YAMAHA V1 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: V1, Model: YAMAHA V1 2015Pages: 102, PDF Size: 3.48 MB
Page 91 of 102

Recuperação de anomalias
84
O motor não arran-
ca (o motor de ar-
ranque funciona)Comando do
acelerador
Comprimido Libertar
27
Combustível Reservatório vazio Atestar logo que pos- sível42
Estagnado ou com
sujidade O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Reservatório
de combustí-
vel Com água ou sujida-
de
O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Vela de igni-
ção Suja ou defeituosa O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Cachimbo
das velas de
ignição Desligado ou desa-
pertado
O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Ligado ao cilindro er-
rado O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Sistema de
injecção de
combustível Bomba de alimenta-
ção com problemas
O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
ANOMALIA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO PÁGINA
UF2P72P0.book Page 84 Monday, August 25, 2014 2:33 PM
Page 92 of 102

Recuperação de anomalias
85
Funcionamento ir-
regular do motor ou
o motor pára ines-
peradamenteCombustível Reservatório vazio Atestar logo que pos-
sível42
Estagnado ou com
sujidade O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Reservatório
de combustí-
vel Com água ou sujida-
de
O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Vela de igni-
ção Suja ou defeituosa O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Classe térmica ina-
dequada O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Folga incorrecta O veículo deve ser assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Cachimbo
das velas de
ignição Desligado ou desa-
pertado
O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Fissurado, empena-
do ou danificado O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Cablagem
eléctrica Ligação desapertada O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Sistema de
injecção de
combustível Injectores com pro-
blemas ou obstruídos
O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
ANOMALIA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO PÁGINA
UF2P72P0.book Page 85 Monday, August 25, 2014 2:33 PM
Page 93 of 102

Recuperação de anomalias
86
Luz avisadora ou in-
dicador pisca ou
acende-seNível de
combustível
Reservatório vazio Atestar logo que pos-
sível 42
Aviso da
pressão do
óleo A pressão do óleo di-
minuiu
O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a 34
Sobreaqueci-
mento do
motor Tomada do jacto en-
tupida
Limpar
88
Aviso de veri-
ficação do
motor Sensores com pro-
blemas
O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a 35
ANOMALIA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO PÁGINA
UF2P72P0.book Page 86 Monday, August 25, 2014 2:33 PM
Page 94 of 102

Recuperação de anomalias
87
O veículo está lento
ou perde potênciaCavitação Tomada do jacto en-
tupida Limpar
88
Turbina danificada ou
desgastada O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a 88
Aviso de so-
breaqueci-
mento do
motor Comando de redu-
ção da velocidade do
motor activado
Limpar tomada do
jacto e deixar arrefe-
cer o motor
34
Aviso da
pressão do
óleo Comando de redu-
ção da velocidade do
motor activado Adicionar óleo
34
Vela de igni-
ção Suja ou defeituosa O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Classe térmica ina-
dequada O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Folga incorrecta O veículo deve ser assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Cachimbo
das velas de
ignição Desligado ou desa-
pertado
O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Cablagem
eléctrica Ligação desapertada O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Combustível Estagnado ou com sujidade O veículo deve ser
assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
Filtro de ar Entupido O veículo deve ser assistido por um
Concessionário
Ya m a h a—
Acumulação de óleo O veículo deve ser assistido por um
Concessionário
Ya m a h a —
ANOMALIA CAUSA POSSÍVEL SOLUÇÃO PÁGINA
UF2P72P0.book Page 87 Monday, August 25, 2014 2:33 PM
Page 95 of 102

Recuperação de anomalias
88
PJU34625
Procedimentos de emergênciaPJU34635Limpeza da tomada do jacto e da
turbina
AVISO
PWJ00783
Antes de remover as algas e detritos da
tomada do jacto ou da turbina, desligar o
motor e remover a chave de segurança do
interruptor de paragem de emergência. O
contacto com as peças rotativas da bom-
ba de jacto pode provocar lesões corpo-
rais graves ou mesmo a morte.
A retenção de algas ou detritos na tomada do
jacto ou na turbina pode provocar a ocorrên-
cia de cavitação com a consequente redução
do impulso do jacto, mesmo com aumento
da velocidade do motor. Se esta situação
continuar durante algum tempo, o motor
aquece excessivamente e pode mesmo gri-
par. ADVERTÊNCIA: Se algas ou detritos
ficarem retidos na tomada do jacto, não
operar o veículo aquático acima da veloci-
dade mínima de governo até que sejam re-
tirados.
[PCJ00654]
Se houver alguns indícios de entupimento da
tomada do jacto ou da turbina com algas ou
detritos, voltar para terra e verificar a tomada e a turbina. Parar sempre o motor antes de
varar o veículo aquático em terra.
(1) Colocar um pano limpo ou qualquer
meio de protecção (ex: um bocado de al-
catifa) sob o veículo aquático, de modo a
protegê-lo de abrasões e riscos. Virar o
veículo aquático sobre um dos costa-
dos, conforme indicado na figura.
ADVERTÊNCIA: Virar sempre o veícu-
lo aquático sobre o costado de bom-
bordo (lado esquerdo). Ao virar o
veículo aquático sobre o costado, su-
portar a proa de modo a impedir a da-
STOP
UF2P72P0.book Page 88 Monday, August 25, 2014 2:33 PM
Page 96 of 102
![YAMAHA V1 2015 Manual de utilização (in Portuguese) Recuperação de anomalias
89
nificação ou deformação do guiador.
[PCJ00662]
(2) Retirar as algas ou detritos presentesjunto à tomada do jacto, veio de trans-
missão, turbina, cárter da bomba d YAMAHA V1 2015 Manual de utilização (in Portuguese) Recuperação de anomalias
89
nificação ou deformação do guiador.
[PCJ00662]
(2) Retirar as algas ou detritos presentesjunto à tomada do jacto, veio de trans-
missão, turbina, cárter da bomba d](/img/51/51949/w960_51949-95.png)
Recuperação de anomalias
89
nificação ou deformação do guiador.
[PCJ00662]
(2) Retirar as algas ou detritos presentesjunto à tomada do jacto, veio de trans-
missão, turbina, cárter da bomba de jac-
to e tubeira do jacto.
Se os detritos forem de difícil remoção,
consultar um Concessionário Yamaha.
PJU34642Ligação de cabo auxiliar à bateria
Se a bateria do veículo estiver descarregada,
é possível ligar o motor utilizando uma bate-
ria auxiliar de 12 volts e cabos auxiliares.
PJU34664Ligação dos cabos auxiliares
AVISO
PWJ01251
Para evitar a explosão da bateria e danos
graves no sistema eléctrico:
Não inverter a polaridade dos cabos au-
xiliares durante a ligação às baterias.
Não ligar o cabo auxiliar negativo (–) ao
terminal negativo (–) da bateria do veícu-
lo.
Não tocar com o cabo auxiliar positivo
(+) no cabo auxiliar negativo (–).
(1) Ligar o cabo auxiliar positivo (+) aos ter-minais positivos (+) das duas baterias.
(2) Ligar uma extremidade do cabo auxiliar negativo (–) ao terminal negativo (–) da
bateria auxiliar. (3) Ligar a outra extremidade do cabo auxi-
liar negativo (–) a um suporte do motor.
(4) Ligar o motor e depois desligar os cabos auxiliares, efectuando os passos ante-
riores pela ordem inversa. (Consultar
mais informações sobre o arranque do
motor na página 27.)
PJU34696Substituição dos fusíveis
Caso um fusível esteja queimado, substituí-lo
por um fusível adequado.
Para substituir um fusível:
(1) Remover o banco. (Ver os procedimen-tos de remoção e instalação dos bancos
na página 36.)
1Cabo auxiliar negativo (–)
2 Bateria auxiliar
3 Cabo auxiliar positivo (+)
4 Suporte do motor
1 Fusível em condições
2 Fusível queimado
1
43
2
2
1
UF2P72P0.book Page 89 Monday, August 25, 2014 2:33 PM
Page 97 of 102

Recuperação de anomalias
90
(2) Desapertar e remover a tampa da caixade ligações eléctricas.
(3) Substituir o fusível queimado pelo fusível de reserva com a mesma amperagem,
utilizando o saca-fusíveis que se encon-
tra na parte interior da tampa. AVISO!
Não utilizar fusíveis com amperagem
diferente da recomendada. A substi-
tuição por um fusível de capacidade
incorrecta pode provocar danos gra- ves no sistema eléctrico e um possível
incêndio.
[PWJ00803]
(4) Instalar com firmeza a tampa, apertan-
do-a completamente.
(5) Instalar firmemente o banco na posição original.
Caso o fusível volte a queimar imediatamen-
te, o sistema eléctrico poderá ter um proble-
1 Caixa de ligações eléctricas
2 Ta m p ã o
1
2
1Fusível de reserva
2 Fusível
3 Ta m p ã o
1 Saca-fusíveis
Amperagem do fusível:
Fusível da bateria:
30 A
Fusível do comando do relé principal: 10 A
Fusível do acelerador electrónico: 10 A
Fusível principal:
20 A
1
32
UF2P72P0.book Page 90 Monday, August 25, 2014 2:33 PM
Page 98 of 102

Recuperação de anomalias
91
ma. Se isto se verificar, solicitar assistência a
um Concessionário Yamaha.
PJU34716Reboque do veículo
AVISO
PWJ00812
O operador da embarcação rebocadora
deve manter a velocidade mínima e evi-
tar tráfego ou obstáculos que possam
colocar em perigo o operador do veículo
aquático.
O cabo de reboque deve ser suficiente-
mente longo para que o veículo aquáti-
co não colida com a embarcação
rebocadora em caso de abrandamento.
Se o veículo deixar de funcionar na água,
pode ser rebocado para terra.
Para rebocar o veículo:
Utilizar um cabo de reboque que tenha três
vezes o comprimento combinado da embar-
cação rebocadora e do veículo aquático.
(1) Prender firmemente o cabo de reboqueao olhal da proa do veículo aquático que
está a ser rebocado.
(2) Sentar-se com uma perna de cada lado do banco e segurar firmemente no guia-
dor para equilibrar o veículo aquático.
ADVERTÊNCIA: A proa deve ser man-
tida acima da linha de água durante o
reboque; caso contrário, o comparti- mento do motor pode ficar cheio de
água ou pode existir retorno de água
para o motor, provocando graves da-
nos no mesmo.
[PCJ01331]
Rebocar o veículo aquático a uma velocida-
de de 8 km/h (5 mph) ou inferior.
ADVERTÊNCIA: Rebocar o veículo a uma
velocidade de 8 km/h (5 mph) ou inferior;
caso contrário, o compartimento do mo-
tor pode ficar cheio de água ou pode exis-
tir retorno de água para o motor,
provocando graves danos no mesmo.
[PCJ01322]
PJU36156
Veículo submerso
Se o veículo estiver submerso ou cheio de
água, drenar a água do porão do comparti-
mento do motor. Em seguida, solicitar assis-
tência a um Concessionário Yamaha o mais
brevemente possível.
Se o veículo estiver submerso:
(1) Retirar o veículo da água e drenar a água dos compartimentos de armazenamen-
to. (Ver as informações sobre a drena-
gem dos compartimentos de
armazenamento na página 38.)
(2) Drenar a água do porão do comparti- mento do motor. (Ver as informações so-
bre a drenagem da água do porão na
página 45.)
(3) Solicitar assistência a um Concessioná- rio Yamaha o mais brevemente possível.
ADVERTÊNCIA: O veículo aquático
deverá ser inspeccionado por um
Concessionário Yamaha. Caso con-
trário, poderão ocorrer danos graves
no motor.
[PCJ00792]
1 Olhal da proa
1
UF2P72P0.book Page 91 Monday, August 25, 2014 2:33 PM
Page 99 of 102

92
Índice remissivo
A
Abandono do veículo ............................... 61
Abicagem e atracação do veículo............ 70
Acelerador, comando do ......................... 28
Água do porão, drenagem ....................... 45
Água do porão, drenagem em terra......... 45
Água do porão, drenagem na água ......... 46
Após a remoção do veículo da água ....... 71
Aprendizagem da operação do veículo ... 59
Armazenamento, compartimentos de...... 38
Armazenamento por um longo período ... 76
Arranque do motor na água ..................... 60
Arranque, interruptor de........................... 27
Aviso da pressão do óleo ........................ 34
Aviso de nível de combustível baixo........ 34
Aviso de sobreaquecimento do motor..... 34
Aviso de verificação do motor ................. 35
B
Banco ....................................................... 36
Bateria, ligação de cabo auxiliar à ........... 89
C
Cabos auxiliares, ligação dos .................. 89
Colocação do veículo na água ................ 60
Combustível ............................................. 42
Combustível, indicador do nível de ......... 33
Combustível, requisitos de ...................... 42
Componentes principais, localização dos ........................................................ 23
Condução, limitações durante a .............. 11
Condução, posição de............................. 60
Conta-horas/voltímetro ............................ 32
Conta-rotações ........................................ 32
Corrosão, tratamento contra a................. 77
Cuidados com a bateria........................... 74
Cuidados pós-operação .......................... 72
Cunho ...................................................... 38
D
Degrau de embarque (V1 Sport) .............. 37
Diagnóstico de anomalias........................ 83
Diagnóstico de anomalias, tabela de ....... 83
E
Embarque com passageiro(s) .................. 66
Embarque e início da marcha a partir
de uma doca......................................... 69
Embarque no veículo ............................... 65 Embarque sozinho ................................... 65
Emergência, procedimentos de ............... 88
Equipamento ............................................ 36
Etiquetas de aviso ...................................... 5
Etiquetas importantes ................................ 4
Etiquetas, outras ........................................ 8
F
Fabrico, etiqueta com a data ..................... 2
Familiarização com o veículo ................... 59
Funções de operação do veículo
aquático ................................................ 30
Fusíveis, substituição dos ........................ 89
G
Glossário do veículo aquático.................. 22
Governo, sistema de ................................ 28
I
Identificação, números de.......................... 1
Início da marcha....................................... 68
Início da marcha a partir de um reboque ................................................ 69
J
Jacto, limpeza da turbina e da tomada do ............................................ 88
Jogo de ferramentas ................................ 79
L
Lavagem das condutas (passagens) da água de refrigeração........................ 72
Limitações dos operadores do veículo aquático.................................... 10
Limpeza.................................................... 76
Limpeza do veículo .................................. 73
Lista de verificações pré-operação.......... 49
Lubrificação ............................................. 77
M
Manutenção ............................................. 79
Modelo, infomações sobre o ..................... 2
Motor, interruptor de paragem de emergência do ...................................... 27
Motor, interruptor de paragem do ........... 27
Motor, número de série do ........................ 1
Motor, óleo do.......................................... 44
Motor, rodagem do .................................. 48
Multifunções, centro de informações ...... 31
UF2P72P0.book Page 92 Monday, August 25, 2014 2:33 PM
Page 100 of 102

Índice remissivo
93
N
Número de Identificação do Veículo (CIN) ........................................................ 1
O
Óleo do motor e filtro de óleo .................. 81
Óleo do motor, requisitos do ................... 44
Operação do veículo aquático ................. 59
Operação em áreas com muitas algas .... 71
Operação, requisitos de........................... 13
P
Paragem do motor ................................... 61
Paragem do veículo ................................. 64
Pega manual ............................................ 36
Perigo, informações de ............................ 16
Periódica, tabela de manutenção ............ 80
Placa do fabricante .................................... 2
Popa, olhais da ........................................ 38
Porta-luvas ............................................... 39
Pré-operação, pontos de verificação ...... 51
Principal, Número de Identificação (PRI-ID) ................................................... 1
Proa, compartimento de armazenamento
na .......................................................... 38
Proa, olhal da ........................................... 37
Purgador de água .................................... 29
R
Reboque do veículo ................................. 91
Recomendado, equipamento .................. 15
S
Saída piloto da água de refrigeração ....... 29
Segurança na navegação, regras de ....... 20
Sistema de marcha à ré (V1 Sport) .......... 30
Submerso, veículo ................................... 91
Suporte e cobertura do extintor de incêndios .............................................. 40
Suporte para bebidas .............................. 40
T
Transporte num reboque ......................... 47
U
Utilização do veículo aquático ................. 62
Utilização responsável do veículo............ 20
Utilizar o veículo aquático em marcha à ré (V1 Sport) .......................................... 64 V
Veículo aquático, funções de controlo
do .......................................................... 27
Veículo, características do ....................... 16
Velocímetro .............................................. 31
Verificação da água do porão .................. 52
Verificação da saída piloto da água de refrigeração........................................... 58
Verificação do bloco motor ...................... 52
Verificação do cabo de paragem de emergência ........................................... 55
Verificação do capot ................................ 57
Verificação do casco e convés ................ 56
Verificação do centro de informações multifunções ......................................... 58
Verificação do compartimento do motor .................................................... 51
Verificação do equipamento de segurança ............................................. 56
Verificação do extintor de incêndios........ 56
Verificação do nível de combustível ........ 51
Verificação do nível do óleo do motor ..... 52
Verificação do purgador de água............. 52
Verificação do ralenti do motor ................ 58
Verificação dos bujões de drenagem da popa...................................................... 57
Verificação dos interruptores ................... 55
Verificações da bateria............................. 52
Verificações da tomada do jacto ............. 56
Verificações do comando do acelerador ............................................. 54
Verificações do compartimento de
armazenamento .................................... 56
Verificações do sistema de alimentação .......... ................................ 51
Verificações do sistema de governo ........ 53
Verificações do sistema de marcha à ré (V1 Sport) .............................................. 54
Verificações do suporte, da cobertura e da banda de fixação do extintor de
incêndios .............................................. 56
Verificações posteriores ao lançamento ........................................... 57
Verificações prévias ao lançamento ........ 51
Virado de quilha, veículo .......................... 69
UF2P72P0.book Page 93 Monday, August 25, 2014 2:33 PM