CD changer YAMAHA TTR90 2004 User Guide

YAMAHA TTR90 2004 User Guide TTR90 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51687/w960_51687-0.png YAMAHA TTR90 2004 User Guide

Page 247 of 364

YAMAHA TTR90 2004 User Guide 4 - 31
ENG
EMBRAYAGE
KUPPLUNG
Kupplungsscheiben
1. Messen:
Verzug der Kupplungsscheiben
Unvorschriftsmäßig → Kupplungsschei-
ben im Satz erneuern.
Eine Richtplatte 1 und eine Fühlerleh-
re 2 ver

Page 279 of 364

YAMAHA TTR90 2004 User Guide 4 - 47
ENG
CARTER ET VILEBREQUIN
KURBELGEHÄUSE UND KURBELWELLE
PRÜFUNG
Kurbelwelle
1. Messen:
Schlaggrenze a 
Pleuel-Axialspiel b 
Pleuel-Radialspiel c 
Kurbelwangenbreite d 
Unvorschriftsmäßi

Page 295 of 364

YAMAHA TTR90 2004 User Guide  
5 - 5
CHAS
 
ROUE AVANT ET ROUE ARRIERE 
VORDER- UND HINTERRAD 
AUSBAU
Radlager (nach Bedarf) 
1. Demontieren: 
 
Lager  
1 
 
HINWEIS:
 
Die Lager mit einem Lageraustreiber  
2  
 aus- 
bauen. 
PR

Page 317 of 364

YAMAHA TTR90 2004 User Guide –+ELECSYSTEME D’ALLUMAGE
SYSTEME D’ALLUMAGE 
ETAPES DU CONTROLE
Suivre le procédé suivant pour déterminer si le mauvais fonctionnement du moteur est dû à une panne dans le
circuit d’allum

Page 321 of 364

YAMAHA TTR90 2004 User Guide –+ELEC
SYSTEME D’ALLUMAGE
ZÜNDANLAGE
ZÜNDFUNKENSTRECKE KONTROLLIEREN
1. Den Zündkerzenstecker von der Zünd-
kerze abziehen.
2. Den Zündfunkenstreckentester 1 (bzw.
2) wie abgebildet anschlie

Page 323 of 364

YAMAHA TTR90 2004 User Guide –+ELEC
SYSTEME D’ALLUMAGE
ZÜNDANLAGE
MOTORSTOPPSCHALTER KONTROLLIE-
REN
TT-R90
1. Kontrollieren:
Motorstoppschalter
(auf Durchgang)
Nicht gleichmäßig beim Eindrücken von “” 
→ Ersetzen.

Page 325 of 364

YAMAHA TTR90 2004 User Guide –+ELEC
SYSTEME D’ALLUMAGE
ZÜNDANLAGE
2. Kontrollieren:
Sekundärspulen-Widerstand
Unvorschriftsmäßig → Erneuern.
HINWEIS:
Bei der Messung des Sekundärspulen-Wider-
standes muß der Zündker

Page 329 of 364

YAMAHA TTR90 2004 User Guide –+ELECSYSTEME DE DEMARRAGE ELECTRIQUE (TT-R90E)
POINTS A CONTROLER
Si le moteur de démarreur ne fonctionne pas, effectuer les contrôles suivants. 
Marque *1: Se reporter à la section “INSPECTIO

Page 333 of 364

YAMAHA TTR90 2004 User Guide –+ELEC
KONTROLLE VON LEITUNGSSTECKERN 
UND LEITUNGSVERBINDUNGEN
1. Prüfen:
Leitungsstecker und Leitungsverbin-
dungen
Rost/Staub/Lockerheit/Kurzschluß → 
Instand setzen oder erneuern.
STARTERMO

Page 335 of 364

YAMAHA TTR90 2004 User Guide –+ELEC
STARTER-RELAIS-KONTROLLE
1. Demontieren:
Starterrelais
2. Kontrollieren:
Starterrelais-Durchgang
12-V-Batterie verwenden.
Durchgang, wenn nicht an Batterie ange-
schlossen → Erneuern.
Kei
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 next >