sport mode YAMAHA TZR50 2006 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2006, Model line: TZR50, Model: YAMAHA TZR50 2006Pages: 92, PDF Size: 1.03 MB
Page 56 of 92
Renseignements sur les pneus
Cette moto est équipée de roues
coulées et de pneus sans chambre à
air munis d’une valve.
FW000080
s s
AVERTISEMENT
• Les pneus avant et arrière doi-
vent être de la même concep-
tion et du même fabricant afin
de garantir une bonne tenue de
route.
• Après avoir subi de nombreux
tests, les pneus cités ci-après
ont été homologués par Yama-
ha Motor España, S.A. pour ce
modèle.
• Toujours remettre correctement
les capuchons de valve en pla-
ce afin de prévenir toute chute
de la pression de gonflage.
• Afin d’éviter tout dégonflement
des pneus lors de la conduite à
grande vitesse, utiliser exclusi-
vement les valves et obus de
valve repris ci-après.
AVANT:Fabricant Taille Modèle
PIRELLI 100/80-17 Sport Demon
ARRIERE:Fabricant Taille Modèle
PIRELLI 130/70-17 Sport Demon
FAU03773
Roues coulées
Pour assurer un fonctionnement opti-
mal, une longue durée de service et
une bonne sécurité de conduite,
prendre note des points suivants
concernant les roues.
• Avant chaque démarrage, il faut
s’assurer que les jantes de roue
ne sont pas craquelées, qu’elles
n’ont pas de saut et ne sont pas
voilées. Si une roue est endom-
magée de quelque façon, la faire
remplacer par un concessionnaire
Yamaha. Ne jamais tenter une
quelconque réparation sur une
roue. Il faut remplacer toute roue
déformée ou craquelée.• Il faut équilibrer une roue à cha-
que fois que le pneu ou la roue
sont remplacés ou remis en place
après démontage. Une roue mal
équilibrée se traduit par un mau-
vais rendement, une mauvaise
tenue de route et réduit la durée
de service du pneu.
• Après avoir remplacé un pneu,
éviter de faire de la vitesse jusqu’à
ce que le pneu soit “rodé” et ait
acquis toutes ses caractéristi-
ques.
6
ENTRETIENS PERIODIQUES ET PETITES REPARATIONSFAU00462
6-17