ABS YAMAHA VERSITY 300 2004 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2004, Model line: VERSITY 300, Model: YAMAHA VERSITY 300 2004Pages: 104, PDF-Größe: 3.14 MB
Page 10 of 104
1
1-1
GAU00021
Der Motorroller ist ein faszinierendes Fahrzeug. Er vermittelt ein unvergleichliches Gefühl von Freiheit
und Stärke. Allerdings zeigt er seinem Benutzer auch Grenzen auf, die akzeptiert werden müssen.
Selbst der beste Motorroller kann die physikalischen Gesetze nicht außer Kraft setzen.
Für guten Werterhalt und einwandfreie Funktion des Fahrzeugs sind regelmäßige Pflege und Wartung
unerläßlich. Und was für das Fahrzeug gilt, trifft auch für den Fahrer zu: Nur gesund, ausgeschlafen
und absolut fit sind wir in der Lage, unser Fahrzeug zu beherrschen. Medikamente, Aufputschmittel
und Alkohol sind selbstverständlich tabu. Beim Zweirad kommt es – noch mehr als beim Auto – darauf
an, daß der Fahrer jederzeit in absoluter Höchstform ist. Durch Alkohol steigt die Risikobereitschaft
stark an. Deshalb ist er auch bereits in kleinen Mengen gefährlich.
Optimale Schutzkleidung gehört zweifellos zum Motorrollerfahren wie der Sicherheitsgurt zum Auto-
fahren. Ein vollständiger Schutzanzug (Lederkombi oder reißfester Textilanzug mit Protektoren), robu-
ste Stiefel, spezielle Motorradhandschuhe und ein geprüfter, perfekt sitzender Helm sind obligato-
risch. Aber Vorsicht: Häufig verführt sehr gute Schutzkleidung zu leichtsinnigen Fahrmanövern.
Insbesondere durch den Vollvisierhelm und einen starken Lederanzug entsteht ein trügerisches
Schutz- und Sicherheitsgefühl. Man glaubt, unverletzlich zu sein. Vergessen Sie aber nicht: Der Mo-
torrollerfahrer hat keine Knautschzone. Wer seine Gefühle nicht selbstkritisch kontrolliert, läuft Gefahr,
risikoreicher und vor allem schneller zu fahren als gesund ist. Dies gilt insbesondere bei Regenwetter.
Der gute Motorrollerfahrer fährt vorausschauend, souverän und defensiv! Er verhindert Unfälle, auch
wenn andere Verkehrsteilnehmer Fehler begehen.
Gute Fahrt!
1-SICHERHEIT HAT VORFAHRT
Page 11 of 104
SICHERHEIT HAT VORFAHRT
1
2
3
4
56
7
8
9
1-2
GAU03099
Weitere Tips zur Fahrsicherheit
Zum Abbiegen stets den entsprechenden Blinker einschalten.
Auf nasser Fahrbahn besteht beim Bremsen Rutschgefahr; deshalb bei Nässe nicht stark bremsen, sondern
die Bremsen gefühlvoll dosieren.
Kreuzungen, Kurven und Abzweigungen mit verlangsamten Tempo anfahren und dann wieder allmählich Gas
geben.
Vorsichtig und mit Abstand an geparkten Autos vorbeifahren, um einer plötzlich sich öffnenden Wagentür aus-
weichen zu können.
Straßen- und Eisenbahnschienen, Metallplatten an Baustellen sowie Kanaldeckel werden bei nassem Wetter
sehr glatt. Solche Stellen deshalb langsam, vorsichtig und möglichst aufrecht überqueren.
Nach der Fahrzeugreinigung muß die Bremsfunktion geprüft werden, da Nässe die Wirksamkeit der Bremsbe-
läge beeinträchtigen kann.
Ein Sturzhelm, Handschuhe, lange Hosen, die nach unten enger werden (damit sie nicht flattern), und eine auf-
fällig gefärbte Jacke gehören zur Mindestausrüstung.
Den Roller niemals überladen, denn dies beeinträchtigt die Fahrstabilität.
Page 25 of 104
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-8
3
GAU00118
Lenkerarmaturen
GAU00119
Lichthupenschalter “”
Um die Lichthupe zu betätigen, den Licht-
hupenschalter drücken.
GAU03888
Abblendschalter “/”
Zum Einschalten des Fernlichts auf “”,
zum Einschalten des Abblendlichts auf
“” stellen.
GAU03889
Blinkerschalter “/”
Vor dem Rechtsabbiegen den Schalter
nach “” drücken; vor dem Linksabbie-
gen den Schalter nach “” drücken. So-
bald der Schalter losgelassen wird, kehrt er
in seine Mittelstellung zurück. Um die Blin-
ker auszuschalten, den Schalter hinein-
drücken, nachdem dieser in seine Mittel-
stellung zurückgebracht wurde.
GAU00129
Hupenschalter “”
Dieser Schalter löst die Hupe aus.
GAU03890
Motorstoppschalter “/”
Der Motorstoppschalter ist eine Sicher-
heitseinrichtung, die das Abschalten des
Motors in Notsituationen erlaubt, ohne die
Hände vom Lenker nehmen zu müssen (z.
B. bei überdrehendem Motor, klemmendem
Gaszug oder Umfallen des Motorrollers).
Der Motor kann nur in Schalterstellung
“”laufen. Den Schalter nur in Notsitua-
tionen auf “” stellen.
GAU03801
Starterschalter “”
Bei hochgeklapptem Seitenständer und be-
tätigter Vorder- oder Hinterradbremse den
Starterschalter drücken, um den Motor an-
zulassen.
GC000005
ACHTUNG:_ Vor dem Starten die Anweisungen zum
Anlassen des Motors lesen; siehe dazu
Seite 5-1. _
1. Lichthupenschalter “”
2. Abblendschalter “/”
3. Blinkerschalter “/”
4. Hupenschalter “”
1234
ZAUM0407
1. Motorstoppschalter “/”
2. Warnblinkschalter “/”
3. Starterschalter “”
1
2
3
ZAUM0408
Page 28 of 104
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-11
3
GAU00185
ACHTUNG:_ Kraftstoff greift Lack und Kunststoff an.
Deshalb verschütteten Kraftstoff sofort
mit einem sauberen, trockenen, weichen
Lappen abwischen. _
GAU04284
GCA00104
ACHTUNG:_ Ausschließlich bleifreien Kraftstoff tan-
ken. Der Gebrauch verbleiten Kraftstoffs
verursacht schwerwiegende Schäden
an Teilen des Motors (Ventile, Kolben-
ringe usw.) und der Auspuffanlage. _
Nur bleifreies Normalbenzin mit einer Min-
destoktanzahl von 91 (ROZ) tanken. Tritt
bei hoher Last (Vollgas) Motorklingeln
(oder - klopfen) auf, Markenkraftstoff eines
anderen Anbieters oder Benzin mit einer
höheren Oktanzahl verwenden.
GAU03098
Katalysator Dieser Roller ist mit einem im Schalldämp-
fer befindlichen Abgaskatalysator ausge-
stattet.
GW000128
WARNUNG
_ Abgaskanäle werden sehr heiß und
müssen, um ein versehentliches Berüh-
ren der heißen Teile zu vermeiden, aus-
reichend abkühlen, bevor Einstell- und
Schmierarbeiten vorgenommen werden. _
GC000114
ACHTUNG:_ Um Brände und andere Beschädigun-
gen zu vermeiden:
Den warmgefahrenen Motorroller
niemals an Orten abstellen, wo Feu-
ergefahr herrscht (z. B. in der Nähe
von Gras oder anderen leicht ent-
zündbaren Stoffen).
Ausschließlich bleifreien Kraftstoff
tanken. (Der Gebrauch verbleiten
Kraftstoffs verursacht unreparier-
bare Schäden am Abgaskatalysa-
tor.)
Den Motor nicht über längere Zeit
im Leerlauf betreiben.
_
Empfohlener Kraftstoff
Bleifreies Normalbenzin
Tankinhalt
Gesamtmenge
10,9 L
Davon Reserve
1,9 L
Page 30 of 104
ARMATUREN, BEDIENUNGSELEMENTE UND DEREN FUNKTION
3-13
3
Ablagefach abschließen Den Schlüssel in das Schloß stecken und
ihn dann um 1/4 Drehung im Gegenuhrzei-
gersinn drehen und dann den Schlüssel
entfernen.
GWA00005
WARNUNG
_
Den Zuladungsgrenzwert von 1 kg
für das Ablagefach nicht über-
schreiten.
Die maximale Gesamtzuladung von
202 kg nicht überschreiten.
_
GAUM0101*
Vorderes Ablagefach B
Ablagefach öffnenDie “”-Markierung auf dem Ablagefach-
deckel drücken.
Ablagefach schließenDen Deckel in seine ursprüngliche Position
drücken.
GWA00034
WARNUNG
_ Keine schweren Gegenstände in diesem
Ablagefach mitführen. _
GAUM0061*
Hinteres Ablagefach
Unter der Sitzbank befindet sich ein Abla-
gefach. (Zum Öffnen und Schließen der
Sitzbank siehe Seite 3-12.)
GWA00005
WARNUNG
_
Den Zuladungsgrenzwert von 5 kg
für das Ablagefach nicht über-
schreiten.
Die maximale Gesamtzuladung von
202 kg nicht überschreiten.
_
1. Vorderes Ablagefach B
1
ZAUM0412
1. Hinteres Ablagefach
1
ZAUM0413
Page 45 of 104
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE
5-4
5
GAU04755
Ratschläge, um den
Kraftstoffverbrauch zu
reduzieren Der Kraftstoffverbrauch hängt größtenteils
von Ihrem Fahrstil ab. Die folgenden Rat-
schläge können helfen, den Kraftstoffver-
brauch zu verringern:
Beim Beschleunigen hohe Drehzah-
len vermeiden.
Unnötig hohe Drehzahlen ohne Motor-
belastung vermeiden.
Bei längeren Standzeiten, wie z. B. in
Staus, vor Ampeln oder Bahnschran-
ken, den Motor am besten abschalten.
GAU01128
Einfahrvorschriften Die ersten 1.600 km sind ausschlaggebend
für die Leistung und Lebensdauer des neu-
en Motors. Darum sollten die nachfolgen-
den Anweisungen sorgfältig gelesen und
genau beachtet werden.
Der Motor ist fabrikneu und darf während
der ersten 1.600 km nicht zu stark bean-
sprucht werden, da verschiedene Bauteile
während dieser Einfahrzeit auf das korrekte
Betriebsspiel einlaufen. Daher sind hohe
Drehzahlen, längeres Vollgasfahren und
andere Belastungen, die den Motor stark
erhitzen, während der Einfahrzeit zu ver-
meiden.
GAU03845*
0–1.000 km
Längeren Betrieb mit mehr als 1/3 geöffne-
tem Gasdrehgriff vermeiden.
1.000–1.600 km
Längeren Betrieb mit mehr als 1/2 geöffne-
tem Gasdrehgriff vermeiden.
GCA00138
ACHTUNG:_ Nach 1.000 km müssen das Motoröl und
das Getriebeöl gewechselt werden. _Nach 1.600 km
Das Fahrzeug kann voll ausgefahren wer-
den.
GC000049
ACHTUNG:_ Bei Motorstörungen während der Ein-
fahrzeit das Fahrzeug sofort von einer
YAMAHA-Fachwerkstatt überprüfen las-
sen. _
Page 46 of 104
WICHTIGE FAHR- UND BEDIENUNGSHINWEISE
5-5
5
GAU00461
Parken Zum Parken den Motor abstellen und dann
den Zündschlüssel abziehen.
GW000058
WARNUNG
_
Motor und Auspuffrohre können
sehr heiß werden. Deshalb so par-
ken, daß Kinder oder Fußgänger
die heißen Teile nicht versehentlich
berühren können.
Den Motorroller nicht auf abschüs-
sigem oder weichem Untergrund
abstellen, damit es nicht umfallen
kann.
_
GC000062
ACHTUNG:_ Das warmgefahrene Fahrzeug niemals
an Orten abstellen, wo Feuergefahr
herrscht, wie z. B. in der Nähe von Gras
oder anderen leicht entzündbaren Stof-
fen. _
Page 48 of 104
6-1
6
GAU00462
6-REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
GAU00464
Der Fahrzeughalter ist für die Sicherheit
seines Fahrzeugs selbst verantwortlich.
Regelmäßige Inspektionen, Einstellungen
und Schmierung gewährleisten maximale
Fahrsicherheit und einen optimalen Zu-
stand Ihres Fahrzeugs. Auf den folgenden
Seiten werden die wichtigsten Inspektions-
punkte, Einstellungen und Schmierstellen
angegeben und erläutert.
Die in der Tabelle empfohlenen Zeitabstän-
de für Wartung und Schmierung sollten le-
diglich als Richtwerte für den Normalbetrieb
angesehen werden. JE NACH WETTER-
BEDINGUNGEN, GELÄNDE, GEOGRAFI-
SCHEM EINSATZORT UND PERSÖNLI-
CHER FAHRWEISE MÜSSEN DIE
WARTUNGSINTERVALLE MÖGLICHER-
WEISE VERKÜRZT WERDEN.
GW000060
WARNUNG
_ Wer mit den üblichen Wartungsarbeiten
an seinem Fahrzeug nicht vertraut ist,
sollte diese eine YAMAHA-Fachwerk-
statt überlassen. _
GAU00466
WARNUNG
_ Dieser Motorroller ist ausschließlich für
normalen Straßenbetrieb ausgelegt. Bei
übermäßig feuchtem oder staubigem
Einsatz muß der Luftfiltereinsatz öfter
gereinigt oder ausgewechselt werden,
um Motorschäden zu vermeiden. Ihre
YAMAHA- Fachwerkstatt berät Sie gerne
über die angemessenen Wartungsinter-
valle. _
GAUT0027*
Bordwerkzeug Das Bordwerkzeug befindet sich im vorde-
ren Ablagefach A; siehe dazu Seite 3-12.
Einige in der Anleitung aufgeführten War-
tungsarbeiten und Reparaturen können
vom sachverständigen Fahrer selbst aus-
geführt werden. Das Bordwerkzeug erlaubt
das Durchführen der meisten Wartungsar-
beiten. Gewisse Arbeiten und Einstellun-
gen erfordern jedoch zusätzliches Werk-
zeug wie z. B. einen
Drehmomentschlüssel.HINWEIS:_ Falls das für die Wartung notwendige
Werkzeug nicht zur Verfügung steht, die
Wartungsarbeiten von einer YAMAHA-
Fachwerkstatt ausführen lassen. _
GW000063
WARNUNG
_ Von YAMAHA nicht zugelassene Ände-
rungen können Leistungsverluste und
unsicheres Fahrverhalten zur Folge ha-
ben. Vor Änderungen am Fahrzeug un-
bedingt die YAMAHA-Fachwerkstatt be-
fragen. _
Page 49 of 104
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-2
6
GAU03685
Wartungsintervalle und Schmierdienst
HINWEIS:_
Die Jahresinspektionen müssen jährlich durchgeführt werden, es sei denn, eine Kilometer-Inspektion wird stattdessen
durchgeführt.
Ab 50.000 km die Wartungsintervalle bei 10.000 km beginnend wiederholen.
Die mit einem Sternchen markierten Arbeiten erfordern Spezialwerkzeuge, besondere Daten und technische Fähigkeiten und sollten
daher von einer YAMAHA-Fachwerkstatt ausgeführt werden.
_CP-03GNr. Bezeichnung AusführungKilometerstand (×1.000 km)
Jahres-
inspektion
1 10203040
1
*KraftstoffleitungKraftstoffschläuche und Unterdruckschlauch auf Rißbildung
und Beschädigung prüfen.√√√√ √
2ZündkerzeZustand prüfen.
Reinigen und Elektrodenabstand einstellen.√√
Erneuern.√√
3*VentilspielKontrollieren.
Einstellen.√√
4 LuftfiltereinsatzReinigen.√√
Erneuern.√√
5Riementriebgehäuse-
FilterReinigen.√√√√
6*VorderradbremseFunktion prüfen, Flüssigkeitsstand kontrollieren,
hydraulische Anlage auf Undichtigkeit prüfen.
(Siehe HINWEIS auf Seite 6-4.) √√ √ √ √ √
Scheibenbremsbeläge erneuern. Bei Erreichen der Verschleißgrenze
7*HinterradbremseFunktion prüfen, Flüssigkeitsstand kontrollieren,
hydraulische Anlage auf Undichtigkeit prüfen.
(Siehe HINWEIS auf Seite 6-4.)√√ √ √ √ √
Scheibenbremsbeläge erneuern. Bei Erreichen der Verschleißgrenze
Page 52 of 104
REGELMÄSSIGE WARTUNG UND KLEINERE REPARATUREN
6-5
6
GAU01139
Verkleidungsteile und
Abdeckungen abnehmen und
montieren Die hier abgebildeten Abdeckungen und
Verkleidungsteile müssen für manche in
diesem Kapitel beschriebenen Wartungs-
und Reparaturarbeiten abgenommen wer-
den. Für die Demontage und Montage der
einzelnen Abdeckungen und Verkleidungs-
teile sollte jeweils auf die nachfolgenden
Abschnitte zurückgegriffen werden.1. Verkleidungsteil A
1
ZAUM0421
1. Verkleidungsteil B
1
ZAUM0422
1. Windschutzscheibe
2. Abdeckung A
1
2
ZAUM0420