lock YAMAHA TTR90 2004 Owner's Guide

YAMAHA TTR90 2004 Owner's Guide TTR90 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51687/w960_51687-0.png YAMAHA TTR90 2004 Owner's Guide

Page 244 of 364

YAMAHA TTR90 2004 Owners Guide  
4 - 30
ENG
 
CLUTCH 
REMOVAL POINTS
Clutch boss 
1. Remove: 
 
Clutch boss nut  
1  
  
 
Lock washer  
2 
  
 
Clutch boss 
NOTE:
 
Straighten the lock washer tab and use the 
clutch holding too

Page 248 of 364

YAMAHA TTR90 2004 Owners Guide 4 - 32
ENGCLUTCH
ASSEMBLY AND INSTALLATION
Primary clutch
1. Install:
Washer 1 
Nut (primary clutch) 2 
NOTE:
Tighten the nut while holding the magneto
rotor with the sheave holder 3.
Clutch
1. Inst

Page 270 of 364

YAMAHA TTR90 2004 Owners Guide 4 - 43
ENG
INSPECTION
Starter clutch
1. Inspect:
Starter idle gear teeth a 
Starter drive gear teeth b 
Starter wheel gear teeth c 
Burrs/chips/roughness/wear → 
Replace.
2. Check:
Starter clutc

Page 287 of 364

YAMAHA TTR90 2004 Owners Guide  
5 - 1
CHAS
 
FAHRWERK 
VORDER- UND HINTERRAD 
Vorderrad und Vorderradbremse 
Demontage-Arbeiten:  
1  
 Vorderrad demontieren  
2  
 Radlager demontieren  
3  
 Bremsankerplatte demontieren und zerl

Page 297 of 364

YAMAHA TTR90 2004 Owners Guide 5 - 6
CHAS
FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL
TELESKOPGABEL
Demontage-Arbeiten:1 Teleskopgabel demontieren
Demontage-ArbeitenReihen-
folgeBauteil Anz. Bemerkungen
Vorbereitung für den 
AusbauTELESKOPGABEL D

Page 321 of 364

YAMAHA TTR90 2004 Owners Guide –+ELEC
SYSTEME D’ALLUMAGE
ZÜNDANLAGE
ZÜNDFUNKENSTRECKE KONTROLLIEREN
1. Den Zündkerzenstecker von der Zünd-
kerze abziehen.
2. Den Zündfunkenstreckentester 1 (bzw.
2) wie abgebildet anschlie

Page 333 of 364

YAMAHA TTR90 2004 Owners Guide –+ELEC
KONTROLLE VON LEITUNGSSTECKERN 
UND LEITUNGSVERBINDUNGEN
1. Prüfen:
Leitungsstecker und Leitungsverbin-
dungen
Rost/Staub/Lockerheit/Kurzschluß → 
Instand setzen oder erneuern.
STARTERMO

Page 349 of 364

YAMAHA TTR90 2004 Owners Guide –+ELEC
KONTROLLE VON LEITUNGSSTECKERN 
UND LEITUNGSVERBINDUNGEN
1. Prüfen:
Leitungsstecker und Leitungsverbin-
dungen
Rost/Staub/Lockerheit/Kurzschluß → 
Instand setzen oder erneuern.
KONTROLLE

Page 355 of 364

YAMAHA TTR90 2004 Owners Guide –+ELEC
STECKVERBINDER- UND KABEL-
ANSCHLÜSSE KONTROLLIEREN
1. Kontrollieren:
Steckverbinder- und Kabelanschlüsse
Rost/Staub/Lockerheit/Kurzschluß → 
Instand setzen oder erneuern.
THERMOSCHALTE
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40