YAMAHA TTR125 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TTR125 2006 Notices Demploi (in French) TTR125 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51644/w960_51644-0.png YAMAHA TTR125 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: torque, oil level, check engine light, charging, stop start, height adjustment, clutch

Page 451 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Notices Demploi (in French) CHAS
5 - 13
FREIN AVANT (TT-R125LW/TT-R125LWE)
VORDERRADBREMSE (TT-R125LW/TT-R125LWE)
BREMSSATTEL UND HAUPTBREMSZYLINDER ZERLEGEN
Demontage-Arbeiten:  1 Bremssattel zerlegen  2 Hauptbremszylinder zerl

Page 452 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 14
CHASFRONT BRAKE (TT-R125LW/TT-R125LWE)
REMOVAL POINTS
Brake fluid
1. Remove:
Brake master cylinder cap 1 
NOTE:
Do not remove the diaphragm.
2. Connect the transparent hose 2 to the
bleed scre

Page 453 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 14
CHAS
DEMONTAGEPUNKTE
Bremsflüssigkeit
1.  Demontieren:
 Hauptbremszylinder-Verschlu ssdeckel 1
HINWEIS:
Die Membran nicht entfernen.
2.  Einen durchsichtigen Kunststoffschlauch  2
auf die Bre

Page 454 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 15
CHAS
Brake caliper piston seal kit
1. Remove:
Brake caliper dust seal 1 
Brake caliper piston seal 2 
NOTE:
Remove the brake caliper piston seals and
brake caliper dust seals by pushing them

Page 455 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 15
CHAS
FREIN AVANT (TT-R125LW/TT-R125LWE)
VORDERRADBREMSE (TT-R125LW/TT-R125LWE)
Bremssattelkolben-Dichtsatz
1.  Demontieren:
 Staubschutzring  1
 Bremskolben-Dichtring  2
HINWEIS:
Staubschutzr

Page 456 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 16
CHAS
Brake caliper
1. Inspect:
Brake caliper cylinder inner surface a 
Wear/score marks → Replace brake
caliper assembly.
2. Inspect:
Brake caliper piston 1 
Wear/score marks → Replace br

Page 457 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 16
CHAS
Bremssattel1.  Kontrollieren:
 Zylinderbohrung  a
Riefen/Verschlei ß  →  Bremssattel
erneuern.
2.  Kontrollieren:
 Bremssattelkolben  1
Riefen/Verschlei ß  →  Bremssattelkol-
ben e

Page 458 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 17
CHASFRONT BRAKE (TT-R125LW/TT-R125LWE)
ASSEMBLY AND INSTALLATION
WARNING
All internal parts should be cleaned in
new brake fluid only.
Internal parts should be lubricated with
brake fluid whe

Page 459 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 17
CHAS
ZUSAMMENBAU UND MONTAGE
WARNUNG
 Alle inneren Bauteile der Bremsanlage
ausschließlich mit frischer Bremsfl üssig-
keit reinigen.
 Alle inneren Bauteile der Bremsanlage
nach der Montage

Page 460 of 610

YAMAHA TTR125 2006  Notices Demploi (in French) 5 - 18
CHASFRONT BRAKE (TT-R125LW/TT-R125LWE)
2. Install:
Pin boot 1 
On brake caliper 2.
NOTE:
Apply the lithium soap base grease on the pin
boot inner surface.
3. Install:
Brake caliper bracket 1
Trending: service, heating, transmission, low oil pressure, tow bar, brakes, seats