stop start YAMAHA TTR50 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TTR50 2006 Notices Demploi (in French) TTR50 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51681/w960_51681-0.png YAMAHA TTR50 2006 Notices Demploi (in French)

Page 105 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
2 - 17
SPEC
KABELFÜHRUNGSDIAGRAMME
1 Z
ündbox-Kabel
2 Kabelf
ührung
3 Vergaserheizung
4 Vergaserheizungs-Anschlussklemme (flach)
5 Vergaserheizungs-Anschlussklemme (L-f
örmig)
6 Kabelf
ührung
7

Page 106 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
2 - 18
SPECCABLE ROUTING DIAGRAM
IAir filter case
J Frame
K Ignition coil
L Brake cable
È Make sure that there is no slack in the wire har-
ness in the area shown in the illustration.
É Pass the wi

Page 107 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
2 - 18
SPEC
ILuftfiltergeh
äuse
J Rahmen
K Z
ündspule
L Bremszug
È Sicherstellen, dass der Kabelbaum im abgebil-
deten Bereich straff ist.
É Den Kabelbaum, dann den Vergaser-Bel
üf-
tungsschlauc

Page 108 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
2 - 19
SPECCABLE ROUTING DIAGRAM
ÍFasten the start switch lead, main switch lead,
engine stop switch lead, and thermo switch lead
to the frame with a plastic locking tie at the loca-
tion shown in t

Page 109 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
2 - 19
SPEC
ÍDie Starterschalter-, Z
ündschloss-, Motorstopp-
schalter- und Thermoschalter-Kabel an der
abgebildeten Stelle mit einem Kabelbinder am
Rahmen befestigen. Den Kabelbinderverschluss
nac

Page 110 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
2 - 20
SPECCABLE ROUTING DIAGRAM
ÑFasten the wire harness with a plastic locking tie
as far rearward as possible on the frame. Cut off
the excess end of the plastic locking tie, and
then face the cu

Page 111 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
2 - 20
SPEC
ÑDen Kabelbaum mit einem Kabelbinder m
ög-
lichst weit nach hinten am Rahmen befestigen.
Das Kabelbinderende abschneiden und dann
nach oben richten. Das Kabelende darf nicht
l ä nger a

Page 142 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
3 - 10
INSPADJIDLE SPEED ADJUSTMENT/
VALVE CLEARANCE ADJUSTMENT
IDLE SPEED ADJUSTMENT
1. Start the engine and thoroughly warm it up.
2. Attach:
Tachometer
To spark plug lead.
3. Adjust:
Idle speed

Page 320 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
5 - 10
CHASHANDLEBAR
HANDLEBAR
Extent of removal: 1 Handlebar removal
Extent of removal Order Part name Q ’ty Remarks
HANDLEBAR REMOVAL
1Brake lever 1
2 Brake cable 1 Disconnect at the lever side.

Page 321 of 390

YAMAHA TTR50 2006  Notices Demploi (in French) 
5 - 10
CHAS
GUIDON
Organisation de la dépose: 1 Dépose du guidon
Organisation de la d épose Ordre Nom de la pi èce Q ’té Remarques
DEPOSE DU GUIDON
1 Levier de frein 1
2C âble de frein 1 D é
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >