change time YAMAHA TRACER 900 2019 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2019, Model line: TRACER 900, Model: YAMAHA TRACER 900 2019Pages: 112, PDF Size: 7.78 MB
Page 6 of 112
Table des matièresConsignes de sécurité ..................... 1-1
Description ....................................... 2-1
Vue gauche..................................... 2-1
Vue droite ....................................... 2-2
Commandes et instruments ........... 2-3
Comman des et instruments ........... 3-1
Immobilisateur antivol .................... 3-1
Contacteur à clé/antivol ................. 3-2
Témoins et témoins d’alerte ........... 3-3
Bloc de compteurs multifonctions.............................. 3-5
Mode de conduite D-mode .......... 3-17
Contacteurs à la poignée ............. 3-17
Levier d’embrayage ...................... 3-19
Sélecteur au pied.......................... 3-19
Levier de frein ............................... 3-20
Pédale de frein.............................. 3-20
Système ABS ............................... 3-20
Système de régulation
antipatinage .............................. 3-22
Bouchon du réservoir de
carburant ................................... 3-24
Carburant ..................................... 3-24
Durite de trop-plein du réservoir de carburant.............................. 3-26
Pot catalytique.............................. 3-26
Selles ............................................ 3-27
Réglage de la hauteur de la selle du pilote .................................... 3-28 Accroche-casque .......................... 3-30
Compartiment de rangement ........ 3-31
Pare-brise ..................................... 3-31
Réglage du faisceau des phares... 3-32
Position du guidon ....................... 3-32
Réglage de la fourche ................... 3-32
Réglage du combiné
ressort-amortisseur ................... 3-34
Prise pour accessoire CC ............ 3-35
Connecteur pour accessoire à courant continu.......................... 3-36
Béquille latérale............................. 3-36
Coupe-circuit d’allumage.............. 3-37
Pour la sécurité – contrôles avant
utilisation ........................................... 4-1
Utilisation et conseils importants
concernant le pilotage ..................... 5-1
Mise en marche du moteur ............. 5-1
Passage de rapports ....................... 5-2
Comment réduire sa consommation de carburant ....... 5-3
Rodage du moteur .......................... 5-4
Stationnement ................................. 5-4
Entretien pério dique et réglage ...... 6-1
Trousse de réparation ..................... 6-2
Tableaux d’entretien périodique ..... 6-3 Entretiens périodiques du système
de contrôle des gaz
d’échappement ........................... 6-3
Tableau des entretiens et graissages périodiques ............... 6-5
Dépose et repose du cache ......... 6-10
Contrôle des bougies ................... 6-11
Absorbeur de vapeurs d’essence .................................. 6-12
Huile moteur ................................. 6-12
Pourquoi Yamalube ...................... 6-15
Liquide de refroidissement ........... 6-15
Élément du filtre à air .................... 6-16
Contrôle du régime de ralenti du
moteur ....................................... 6-17
Contrôle de la garde de la poignée des gaz ........................ 6-17
Jeu de soupape ............................ 6-17
Pneus ............................................ 6-18
Roues coulées .............................. 6-20
Réglage de la garde du levier d’embrayage ............................. 6-21
Contrôle de la garde du levier de
frein ........................................... 6-21
Contacteurs de feu stop ............... 6-22
Contrôle des plaquettes de frein avant et arrière .......................... 6-22
Contrôle du niveau du liquide de frein ........................................... 6-23
Changement du liquide de frein ... 6-24UB5CF1F0.book Page 1 Monday, August 6, 2018 9:49 AM
Page 9 of 112
Consignes de sécurité
1-2
1
• S’exercer à des endroits où il n’y a
pas de trafic tant que l’on ne s’est
pas complètement familiarisé avec
la moto et ses commandes.
De nombreux accidents sont provo-
qués par des erreurs de conduite du
pilote de moto. Une erreur typique
consiste à prendre un virage trop large
en raison d’une vitesse excessive ou
un virage trop court (véhicule pas as-
sez incliné pour la vitesse).
• Toujours respecter les limites de vi- tesse et ne jamais rouler plus vite
que ne le permet l’état de la route et
le trafic.
• Toujours signaler clairement son in- tention de tourner ou de changer de
bande de circulation. Rouler dans le
champ de visibilité des automobi-
listes.
La posture du pilote et celle du passa-
ger est importante pour le contrôle
correct du véhicule.
• Le pilote doit garder les deux mains sur le guidon et les deux pieds sur
les repose-pieds afin de conserver
le contrôle de la moto.
• Le passager doit toujours se tenir des deux mains, soit au pilote, soit
à la poignée du passager ou à la
poignée de manutention, si le mo- dèle en est pourvu, et garder les
deux pieds sur les repose-pieds du
passager. Ne jamais prendre en
charge un passager qui ne puisse
placer fermement ses deux pieds
sur les repose-pieds.
Ne jamais conduire après avoir ab-
sorbé de l’alcool, certains médica-
ments ou des drogues.
Cette moto a été conçue pour être uti-
lisée sur route uniquement. Ce n’est
pas un véhicule tout-terrain.
Équipement
La plupart des accidents mortels en moto
résultent de blessures à la tête. Le port du
casque est le seul moyen d’éviter ou de li-
miter les blessures à la tête. Toujours porter un casque homolo-
gué.
Porter une visière ou des lunettes de
protection. Si les yeux ne sont pas
protégés, le vent risque de troubler la
vue et de retarder la détection des
obstacles.
Porter des bottes, une veste, un pan-
talon et des gants solides pour se pro-
téger des éraflures en cas de chute.
Ne jamais porter des vêtements
lâches, car ceux-ci pourraient s’ac-
crocher aux leviers de commande, aux repose-pieds ou même aux
roues, ce qui risque d’être la cause
d’un accident.
Toujours porter des vêtements de
protection qui couvrent les jambes,
les chevilles et les pieds. Le moteur et
le système d’échappement sont brû-
lants pendant ou après la conduite, et
peuvent, dès lors, provoquer des brû-
lures.
Les consignes ci-dessus s’adressent
également au passager.
Éviter un empoisonnement au mo-
noxy de de carbone
Tous les gaz d’échappement de moteur
contiennent du monoxyde de carbone, un
gaz mortel. L’inhalation de monoxyde de
carbone peut provoquer céphalées, étour-
dissements, somnolence, nausées, confu-
sion mentale, et finalement la mort.
Le monoxyde de carbone est un gaz inco-
lore, inodore et insipide qui peut être pré-
sent même lorsque l’on ne sent ou ne voit
aucun gaz d’échappement. Des niveaux
mortels de monoxyde de carbone peuvent
s’accumuler rapidement et peuvent suffo-
quer rapidement une victime et l’empêcher
de se sauver. De plus, des niveaux mortels
de monoxyde de carbone peuvent persis-
ter pendant des heures, voire des jours
UB5CF1F0.book Page 2 Monday, August 6, 2018 9:49 AM
Page 27 of 112
Commandes et instruments
3-12
3
N.B. Pour pouvoir effectuer tout réglage
dans ce mode, la boîte de vitesses
doit être au point mort et le véhicule
doit être à l’arrêt.
Un changement de vitesse ou le pla-
cement de la clé sur “OFF” permet de
quitter le mode de réglage et toutes
les modifications sont sauvegardées.Pousser et maintenir le contacteur de menu
“MENU” enfoncé pendant 2 secondes pour
entrer dans le mode de réglage. Pour quit-
ter ce mode et revenir à l’affichage normal,
maintenir de nouveau le contacteur de
menu enfoncé pendant 2 secondes. Réinitialisation des compteurs d’entretien
1. Utiliser le contacteur de sélection pour
mettre “Maintenance” en surbrillance.
2. Appuyer sur le contacteur de menu, puis sur le bouton “RESET” pour sé-
lectionner l’élément à remettre à zéro.
Affichage Description
Cette fonction vous per-
met de vérifier et de réini-
tialiser l’intervalle entre vi-
danges d’huile “OIL”
(distance parcourue) et les
entretiens périodiques
“FREE-1” et “FREE-2”.Maintenance
Cette fonction permet de
vérifier et de remettre à
zéro les fonctions “TIME–
2” et “TIME–3”. Ces totali-
sateurs journaliers in-
diquent le temps total
écoulé depuis que la clé
de contact est en position
“ON”. Lorsque la clé de
contact est tournée sur
“OFF”, les totalisateurs
journaliers arrêtent de
comptabiliser, mais ne
sont pas remis à zéro. Le
temps maximum qui peut
être affiché est 99:59.
Lorsque les totalisateurs
atteignent 100 heures, ils
se réinitialisent automati-
quement à 0:00 et conti-
nuent à compter.
Cette fonction permet de
commuter les unités d’affi-
chage entre les kilomètres
et les miles. Lorsque les
kilomètres sont sélection-
nés, les unités de consom-
mation de carburant peu-
vent être commutées entre
“L/100km” et “km/L”.
Cette fonction permet de
changer les éléments affi-
chés dans les 3 écrans
d’informations.
Time TripUnitDisplay
Cette fonction permet de
régler la luminosité du ca-
che du compteur multi-
fonctions.
Cette fonction permet de
régler la montre.
Cette fonction permet de
remettre à zéro tous les
éléments, sauf le comp-
teur kilométrique et la
montre.
BrightnessClockAll Reset
MENUMaintenanceTime TripUnitDisplayBrightnessClockAll Reset
UB5CF1F0.book Page 12 Monday, August 6, 2018 9:49 AM
Page 109 of 112
10-1
10
Index
AAbsorbeur de vapeurs d’essence......... 6-12
Accroche-casque ................................. 3-30
Ampoule d’éclairage de plaque
d’immatriculation, remplacement....... 6-35
Avertisseur, contacteur ........................ 3-18BBatterie ................................................. 6-31
Béquille latérale .................................... 3-36
Béquilles centrale et latérale, contrôle et lubrification..................................... 6-29
Bloc de compteurs multifonctions ......... 3-5
Bougies, contrôle ................................. 6-11
Bras oscillant, lubrification des pivots.................................................. 6-29CCâbles, contrôle et lubr ification............ 6-27
Cache, dépose et repose ..................... 6-10
Caractéristiques ..................................... 8-1
Carburant.............................................. 3-24
Carburant, économies ............................ 5-3
Chaîne de transmission, nettoyage et graissage ............................................ 6-26
Chaîne de transmission, tension .......... 6-24
Clignotant, remplacement d’une ampoule ............................................. 6-35
Clignotants, contacteur ........................ 3-18
Combiné ressort-amortisseur, réglage ............................................... 3-34
Compartiment de rangement ............... 3-31
Connecteur de diagnostic ...................... 9-2
Connecteur pour accessoire CC .......... 3-36
Consignes de sécurité ............................ 1-1
Contacteur à clé/serrure antivol ............. 3-2 Contacteur arrêt/marche/démarrage ... 3-18
Contacteur de menu ............................ 3-18
Contacteur de sélection ....................... 3-18
Contacteurs à la poignée ..................... 3-17
Contacteurs de feu stop ...................... 6-22
Coupe-circuit d’allumage..................... 3-37
DDépannage, schémas de diagnostic.... 6-37
Direction, contrôle ................................ 6-30
D-mode, mode de conduite ................. 3-17
Durite de trop-plein du réservoir de
carburant ........................................... 3-26EÉclairage du véhicule ........................... 6-34
Emplacement des éléments................... 2-1
Enregistrement des données, véhicule ................................................ 9-2
Entretien ................................................. 7-1
Entretien du système de contrôle des gaz d’échappement ............................. 6-3
Entretiens et graissages, périodiques .... 6-5
Étiquette des codes du modèle ............. 9-1FFaisceau des phares, réglage .............. 3-32
Feux de détresse, contacteur .............. 3-18
Filtre à air, élément............................... 6-16
Fourche, contrôle ................................. 6-30
Fourche, réglage .................................. 3-32
Frein, contrôle de la garde du levier .... 6-21
Frein, levier ........................................... 3-20
Frein, pédale ........................................ 3-20
Fusibles, remplacement ....................... 6-32
GGarde du levier d’embrayage, réglage................................................ 6-21HHauteur de la selle du pilote, réglage ... 3-28
Huile moteur ......................................... 6-12IImmobilisateur antivol............................. 3-1
Inverseur feu de route/feu de croisement/Contacteur d’appel de
phare .................................................. 3-18JJeu de soupape .................................... 6-17LLevier d’embrayage .............................. 3-19
Leviers de frein et d’embrayage, contrôle et lubrification ....................... 6-28
Liquide de frein, changement ............... 6-24
Liquide de frein, contrôle du niveau ..... 6-23
Liquide de refroidissement ................... 6-15MMise en marche du moteur..................... 5-1
Moteur, numéro de série ........................ 9-1NNuméros d’identification......................... 9-1PPannes, diagnostic ............................... 6-36
Pare-brise ............................................. 3-31
Passage de rapports .............................. 5-2
Pédale de frein et sélecteur, contrôle
et lubrification ..................................... 6-27
Pièces de couleur mate .......................... 7-1
Plaquettes de frein, contrôle................. 6-22
Pneus .................................................... 6-18
UB5CF1F0.book Page 1 Monday, August 6, 2018 9:49 AM