YAMAHA TT-R110E 2021 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2021, Model line: TT-R110E, Model: YAMAHA TT-R110E 2021Pages: 92, PDF-Größe: 2.15 MB
Page 11 of 92
Lage der wichti gen Aufkle ber
1-2
1
Für Kana da
CMVSSCANADANSVAC
TRANSPORT
506
3RV-21668-A0
TIRE INFORMATION
Cold tire normal pressure should be set as
follows.
FRONT
REAR 100 kPa, {1.00 kgf/cm
2}, 15 psi
100 kPa, {1.00 kgf/cm2}, 15 psi
:
:
3RV-21668-B0
INFORMATION SUR LES PNEUS
La pression des pneus à froid doit normalement
être réglée comme suit.
AVANT
ARRIERE 100 kPa, {1.00 kgf/cm2}, 15 psi
100 kPa, {1.00 kgf/cm2}, 15 psi
:
:
1
3
4 2
UB5186G0.book Page 2 Wednesday, April 22, 2020 9:54 AM
Page 12 of 92
Lage der wichti gen Aufkle ber
1-3
1
Für Kana da
THIS VEHICLE IS A RESTRICTED USE
MOTORCYCLE AND IS NOT INTENDED FOR
USE ON PUBLIC HIGHWAYS.
CE VÉHICULE EST UNE MOTOCYCLETTE À
USAGE RESTREINT DONT L’USAGE N’EST PAS
DESTINÉ AUX VOIES PUBLIQUES.
3PT-2416E-10
3PT-2118K-A1
CAN ICES-2 / NMB-2
8KM-82377-30
5
8 7 6
UB5186G0.book Page 3 Wednesday, April 22, 2020 9:54 AM
Page 13 of 92
Lage der wichti gen Aufkle ber
1-4
1
Für Europa
4
1,253
UB5186G0.book Page 4 Wednesday, April 22, 2020 9:54 AM
Page 14 of 92
Lage der wichti gen Aufkle ber
1-5
1
Für Europa
5PG-2816R-00
100 kPa
1.00 kgf/cm²
15 psi 100 kPa
1.00 kgf/cm²
15 psi
4AA-22259-40 5B6-2156A-10
TT-R110E
5.4 kW 72 kg
5B6-2816R-00
5B6-2817L-00
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN
2020
EN16029
12
4
5 3
UB5186G0.book Page 5 Wednesday, April 22, 2020 9:54 AM
Page 15 of 92
Lage der wichti gen Aufkle ber
1-6
1
Machen Sie sich mit den folgenden Piktogrammen und den dazu gehörenden erklärenden
Texten vertraut.
Lesen Sie die Bedienungsanleitung.
Tragen Sie immer einen sicherheitsgeprüften
Helm und persönliche Schutzausrüstung.
Mindestalter 6 Jahre.
Wird dieses Motorrad von Kindern unter 6
Jahren gefahren, erhöht sich die Gefahr
schwerer oder tödlicher Verletzungen.
Kinder dürfen nur unter Aufsicht eines
Erwachsenen fahren.
Niemals auf befestigten Straßen verwenden.
Niemals Beifahrer mitnehmen.
Diese Einheit enthält Stickstoff unter hohem
Druck.
Falsche Handhabung kann zu einer Explosion
führen. Nicht verbrennen, anbohren oder
öffnen.
UB5186G0.book Page 6 Wednesday, April 22, 2020 9:54 AM
Page 16 of 92
Lage der wichti gen Aufkle ber
1-7
1
**.* kPa
*.** kgf/cm²
*.* psi **.* kPa
*.** kgf/cm²
*.* psi
******
*** kW *** kg
1
23
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
2500 SHINGAI, IWATA, JAPAN****
1
Ausschließlich bleifreies Benzin tanken.
Messen Sie den Reifendruck, wenn die Reifen
kalt sind.
Den Reifendruck einstellen.
Falscher Reifendruck kann zum Verlust der
Kontrolle führen.
Der Verlust der Kontrolle kann zu schweren
oder tödlichen Verletzungen führen.
1
2
3 Modellbezeichnung
Max. Leistung
Gewicht fahrfertig
1 Baujahr
Schalten Sie den Hauptschalter nach der
Fahrt aus, um Entladung der Batterie zu
vermeiden.
UB5186G0.book Page 7 Wednesday, April 22, 2020 9:54 AM
Page 17 of 92
Lage der wichti gen Aufkle ber
1-8
1
Für Ozeanien un d S üd afrika
132
UB5186G0.book Page 8 Wednesday, April 22, 2020 9:54 AM
Page 18 of 92
Lage der wichti gen Aufkle ber
1-9
1
Für Ozeanien un d S üd afrika
4AA-22259-40
3PT-2118K-A1
3RV-21668-A0
TIRE INFORMATION
Cold tire normal pressure should be set as
follows.
FRONT
REAR 100 kPa, {1.00 kgf/cm
2}, 15 psi
100 kPa, {1.00 kgf/cm2}, 15 psi
:
:
1
3 2
UB5186G0.book Page 9 Wednesday, April 22, 2020 9:54 AM
Page 19 of 92
2-1
2
Sicherheitsinformationen
GAU4121C
Seien Sie ein verantwortun gsb ewusster
Halter
Als Fahrzeughalter sind Sie verantwortlich
für den sicheren und ordnungsgemäßen
Betrieb Ihres Motorrads.
Motorräder sind Zweiräder.
Ihr sicherer Einsatz und Betrieb hängen von
den richtigen Fahrtechniken und von der
Geschicklichkeit des Fahrers ab. Jeder
Fahrer sollte die folgenden Voraussetzun-
gen kennen, bevor er dieses Motorrad
fährt.
Er oder sie sollte: Gründliche Anleitung von kompeten-
ter Stelle über alle Aspekte des Fah-
rens mit einem Motorrad erhalten.
Die in dieser Bedienungsanleitung an-
gegebenen Warnungen und War-
tungserfordernisse beachten.
Qualifizierte Ausbildung in sicheren
und richtigen Fahrtechniken erhalten.
Professionelle technische Wartung
gemäß dieser Bedienungsanleitung
und/oder wenn die mechanischen Zu-
stände dies erfordern.
Niemals ein Motorrad ohne ausrei-
chende vorherige Ausbildung oder
Einweisung fahren. Belegen Sie einen
Ausbildungskurs. Anfänger sollten bei
einem zertifizierten Ausbilder Trai-
ningsstunden nehmen. Wenden Sie
sich an einen autorisierten Motorrad-
händler, um Ausbildungskurse in Ihrer
Nähe zu finden.
S icheres Fahren
Vor jeder Fahrt das Fahrzeug auf sicheren
Betriebszustand überprüfen. Werden Ins-
pektions- und Wartungsarbeiten am Fahr-
zeug nicht korrekt ausgeführt, erhöht sich
die Gefahr eines Unfalls oder einer Beschä- digung des Fahrzeugs. Eine Liste der vor
jeder Fahrt durchzuführenden Kontrollen
finden Sie auf Seite 5-1.
Dieses Motorrad ist ausschließlich für
Geländefahrten ausgelegt. Deshalb ist
es illegal, es auf öffentlichen Straßen
oder Autobahnen zu fahren, selbst
wenn es sich um unbefestigte oder
Schotterstraßen handelt. Der Einsatz
auf öffentlichem Gelände kann verbo-
ten sein. Vor Fahrtantritt unbedingt die
örtlichen Bestimmungen prüfen.
Dieses Motorrad ist für den Transport
von nur einer Person ausgelegt. Keine
Mitfahrer.
Die vorwiegende Ursache für
Auto/Motorradunfälle ist ein Versagen
von Autofahrern, Motorräder im Ver-
kehr zu erkennen und mit einzubezie-
hen. Viele Unfälle wurden von Auto-
fahrern verursacht, die das Motorrad
nicht gesehen haben. Sich selbst auf-
fallend zu erkennen zu geben ist daher
eine sehr effektive Methode, Unfälle
dieser Art zu reduzieren.
Deshal b:
• Tragen Sie eine Jacke mit auffallen- den Farben.
• Wenn Sie sich einer Kreuzung nä-
hern, oder wenn Sie sie überque-
ren, besondere Vorsicht walten las-
sen, da Motorradunfälle an
Kreuzungen am häufigsten auftre-
ten.
• Fahren Sie so, dass andere Auto-
fahrer Sie sehen können. Vermei-
den Sie es, im toten Winkel eines
anderen Verkehrsteilnehmers zu
fahren.
• Warten Sie niemals ein Motorrad, wenn Sie nicht über entsprechen-
des Wissen verfügen. Wenden Sie
sich an einen autorisierten Motor-
radhändler, um grundlegende Infor-
mationen zur Motorradwartung zu
erhalten. Bestimmte Wartungsar-
UB5186G0.book Page 1 Wednesday, April 22, 2020 9:54 AM
Page 20 of 92
Sicherheitsinformationen
2-2
2
beiten können nur von Fachleuten
vorgenommen werden, die die ent-
sprechende Zulassung besitzen.
An vielen Unfällen sind unerfahrene
Fahrer beteiligt.
• Stellen Sie sicher, dass Sie qualifi- ziert sind ein Motorrad zu fahren,
und dass Sie Ihr Motorrad nur an
andere qualifizierte Fahrer auslei-
hen.
• Kennen Sie Ihre Fähigkeiten und
Grenzen. Wenn Sie innerhalb Ihrer
Grenzen fahren, kann dies dazu
beitragen, einen Unfall zu vermei-
den.
• Wir empfehlen Ihnen, dass Sie das Fahren mit Ihrem Motorrad solange
üben, bis Sie mit dem Motorrad und
allen seinen Kontrollvorrichtungen
gründlich vertraut sind.
Viele Unfälle wurden durch Fehler des
Motorradfahrers verursacht. Ein typi-
scher Fehler des Fahrers ist es, in ei-
ner Kurve wegen zu hoher Geschwin-
digkeit zu weit heraus getragen zu
werden oder Kurven zu schneiden
(ungenügender Neigungswinkel im
Verhältnis zur Geschwindigkeit). Fah-
ren Sie niemals schneller als durch
Straßen- und Verkehrsbedingungen
vertretbar ist.
Fahren Sie in nicht vertrauter Umge-
bung besonders vorsichtig. Sie könn-
ten auf versteckte Hindernisse stoßen
und dadurch einen Unfall haben.
Die Haltung des Fahrers ist wichtig,
um das Fahrzeug sicher unter Kontrol-
le zu haben. Der Fahrer sollte während
der Fahrt beide Hände am Lenker und
beide Füße auf den Fußrasten halten,
um Kontrolle über das Motorrad auf-
rechterhalten zu können.
Niemals unter Einfluss von Alkohol
oder anderen Drogen oder Medika-
menten fahren.
Sicherstellen, dass sich das Getriebe
beim Anlassen des Motors in der
Leerlaufstellung befindet.
S chutzklei dun g
Bei Motorradunfällen sind Kopfverletzun-
gen die häufigste Ursache von Todesfällen.
Die Benutzung eines Schutzhelms ist der
absolut wichtigste Faktor, um Kopfverlet-
zungen zu verhindern oder zu reduzieren.
Tragen Sie immer einen sicherheits-
geprüften Helm.
Tragen Sie ein Visier oder eine Schutz-
brille. Kommt Wind in Ihre unge-
schützten Augen könnte dies Ihre
Sicht beeinträchtigen, und Sie könn-
ten deshalb eine Gefahr verspätet er-
kennen.
Eine Jacke, schwere Stiefel, Hosen,
Handschuhe usw. helfen dabei, Ab-
schürfungen oder Risswunden zu ver-
hindern oder zu vermindern.
Tragen Sie niemals lose sitzende Klei-
dung, da sie sich in den Lenkungshe-
beln, Fußrasten oder Rädern verfan-
gen könnten, und Verletzung oder ein
Unfall könnte die Folge sein.
Tragen Sie immer Schutzkleidung, die
Ihre Beine, Knöchel und Füße be-
deckt. Der Motor und die Auspuffanla-
ge sind im und auch nach dem Betrieb
sehr heiß, so dass es zu Verbrennun-
gen kommen kann.
Vermei den Sie Kohlenmonoxi d-Ver gif-
tun gen
Auspuffgase enthalten immer Kohlenmon-
oxid, ein giftiges Gas mit tödlicher Wirkung.
Das Einatmen von Kohlenmonoxid verur-
sacht zunächst Kopfschmerzen, Schwin-
delgefühl, Benommenheit, Übelkeit, Ver-
wirrtheit und führt schließlich zum Tod.
Kohlenmonoxid ist ein farbloses, geruch-
und geschmackloses Gas, das vorhanden
sein kann, auch wenn Sie Auspuffgase we-
der sehen noch riechen. Eine tödliche Koh-
UB5186G0.book Page 2 Wednesday, April 22, 2020 9:54 AM