YAMAHA TTR125 2006 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA TTR125 2006 Betriebsanleitungen (in German) TTR125 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51644/w960_51644-0.png YAMAHA TTR125 2006 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: fuel type, oil type, wiring diagram, recommended oil, check oil, relay, ignition

Page 191 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Betriebsanleitungen (in German) INSPADJCHANGEMENT DE L ’HUILE DE MOTEUR
MOTOR ÖL WECHSELN
5.  Montieren:
 Ölmessstab
6.  Den Motor starten und einige Minuten
warmlaufen lassen.
7.  Motor wieder ausschalten und Motor öl-
stand

Page 192 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Betriebsanleitungen (in German) 3 - 10
INSP
ADJOIL PRESSURE INSPECTION/PILOT AIR SCREW
ADJUSTMENT/ENGINE IDLING SPEED ADJUSTMENT
OIL PRESSURE INSPECTION
1. Check:
Oil pressure
Checking steps:
Slightly loosen the oil pressure check

Page 193 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Betriebsanleitungen (in German) INSP
ADJ
CONTRÔLE DE LA PRESSION D’HUILE DE MOTEUR/RÉGLAGE DE LA
VIS D’AIR DE RALENTI/RÉGLAGE DU RÉGIME DE RALENTI
ÖLDRUCK PRÜFEN/LEERLAUFLUFT-REGULIERSCHRAUBE
EINSTELLEN/LEERLAUFDREHZAHL EI

Page 194 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Betriebsanleitungen (in German) 3 - 11
INSP
ADJ
VALVE CLEARANCE INSPECTION AND ADJUSTMENT
VALVE CLEARANCE INSPECTION AND 
ADJUSTMENT
NOTE:
The valve clearance should be adjusted
when the engine is cool to the touch.
The piston mus

Page 195 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Betriebsanleitungen (in German) INSPADJCONTR ÔLE ET R ÉGLAGE DU JEU DE SOUPAPES
VENTILSPIEL KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN
VENTILSPIEL KONTROLLIEREN UND 
EINSTELLEN
HINWEIS:
 Das Ventilspiel bei kaltem Motor kontrollieren
und einst

Page 196 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Betriebsanleitungen (in German) 3 - 12
INSP
ADJ
VALVE CLEARANCE INSPECTION AND ADJUSTMENT
4. Check:
Valve clearance
Out of specification → Adjust. 
Valve clearance (cold):
Intake valve:
0.08 ~ 0.12 mm 
(0.0031 ~ 0.0047 in)
Exhaus

Page 197 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Betriebsanleitungen (in German) INSPADJ
4.  Kontrollieren:
 Ventilspiel
Nicht vorschriftsm äßig → Einstellen. 
5.  Einstellen:
Ventilspiel
Ventilspiel (kalt):
Einlassventil:0,08 –0,12 mm
(0,0031 –0,0047 in)
Auslassv
 entil

Page 198 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Betriebsanleitungen (in German) 3 - 13
INSP
ADJ
VALVE CLEARANCE INSPECTION AND ADJUSTMENT
Measure the valve clearance.
If the clearance is incorrect, repeat above
steps until specified clearance is obtained.
6. Install:
O-ring 1

Page 199 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Betriebsanleitungen (in German) INSPADJCONTR ÔLE ET R ÉGLAGE DU JEU DE SOUPAPES
VENTILSPIEL KONTROLLIEREN UND EINSTELLEN
 Ventilspiel messen.
 Falls Spiel nicht korrekt eingestellt ist,
obige Schritte wiederholen, bis das vorge-

Page 200 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Betriebsanleitungen (in German) 3 - 14
INSP
ADJ
SPARK ARRESTER CLEANING (For USA)
SPARK ARRESTER CLEANING (For USA)
WARNING
Be sure the exhaust pipe and muffler are
cool before cleaning the spark arrester.
Do not start the engine
Trending: engine oil capacity, boot, recommended oil, clutch, wheel torque, tires, wheel