lock YAMAHA TRACER 900 2018 Bruksanvisningar (in Swedish)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: TRACER 900, Model: YAMAHA TRACER 900 2018Pages: 106, PDF Size: 7.55 MB
Page 6 of 106
InnehållSäkerhetsinformation...................... 1-1
Beskrivning ....................................... 2-1
Sedd från vänster ........................... 2-1
Sedd från höger.............................. 2-2
Reglage och instrument ................. 2-3
Instrument och
kontrollfunktioner ............................ 3-1
Startspärrsystem ............................ 3-1
Huvudströmbrytare/styrlås ............. 3-2
Indikatorlampor och varningslampor ........................... 3-3
Multi-funktionsmätare .................... 3-5
D-läge (körläge) ............................ 3-16
Styrarmaturer................................ 3-16
Kopplingshandtag ........................ 3-18
Växelpedal .................................... 3-18
Bromshandtag .............................. 3-19
Bromspedal .................................. 3-19
ABS .............................................. 3-19
Antispinnsystem ........................... 3-20
Tanklock ....................................... 3-22
Bränsle ......................................... 3-23
Bränsletankens överfyllningsslang...................... 3-24
Katalysator ................................... 3-25
Sadlar ........................................... 3-25
Justera höjden på förarens sadel.......................................... 3-26
Hjälmhållare .................................. 3-28 Förvaringsfack .............................. 3-29
Vindruta ........................................ 3-29
Justera strålkastarna..................... 3-30
Styrets läge .................................. 3-30
Justering av framgaffeln................ 3-30
Justering av stötdämpare ............. 3-32
Strömuttag .................................... 3-33
Sidostöd ........................................ 3-33
Avstängningssystem för
tändkrets.................................... 3-34
Likströmsuttag ............................. 3-36
För din egen säkerhet – kontroller
före körning ....................................... 4-1
Hantering och viktiga punkter vid
körning ............................................... 5-1
Start av motorn ............................... 5-1
Växling............................................. 5-2
Tips för att sänka bränsleförbrukningen................... 5-3
Inkörning av motorn ........................ 5-3
Parkering ......................................... 5-4
Periodiskt underhåll och
justering ............................................. 6-1
Verktygssats.................................... 6-2
Tabeller över regelbundet underhåll ...................................... 6-3
Tabell över regelbunden skötsel av emissionssystemet ................. 6-3 Tabell över allmän skötsel och
smörjning..................................... 6-5
Lossa och sätta fast panelen.......... 6-9
Kontroll av tändstiften................... 6-10
Kanister......................................... 6-11
Motorolja....................................... 6-11
Kylvätska ...................................... 6-13
Luftfilter......................................... 6-14
Kontroll av tomgångsvarvtalet ...... 6-15
Kontroll av gashandtagets spel .... 6-15
Ventilspel ...................................... 6-15
Däck.............................................. 6-16
Gjutna fälgar ................................. 6-18
Justering av kopplingshandtagets spel ............................................ 6-19
Kontroll av bromshandtagets spel ............................................ 6-19
Bromsljuskontakter....................... 6-20
Kontroll av bromsbelägg fram och bak ............................................ 6-20
Kontroll av bromsvätskenivån ...... 6-21
Byte av bromsvätska .................... 6-22
Kedjespänning .............................. 6-22
Rengöring och smörjning av kedjan........................................ 6-23
Kontroll och smörjning av
kablar......................................... 6-24
Kontroll av och smörjning av gashandtag och kabel............... 6-24
Kontroll av och smörjning av bromspedal och växelpedal ...... 6-24UB5CM0M0.book Page 1 Wednesday, December 20, 2017 3:39 PM
Page 13 of 106
Beskrivning
2-2
2
MAU10421
Sedd från höger
1
2
3,4
5
6
7
8
9
10
1. Bromsvätskebehållare, bak (se sidan 6-21)
2. Tanklock (se sidan 3-22)
3. Justerare för återfjädringens dämpning (se sidan 3-30)
4. Justerare för fjäderförspänning (se sidan 3-30)
5. Strålkastare (se sidan 6-31)
6. Säkringar (se sidan 6-29)
7. Kylvätskebehållare (se sidan 6-13)
8. Inspektionsglas för oljenivå (se sidan 6-11)9. Påfyllningslock för motorolja (se sidan 6-11)
10.Bromspedal (se sidan 3-19)
UB5CM0M0.book Page 2 Wednesday, December 20, 2017 3:39 PM
Page 16 of 106
Instrument och kontrollfunktioner
3-2
3
MAU10474
Huvudströmbrytare/styrlåsReglaget för huvudströmbrytare/styrlås
hanterar tändningen och belysningen och
används även för att låsa styrningen. De oli-
ka lägena beskrivs nedan.TIPSFörsäkra dig om att du använder en stan-
dardnyckel (med svart grepp) för normal
användning av fordonet. För att minimera
risken att du tappar bort kodåterregistre-
ringsnyckeln (rött grepp) bör du hålla den i
säkert förvar och bara använda den för
kodåterregistrering.
MAU10552
ON (PÅ)
Alla elektriska kretsar matas med ström. In-
strumentbelysningen, bakljuset, nummer-
skyltsbelysningen samt parkeringsljuset
tänds och motorn kan startas. Det går inte
att ta ur nyckeln.TIPSStrålkastaren tänds automatiskt när motorn
startat och lyser till dess nyckeln vrids till
“OFF”, även om motorn tjuvstannar.
MAU10662
OFF (AV)
Alla elektriska system är avstängda. Det går
att ta ur nyckeln.
VARNING
MWA10062
Vrid aldrig nyckeln till läget “OFF” eller
“LOCK” när fordonet körs. Alla elsystem
stängs av om du gör det, vilket kan leda
till att du förlorar kontrollen över fordo-
net eller en olycka.
MAU1068B
LOCK (LÅS)
Styrlåset är låst och alla elektriska system
är avstängda. Det går att ta ur nyckeln.För att låsa styrningen
1. Vrid styret helt och hållet till vänster.
2. Med nyckeln i läge “OFF”, tryck in den
och vrid den till “LOCK”.
3. Ta ur nyckeln.TIPSOm styrlåset inte låser sig, vrid styret lite
fram och tillbaka.
P
ON
OFF
LOCK
1. Tryck.
2. Vrid.12
UB5CM0M0.book Page 2 Wednesday, December 20, 2017 3:39 PM
Page 17 of 106
Instrument och kontrollfunktioner
3-3
3
För att låsa upp styrningenTryck in nyckeln och vrid den till “OFF” i lä-
get “LOCK”.
MAU59680
(Parkering)
Varningsblinkers och blinkers kan sättas
på, men alla andra elektriska system är av-
stängda. Det går att ta ur nyckeln.
Styrningen måste vara låst innan nyckeln
kan vridas till “ ”.
VIKTIGT
MCA20760
Använd inte varningsblinkers eller blin-
kers under någon längre tid eftersom
batteriet kan laddas ur.
MAU4939D
Indikatorlampor och varnings-
lampor
MAU11032
Indikeringslampor för blinkers “ ” och
“”
Indikeringslamporna blinkar när motsva-
rande blinkerslampa blinkar.
MAU11061
Indikeringslampa för neutralläge “ ”
Denna indikeringslampa tänds när växeln
ligger i friläge.
MAU11081
Indikeringslampa för helljus “ ”
Denna indikeringslampa tänds när helljuset
slås på.
MAU77380
Varningslampa för oljenivå “ ”
Denna varningslampa tänds om det är för
lite olja i motorn.
Varningslampans elektr iska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas i några
sekunder och sedan släckas.
Om varningslampan in te tänds när tänd-
ningsnyckeln vrids till läge “ON”, eller fort-
sätter att lysa efter det att du kontrollerat att
oljenivån i motorn är rätt (se sidan 6-11), be
en Yamaha-återförsäljare kontrollera fordo-
net.TIPS Även om du har tillräckligt mycket olja
i motorn kan varnin gslampan för olje-
nivå blinka om du kör i en backe eller
om du accelererar eller bromsar kraf-
tigt, med detta är inget fel.
1. Tryck.
2. Vrid.12
1. Indikeringslampa för vänsterblinkers “ ”
2. Indikeringslampa för högerblinkers “ ”
3. Varningslampa för oljenivå “ ”
4. Varningslampa för motorproblem “ ”
5. ABS varningslampa “ ”
6. Antispinnsystemets indikeringslampa “ ”
7. Indikeringslampa för helljus “ ”
8. Indikeringslampa för neutralläge “ ”
9. Indikeringslampa för startspärrsystem “ ”
GEARN
25
A.TEMP °C
Lo
C.TEMP°C
0:00
TIME TRIP
3456
789
1
2
ABS
UB5CM0M0.book Page 3 Wednesday, December 20, 2017 3:39 PM
Page 18 of 106
Instrument och kontrollfunktioner
3-4
3
Om ett problem har upptäckts i kret-
sen för oljeavkänning kommer var-
ningslampan för oljenivå att blinka.
Om detta inträffar, låt en Yamaha-
återförsäljare kontrollera motorcykeln.
MAU73171
Varningslampa för motorproblem “ ”
Varningslampan tänds om ett problem av-
känns i motorn eller något annat styrsystem
i fordonet. Låt en Ya maha-återförsäljare
kontrollera det inbyggda diagnostiksyste-
met om det inträffar.
Varningslampans elektriska krets kan kon-
trolleras genom att vrida nyckeln till läge
“ON”. Varningslampan ska tändas i några
sekunder och sedan släckas.
Om varningslampan inte tänds när nyckeln
vrids till läge “ON” eller om den fortsätter
att lysa ska du låta en Yamaha-återförsälja-
re kontrollera fordonet.
MAU69891
ABS-varningslampa “ ”
Vid normal användning tänds varningslam-
pan när nyckeln vrids till “ON” och slocknar
när du kört i en hastighet av 10 km/h
(6 mi/h) eller högre.
Om ABS-varningslampan: inte tänds när nyckeln vrids till “ON”
tänds eller blinkar när du kör
inte slocknar när du har kört i en has-
tighet av 10 km/h (6 mi/h) eller högre
ABS-systemet kanske inte fungerar som
det ska. Om något av ovanstående inträffar
ska du låta en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera systemet så snart som möjligt. (Se
sidan 3-19 för en beskrivning av ABS.)
VARNING
MWA16041
Bromssystemet övergår till vanlig
bromsning om ABS-varningslampan inte
slocknar när du har kört i en hastighet av
10 km/h (6 mi/h) eller högre eller om var-
ningslampan tänds eller blinkar när du
kör. Om något av ovanstående inträffar,
eller om varningslampan inte tänds alls,
ska du vara särskilt försiktig för att und-
vika att hjulen låser sig vid inbromsning i
nödfall. Låt en Yamaha-återförsäljare
kontrollera bromssystemet och de elek-
triska kretsarna så fort som möjligt.
MAU73272
Antispinnsystemets indikeringslampa
“”
Vid normal användning är indikeringslam-
pan avstängd. När antispinnsystemet är in-
kopplat blinkar indikeringslampan i några
sekunder och slocknar sedan.
Indikeringslampan tänds när antispinnsys-
temet stängts av. Indikeringslampan och varningslampan för
motorproblem tänds om antispinnsystemet
inaktiveras under körning eller om ett pro-
blem identifieras i antispinnsystemet. (Se
sidan 3-20 för en förklaring om antispinn-
systemet.)
MAU73120
Indikeringslampa för startspärrsystem
“”
När nyckeln har vridits till “OFF” och 30
sekunder har gått, lyser indikeringslampan
för startspärrsystemet med fast sken för att
visa att startspärrsystemet är aktiverat. Ef-
ter 24 timmar kommer indikeringslampan
att sluta blinka, men startspärrsystemet är
fortfarande aktiverat.
ABS
1. Antispinnsystemets indikeringslampa “ ”
2. Varningslampa för motorproblem “ ”
1
2
UB5CM0M0.book Page 4 Wednesday, December 20, 2017 3:39 PM
Page 19 of 106
Instrument och kontrollfunktioner
3-5
3
Indikeringslampans elektriska krets kan
kontrolleras genom att vrida nyckeln till
läge “ON”. Indikeringslampan ska tändas i
några sekunder och sedan släckas.
Om indikatorlampan inte tänds när nyckeln
vrids till “ON”, om indikatorlampan fortsät-
ter att lysa eller om indikatorlampan blinkar
med ett mönster (startspärrsystemets indi-
katorlampa blinkar i ett mönster om ett pro-
blem avkänns i startspärrsystemet) ska du
låta en Yamaha-återförsäljare kontrollera
fordonet.TIPSOm startspärrsystemets indikatorlampa
blinkar sakta 5 gånger och därefter snabbt
2 gånger, kan det bero på transponderstör-
ningar. Om detta inträffar, försök följande. 1. Se till att inga andra startspärrnycklar befinner sig i närheten av huvudbryta-
ren. Andra startspärrnycklar kan ge
upphov till signalstörningar och förhin-
dra att motorn startar.
2. Använd kodåterregistreringsnyckeln för att starta motorn.
3. Om motorn startar, stäng av den igen
och försök starta motorn med en stan-
dardnyckel. 4. Om du inte kan starta motorn med nå-
gon av standardnycklarna tar du for-
donet och de 3 nycklarna till en
Yamaha-återförsäljare för omregistre-
ring.
MAU76324
Multi-funktionsmätareMulti-funktionsmätaren är utrustad med
följande:
hastighetsmätare
varvräknare
klocka
bränslemätare
eco-indikering1. “RESET”-knapp
2. “TCS”-knapp
3. Klocka
4. Varvräknare
5. Hastighetsmätare
6. Visning för växelläge
7. Väljarfunktion för informationsdisplay
8. Informationsdisplay
9. Bränslemätare
10.Eco-indikator “ECO”
11.Visning av körläge
12.TCS-display
GEARN
25
A.TEMP °C
Lo
C.TEMP°C
0:00
TIME TRIP
891011
12
12 3 4 56
7
UB5CM0M0.book Page 5 Wednesday, December 20, 2017 3:39 PM
Page 21 of 106
Instrument och kontrollfunktioner
3-7
3
Zon för högt v/min: 11250 v/min och överKlocka
Klockan visar tiden i 12-timmarsformat. Se
sidan 3-11 för att ställa klockan.
BränslemätareBränslemätaren visar hur mycket bränsle
det finns i bränsletanken. Displaysegmen-
ten i bränslemätaren rör sig från “F” (full)
mot “E” (tom) när bränslenivån sjunker. När
det sista segmentet på bränslemätaren
börjar blinka, bör du tanka snarast möjligt.
TIPS
När nyckeln vrids till “ON” visas alla
segmenten i bränslemätaren under ett
par sekunder innan den rätta bränsle-
nivån visas.
Om ett fel avkänns i bränslemätarens
elkrets kommer bränslemätaren att
blinka kontinuerligt. Om detta inträffar,
låt en Yamaha-återförsäljare kontrol-
lera motorcykeln.Eco-indikering Eco-indikeringen tänds när fordonet körs
på ett miljövänligt och bränslesnålt sätt. In-
dikeringen slocknar när fordonet stannar.
TIPSHär får du några tips för att hålla bränsleför-
brukningen nere:
Undvik höga varvtal under accelera-
tion.
Kör med konstant hastighet.
Välj lämpligt växelläge för fordonshas-
tigheten.Visning för växelläge
1. Klocka
1. Bränslemätare
1
1
1. Eco-indikator “ECO”
1
1. Indikeringslampa för neutralläge “ ”
2. Visning för växelläge
GEARN
25
A.TEMP °C
Lo
C.TEMP°C
0:00
TIME TRIP
1
2
UB5CM0M0.book Page 7 Wednesday, December 20, 2017 3:39 PM
Page 25 of 106
Instrument och kontrollfunktioner
3-11
3
VIKTIGT
MCA15474
Vid funktionsfel visas “– –.–” kontinuer-
ligt. Låt en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet.Momentan bränsleförbrukning
Denna funktion beräknar momentan bräns-
leförbrukning (bränsleekonomi) under aktu-
ella körförhållanden. Displayen för
momentan bränsleförbrukning kan ställas
in på “km/L” eller “L/100km” eller miles när
“MPG” är valt. Visningsläget “km/L” visar sträckan
som kan köras på 1.0 L bränsle.
Visningsläget “L/100km” visar mäng-
den bränsle som krävs för att köra 100
km.
Visningsläget “MPG” visar avståndet
som kan köras med 1.0 Imp.gal
bränsle.TIPSVid körning i hastigheter under 10 km/h
(6.0 mi/h) visas “_ _._”.
VIKTIGT
MCA15474
Vid funktionsfel visas “– –.–” kontinuer-
ligt. Låt en Yamaha-återförsäljare kon-
trollera fordonet.Inställningsläge
I detta läge kan du ställa in, välja eller åter-
ställa objekt som visas i informationsdis-
playen.TIPSVäxellådan måste vara i neutralläge
och fordonet måste stannas för att in-
ställningar ska kunna ändras i detta lä-
ge.
Om växel läggs i eller nyckeln vrids till
“OFF” kommer inställningsläget
stängas och alla ändringar sparas.
Håll menyknappen “MENU” intryckt i 2 sek-
under för att aktivera inställningsläget. För
att stänga inställningsläget och återgå till
normaldisplay, tryck och håll nere menyk-
nappen igen i 2 sekunder.
12.3
CRNT FUEL km/L
1. Inställningslägesdisplay
MENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll Reset
1
Displayen vi-
sar Beskrivning
Den här funktionen låter
dig kontrollera och noll-
ställa oljebytesintervallet
“OIL” (körsträcka) samt
underhållsintervallerna
“FREE-1” och “FREE-2”.
Med denna funktion kan
du kontrollera och nollstäl-
la funktionerna “TIME–2”
och “TIME–3”. Här visas
den totala tiden som nyck-
eln har varit i “ON”-läget.
När nyckeln vrids till “OFF”
avbryts mätningen, men
värdet nollställs inte. Den
maximala tiden som kan
visas är 99:59.
När mätarna når 100 tim-
mar nollställs de automa-
tiskt till 0:00 och fortsätter
räkna.MaintenanceTime Trip
UB5CM0M0.book Page 11 Wednesday, December 20, 2017 3:39 PM
Page 26 of 106
Instrument och kontrollfunktioner
3-12
3
Återställa räknarna för underhåll1. Använd väljarknappen för att markera“Maintenance”. 2. Tryck på menyknappen och tryck se-
dan på “RESET”-knappen för att välja
vilket objekt som ska återställas.
3. När det valda alternativet blinkar ska du trycka in “RESET” i 2 sekunder.
4. Tryck på menyknappen när du vill återgå till inställningslägets meny.
Kontroll och nollställning av “TIME–2” och
“TIME–3”1. Använd väljarknappen för att markera “Time Trip”. 2. Tryck på menyknappen för att visa
“TIME–2” och “TIME–3”. Om du vill
nollställa ett värde trycker du på “RE-
SET”-knappen för att välja vad som
ska nollställas.
3. När det valda alternativet blinkar ska du trycka in “RESET” i 2 sekunder.
4. Tryck på menyknappen när du vill
återgå till inställningslägets meny.
Med denna funktion kan
du växla visningsenhet
mellan kilometer och mi-
les. När kilometer är valt
kan enheten för bränsle-
förbrukning växlas mellan
“L/100km” och “km/L”.
Med denna funktion kan
du ändra vad som visas i 3
informationsdisplayer.
Med den här funktionen
kan du justera ljusstyrkan
på multi-funktionsdisplay-
en.
Med denna funktion kan
du ställa in klockan.
Med denna funktion kan
du nollställa allt utom väg-
mätaren och klockan.
UnitDisplayBrightnessCloc
k
All Reset
MENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll Reset
20
OIL km
10
FREE-1km
10
FREE-2kmMaintenance
MENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll ResetTIME-2
0:07
TIME-3
0:07
Time Trip
UB5CM0M0.book Page 12 Wednesday, December 20, 2017 3:39 PM
Page 27 of 106
Instrument och kontrollfunktioner
3-13
3
Val av enheter1. Använd väljarknappen för att markera“Unit”.
2. Tryck på menyknappen. Enhetsin- ställningsdisplayen visas.TIPS“km/L or L/100km” blinkar på display-
en när kilometer är valt.
“km or mile” blinkar på displayen när
miles är valt.
TIPSBehålla kilometer som inställning: Gå
till steg 5.
Välja miles eller kilometer: Fortsätt
med steg 3.3. Tryck på menyknappen, använd se-
dan väljaren för att växla mellan “km”
och “mile” och tryck sedan på menyk-
nappen för att bekräfta ditt val.
TIPSOm kilometer valts kan “L/100km” el-
ler “km/L” anges som enhet för bräns-
leförbrukningsdisplayen. Fortsätt med
steg 4.
Om miles valts blir enheten för bräns-
leförbrukningsdisplayen “MPG”. Gå
till steg 6.4. Använd väljarknappen för att gå från
“km or mile” till “km/L or L/100km”.
5. Tryck på menyknappen och använd sedan väljarknappen för att växla mel-
lan “km/L” och “L/100km”, tryck se-
dan på menyknappen för att bekräfta
ditt val.
6. Markera “ ” med väljarknappen och
tryck sedan på menyknappen för att
återgå till inställningslägets meny.
MENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll Reset
Unitkm or mile
km
km/L or L/100km
km/L
Unitkm or mile
km
km/L or L/100km
km/L
Unitkm or mile
km
km/L or L/100km
km/L
UB5CM0M0.book Page 13 Wednesday, December 20, 2017 3:39 PM