle:
Blyfri bensin (E10 kan användas)
Oktantal (RON): 90
Ta n k v o l y m :
17.0 L (4.49 US gal, 3.74 Imp.gal)
Bränsletankens reserv: 3.5 L (0.92 US gal, 0.77 Imp.gal)
E5
E10
UB4TM2M0.book Page 16 Wednesday, August 26, 2020 4:59 PM