USB YAMAHA TTR125 2003 Service Manual
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2003, Model line: TTR125, Model: YAMAHA TTR125 2003Pages: 578, PDF Size: 29.04 MB
Page 513 of 578

CHAS
5 - 54
BRAS OSCILLANT
Organisation de la dépose:1 Dépose du bras oscillant
Organisation de la dépose Ordre Nom de pièce QtéRemarques
Préparation à la déposeDÉPOSE DU BRAS OSCILLANT
Caler le véhicule en plaçant un sup-
port adéquat sous le moteur.
AVERTISSEMENT
Caler le véhicule de sorte à ce qu’il ne risque
pas de basculer.
Roue arrière Se reporter à la section “ROUE ARRIÈRE
ET FREIN ARRIÈRE”.
1 Tendeur de chaîne de transmission
(haut)1
2 Tendeur de chaîne de transmission
(bas)1
3 Boulon (bras de raccordement –
cadre)1
4 Boulon (amortisseur arrière – bascu-
leur)1 Maintenir le bras oscillant.
5 Axe 1
6 Bras oscillant 1
1
SCHWINGE
Demontage-Arbeiten:1 Schwinge demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
Vorbereitung für den
AusbauSCHWINGE DEMONTIEREN
Maschine durch Anbringung
eines geeigneten Ständers unter
dem Motor sicher abstellen.
WARNUNG
Die Maschine muß sicher stehen, damit sienicht umfallen kann.
Hinterrad Siehe unter “HINTERRAD UND HIN-
TERRADBREMSE”.
1 Antriebskettenspanner (oben) 1
2 Antriebskettenspanner (unten) 1
3 Schraube (Verbindungsgelenk-
Rahmen)1
4 Schraube (Hinterradstoßdämp-
fer-Umlenkhebel)1 Schwinge gegen Herunterfallen sichern.
5 Hebelachse 1
6 Schwinge 1
1
BRAS OSCILLANT
SCHWINGE
Page 527 of 578

CHAS
5 - 61
HINTERRAD-STOSSDÄMPFER
Demontage-Arbeiten:1 Hinterrad-Stoßdämpfer demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
Vorbereitung für den
AusbauHINTERRAD-STOßDÄMPFER
DEMONTIEREN
Maschine durch Anbringung
eines geeigneten Ständers unter
dem Motor sicher abstellen.
WARNUNG
Die Maschine muß sicher stehen, damit sienicht umfallen kann.
Sitz und Seitendeckel Siehe unter “SITZ, KRAFTSTOFFTANK
UND SEITENDECKEL” in KAPITEL 4.
1 Schraube (Hinterrad-Stoßdämp-
fer - Umlenkarm)1 Schwinge gegen Herunterfallen sichern.
2 Schraube (Hinterrad-Stoßdämp-
fer - Rahmen)1
3 Buchse 1 Siehe unter “DEMONTAGEPUNKTE”.
4 Hinterrad-Stoßdämpfer 1
1
COMBINÉ RESSORT-AMORTISSEUR ARRIÈRE
HINTERRAD-STOSSDÄMPFER
COMBINÉ RESSORT-AMORTISSEUR ARRIÈRE
Organisation de la dépose:1 Dépose du combiné ressort-amortisseur arrière
Organisation de la dépose Ordre Nom de pièce QtéRemarques
Préparation à la déposeDÉPOSE DU COMBINÉ RES-
SORT-AMORTISSEUR
ARRIÈRE
Caler le véhicule en plaçant un sup-
port adéquat sous le moteur.
AVERTISSEMENT
Caler le véhicule de sorte à ce qu’il ne risque
pas de basculer.
Selle et caches latéraux Se reporter à la section “SELLE, RÉSER-
VOIR DE CARBURANT ET CACHES
LATÉRAUX” au CHAPITRE 4.
1 Boulon (combiné ressort-amortisseur
arrière et bras relais)1 Maintenir le bras oscillant.
2 Boulon (combiné ressort-amortisseur
arrière et cadre)1
3 Bague 1 Se reporter à la section “ÉLÉMENTS À
DÉPOSER”.
4 Combiné ressort-amortisseur arrière 1
1
Page 540 of 578

–+ELEC
ZÜNDANLAGE
ZÜNDANLAGE
FEHLERSUCHE
Folgendes Diagramm hilft zündanlagen- und zündkerzenbedingte Motorstörungen zu beheben.
Mit * markiet: Nur wenn Zündungsprüfgerät verwendet wird.
HINWEIS:
Die folgenden Teile vor Beginn der Störungsbeseitigung ausbauen.
1) Sitz
2) Kraftstofftank
Folgendes Spezialwerkzeug verwenden.
Zündfunkenstrecke
kontrollieren* Zündkerze reinigen
oder erneuern.
Kabelanschlüsse der
gesamten Zündenlage kon-
trollieren.Erneuern oder instand
setzen.
Zündschalter kontrollieren. Erneuern.
Motorstoppschalter
kontrollieren.Erneuern.
Zündspule kontrollieren. Primärspule Erneuern.
Sekundär-
spuleErneuern.
CDI-Lichtmaschinenrotor
kontrollieren.Impulsgeber Erneuern.
Erregerspule Erneuern.
CDI-Einheit erneuern.
Zündfunkenstreckentester
YM-34487
Zündprüfer
90890-06754
Taschen-Multimeter
YU-3112-C/90890-03112
6 - 2
Kein Zündfunke
In Ordnung
In Ordnung
In Ordnung
In Ordnung
Zündfunke
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
In Ordnung
Nicht in Ordnung
Page 552 of 578

–+ELEC
INSPEKTIONSSCHRITTE
Wenn der Startermotor nicht arbeitet, mit den folgenden Schritten überprüfen.
Mit 1* markiert: Siehe unter “SICHERUNGEN KONTROLLIEREN” in KAPITEL 3.
Mit 2* markiert: Siehe unter “BATTERIE KONTROLLIEREN UND LADEN” in KAPITEL 3.
Mit 3* markiert: Siehe unter “HAUPTSCHALTER-INSPEKTION”.
HINWEIS:
Vor der Kontrolle die folgenden Teile ausbauen.
1) Sitz
2) Hinteres Schutzblech
3) Kraftstofftank
Bei dieser Kontrolle eine 12-V-Batterie verwenden.
Bei dieser Kontrolle die folgenden Spezialwerkzeuge verwenden.
Taschen-Multimeter
YU-3112-C/90890-03112
*1 Sicherung kontrollieren.Sicherung erneuern
und Kabelbaum
prüfen.
*2 Batterie kontrollieren.Neu aufladen oder
erneuern.
Alle Leitungsstecker und
Kabelverbindungen
kontrollieren.Erneuern order
instand setzen.
*3 Zündschalter
kontrollieren.Erneuern.
Startermotor
kontrollieren.Erneuern order
instand setzen.
Starterkreis-Unterbrecher-
relais kontrollieren.Erneuern.
Starterrelais kontrollieren. Erneuern.
Leerlaufschalter
kontrollieren.Erneuern.
Kupplungsschalter
kontrollieren.Erneuern.
Startschalter kontrollieren. Erneuern.
In Ordnung
In Ordnung
In Ordnung
In Ordnung
In Ordnung
In Ordnung
In Ordnung
In Ordnung
In Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
ELEKTROSTARTERSYSTEM
6 - 7
Page 561 of 578

–+ELEC
MOTEUR DE DÉMARREUR
Organisation de la dépose:1 Démontage du moteur dé demarreur
Organisation de la dépose Ordre Nom de pièce QtéRemarques
DEPOSE DU MOTEUR DE
DEMARREUR
Préparation à la dépose Vidanger l’huile moteur. Se reporter à la section “CHANGEMENT
DE L’HUILE DE MOTEUR” au CHAPI-
TRE 3.
1 Moteur de démarreur 1
DEMONTAGE DU MOTEUR DE
DEMARREUR
1Couvercle avant de démarreur 1
2Rondelle (couvercle avant de démar-
reur)1
3Rondelle bombée1
4Circlip 1
5Joint torique 3
1
STARTERMOTOR
Demontage-Arbeiten:1 Startermotor zerlegen
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
STARTERMOTOR-DEMON-
TAGE
Vorbereitung für den
AusbauMotoröl ablassen. Siehe unter “MOTORÖL WECHSELN”
im KAPITEL 3.
1 Startermotor 1
STARTERMOTOR ZERLEGEN
1Starterrotor-Frontabdeckung 1
2Unterlegscheibe (Starterrotor-
Frontabdekkung)1
3Unterlegscheibe 1
4Sicherungsring 1
5O-Ring 3
1
SYSTEM DE DEMARRAGE ELECTRIQUE
ELEKTROSTARTERSYSTEM
6 - 11
Page 572 of 578

–+ELEC
LADESYSTEM
FEHLERSUCHE
Wenn die Batterie nicht geladen wird, mit den folgenden Schritten überprüfen.
Mit 1* markiert: Siehe unter “SICHERUNGEN KONTROLLIEREN” in KAPITEL 3.
Mit 2* markiert: Siehe unter “BATTERIE KONTROLLIEREN UND LADEN” in KAPITEL 3.
HINWEIS:
Vor der Kontrolle die folgenden Teile ausbauen.
1) Sitz
2) Hinteres Schutzblech
3) Kraftstofftank
Bei dieser Kontrolle die folgenden Spezialwerkzeuge verwenden.
Taschen-Multimeter
YU-3112-C/90890-03112Induktivdrehzahlmesser
YU-8036-B
Drehzahlmesser
90890-03113
*1 Sicherung kontrollieren.Sicherung erneuern
und Kabelbaum
prüfen.
*2 Batterie kontrollieren.Neu aufladen oder
erneuern.
Alle Leitungsstecker und
Kabelverbindungen
kontrollieren.Instand setzen oder
erneuern.
Ladespannung
kontrollieren.Ladesystem it
in Ordnung.
CDI-Magnetzünder
kontrollieren.Ladespule Erneuern.
Gleichrichter/Regulierer
erneuern.
In Ordnung
In Ordnung
In Ordnung
Nicht in Ordnung
In Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
Nicht in Ordnung
In Ordnung
LADESYSTEM
6 - 16