change time YAMAHA TTR90 2001 Notices Demploi (in French)

YAMAHA TTR90 2001 Notices Demploi (in French) TTR90 2001 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51691/w960_51691-0.png YAMAHA TTR90 2001 Notices Demploi (in French)

Page 267 of 288

YAMAHA TTR90 2001  Notices Demploi (in French) –+ELEC
 
SYSTEME D’ALLUMAGE
SYSTEME D’ALLUMAGE  
ETAPES DU CONTROLE 
Suivre le procédé suivant pour déterminer si le mauvais fonctionnement du moteur est dû à une panne dans le
circuit d’

Page 271 of 288

YAMAHA TTR90 2001  Notices Demploi (in French) –+ELEC
 
SYSTEME D’ALLUMAGE  
ZÜNDANLAGE 
ZÜNDFUNKENSTRECKE KONTROLLIEREN  
1. Den Zündkerzenstecker von der Zünd-
kerze abziehen.
2. Den Zündfunkenstreckentester   
1  
 (bzw.  
2  
) wie ab

Page 273 of 288

YAMAHA TTR90 2001  Notices Demploi (in French) –+ELEC
 
SYSTEME D’ALLUMAGE 
ZÜNDANLAGE 
ZÜNDSPULE KONTROLLIEREN 
1. Kontrollieren: 
l 
Primärspulen-Widerstand
Unvorschriftsmäßig  
® 
 Erneuern. 
Meßkabel (+)  
® 
 Kabel orange  
1 
 
M

Page 275 of 288

YAMAHA TTR90 2001  Notices Demploi (in French) –+ELEC
SYSTEME D’ALLUMAGE
ZÜNDANLAGE
2. Kontrollieren:
lErregerspule-Widerstand
Unvorschriftsmäßig ® Erneuern.
Meßkabel (+) ® Kabel braun 1 
Meßkabel (–) ® Kabel grün 2 
Erregerspule-
W

Page 281 of 288

YAMAHA TTR90 2001  Notices Demploi (in French) –+ELEC
STECKVERBINDER- UND KABEL-
ANSCHLÜSSE KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
lSteckverbinder- und Kabelanschlüsse
Rost/Staub/Lockerheit/Kurzschluß ® 
Instand setzen oder erneuern.
CDI-SCHWUNGRAD