oil YAMAHA TRACER 900 2015 Manuale de Empleo (in Spanish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: TRACER 900, Model: YAMAHA TRACER 900 2015Pages: 112, tamaño PDF: 3.35 MB
Page 27 of 112
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-12
3
NOTAPara cambiar las posiciones de ajuste
en este modo, el cambio de marchas
debe estar en punto muerto y el vehí-
culo parado.
Cuando se selecciona una marcha y
se arranca o se gira la llave a la posi-
ción “OFF”, todos los ajustes quedan
guardados y se sale del modo de
ajuste.Mantenga pulsado el interruptor de menú
“MENU” durante al menos 2 segundos
para entrar en el modo de ajuste. Para salir
del modo de ajuste y volver al indicador
normal, mantenga pulsado el interruptor de
menú “MENU” durante al menos 2 segun-
dos. Reinicio de los contadores de manteni-
miento1. Utilice el interruptor de selección para
resaltar “Maintenance”.
2. Pulse el interruptor de menú “MENU” y, a continuación, pulse el botón “RE-
SET” para seleccionar el elemento
que desea reiniciar.
Visor Descripción
Esta función permite com-
probar y reiniciar el inter-
valo de cambio de aceite
“OIL” (distancia recorrida)
y los intervalos de mante-
nimiento “FREE-1” y
“FREE-2”.
Maintenance
Esta función le permite
comprobar y poner a cero
las funciones “TIME–2” y
“TIME–3”. Estos contado-
res de tiempo muestran el
tiempo total en que la llave
ha estado en la posición
“ON”. Cuando se gira la
llave a la posición “OFF”,
los contadores de tiempo
dejan de contar pero no se
ponen a cero. El tiempo
máximo que se puede
mostrar es 99:59.
Cuando los contadores de
tiempo llegan a 99:59, se
reinician automáticamen-
te a 0:00 y continúan con-
tando.
Esta función le permite
cambiar las unidades de
consumo de gasolina en-
tre “L/100km” y “km/L”.
Solo para Reino Unido:
esta función le permite
cambiar las unidades en-
tre kilómetros y millas.
Cuando se ha selecciona-
do kilómetros, las unida-
des de consumo de
gasolina se pueden cam-
biar entre “L/100km” y
“km/L”.
Esta función permite cam-
biar los elementos que se
muestran en los 3 indica-
dores de información.
Time TripUnitDisplay
Esta función permite ajus-
tar el brillo del panel del in-
dicador multifunción para
adaptarlo a las preferen-
cias del conductor.
Esta función le permite po-
ner en hora el reloj.
Esta función le permite rei-
niciar todos los elementos,
excepto el cuentakilóme-
tros y el reloj.
BrightnessClockAll Reset
MENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll Reset
U2PPS0S0.book Page 12 Tuesday, July 15, 2014 10:10 AM
Page 28 of 112
FUNCIONES DE LOS INSTRUMENTOS Y MANDOS
3-13
3
3. Mientras el elemento seleccionadoesté parpadeando, pulse el botón
“RESET” durante al menos 2 segun-
dos.
4. Pulse el interruptor de menú “MENU”
para volver al menú del m odo de ajus-
te.
Comprobación y reinicio de “TIME–2” y“TIME–3”1. Utilice el interruptor de selección para resaltar “Time Trip”. 2. Pulse el interruptor de menú “MENU”
para mostrar “TIME–2” y “TIME–3”.
Para poner a cero un contador de
tiempo, pulse el botón “RESET” para
seleccionar el elemento que desea
reiniciar.
3. Mientras el elemento seleccionado esté parpadeando, pulse el botón
“RESET” durante al menos 2 segun-
dos. 4. Pulse el interruptor de menú “MENU”
para volver al menú del modo de ajus-
te.
Selección de las unidades
1. Utilice el interruptor de selección para resaltar “Unit”.
2. Pulse el interruptor de menú “MENU”. Se muestra el indicador de ajuste de
las unidades y las indicaciones “km or
mile” (solo para Reino Unido) o “km/L
or L/100km” (excepto para Reino Uni-
do) parpadean.
20
OIL km
10
FREE-1km
10
FREE-2kmMaintenance
MENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll ResetTIME-2
0:07
TIME-3
0:07
Time Trip
MENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll Reset
U2PPS0S0.book Page 13 Tuesday, July 15, 2014 10:10 AM