YAMAHA TTR125 2006 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA TTR125 2006 Betriebsanleitungen (in German) TTR125 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51644/w960_51644-0.png YAMAHA TTR125 2006 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: change time, wiring, brake light, heating, engine oil, recommended oil, light

Page 371 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 56
ENG
AXE DE KICK ET ARBRE DE SÉLECTEUR
KICKSTARTERWELLE UND SCHALTWELLE
Schaltwelle
1.  Montieren:
 Schaltwelle  1 
HINWEIS:
 Lithiumfett auf Dichtlippen am Schaltwellen-
ende Clinke Kurbel g

Page 372 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 57
ENGKICK AXLE AND SHIFT SHAFT
Kick idle gear
1. Install:
Circlip 1 
Washer 2 
Kick idle gear 3 
Washer 4 
Circlip 5 
NOTE:
Apply the engine oil on the kick idle gear
inner circumference.


Page 373 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 57
ENG
AXE DE KICK ET ARBRE DE SÉLECTEUR
KICKSTARTERWELLE UND SCHALTWELLE
Kickstarterritzel
1. Montieren:
Sicherungsring 1 
Unterlegscheibe 2 
Kickstarterritzel 3 
Unterlegscheibe 4 
Sicheru

Page 374 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 58
ENG
EC4L0000
CDI MAGNETO (TT-R125/TT-R125LW)
Extent of removal:1 CDI magneto removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
CDI MAGNETO REMOVAL 
Preparation for removal Seat and fuel

Page 375 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Betriebsanleitungen (in German) ENG
4 - 58
MAGNÉTO CDI (TT-R125/TT-R125LW)
Déposes à effectuer:1 Dépose de la magnéto CDI
Déposes à effectuer Ordre Nom de pièce QtéRemarques
DÉPOSE DU VOLANT MAGNÉ-
TIQUE CDI 
Préparation

Page 376 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 59
ENG
REMOVAL POINTS
Rotor
1. Remove:
Nut (rotor) 1 
Plain washer 2 
Use the sheave holder 3.
2. Remove:
Rotor 1 
Use the flywheel puller 2.
Sheave holder:
YS-1880-A/90890-01701
Flywheel pulle

Page 377 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 59
ENG
DEMONTAGEPUNKTE
Rotor
1. Demontieren:
Mutter (Rotor) 1 
Unterlegscheibe 2 
Schwungradabzieher 3 verwenden.
2. Demontieren:
Rotor 1 
Schwungradabzieher 2 verwenden.
Kupplungskorb-Halter:

Page 378 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 60
ENG
2. Install:
Woodruff key 1 
Rotor 2 
NOTE:
Clean the tapered portions of the crankshaft
and rotor.
When installing the woodruff key, make sure
that its flat surface a is in parallel wit

Page 379 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 60
ENG
2. Montieren:
 Scheibenfeder  1 
 Rotor 2 
HINWEIS:
 Kegelf örmige Teile der Kurbelwelle und des
Rotors reinigen.
 Bei der Montage der Scheibenfeder sicher-
stellen, dass sich ihre fla

Page 380 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 61
ENG
CDI MAGNETO AND STARTER CLUTCH
(TT-R125E/TT-R125LWE)
CDI MAGNETO AND STARTER CLUTCH (TT-R125E/TT-R125LWE)
Extent of removal:1 Pickup coil/stator removal2 Starter clutch/wheel gear removal
E
Trending: engine, relay, fuel reserve, check engine light, brake, charging, set clock