AUX YAMAHA VERSITY 300 2005 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2005, Model line: VERSITY 300, Model: YAMAHA VERSITY 300 2005Pages: 86, PDF Size: 3.63 MB
Page 6 of 86

ÍNDICEINFORMAÇÕES RELATIVAS À
SEGURANÇA ....................................1-1
Outras recomendações para uma
condução segura .........................1-4
DESCRIÇÃO .....................................2-1
Vista esquerda.................................2-1
Vista direita ......................................2-2
Controlos e instrumentos.................2-3
FUNÇÕES DOS CONTROLOS E
INSTRUMENTOS...............................3-1
Interruptor principal/bloqueio da
direcção .......................................3-1
Indicadores luminosos ....................3-2
Velocímetro ....................................3-2
Indicador de combustível ................3-3
Indicador da tensão da
bateria/temperatura do
refrigerante ..................................3-3
Visor multifuncional ........................3-4
Alarme antifurto (opcional) .............3-7
Interruptores do guiador .................3-7
Alavanca do travão dianteiro ..........3-8
Alavanca do travão traseiro ............3-9
Tampa do depósito de
combustível .................................3-9
Combustível ..................................3-10
Conversor catalítico ......................3-11
Assento .........................................3-11Compartimento de
armazenagem ........................... 3-12
Compartimento de
armazenagem ........................... 3-12
Compartimento de
armazenagem ........................... 3-13
Compartimento do dispositivo
antifurto ..................................... 3-13
Ajuste dos amortecedores ........... 3-14
Gancho para a bagagem ............. 3-14
Descanso lateral .......................... 3-15
Sistema de corte do circuito de
ignição ...................................... 3-15
Tomada CC auxiliar ..................... 3-17
VERIFICAÇÕES PRÉVIAS À
VIAGEM............................................. 4-1
Lista de verificação prévia à
viagem ........................................ 4-2
UTILIZAÇÃO E QUESTÕES
IMPORTANTES RELATIVAS À
CONDUÇÃO...................................... 5-1
Colocação do motor em
funcionamento ............................ 5-1
Arranque ........................................ 5-2
Aceleração e desaceleração .......... 5-2
Travagem ....................................... 5-2
Sugestões para a redução do
consumo de combustível ............ 5-3
Rodagem do motor ........................ 5-3Estacionamento ............................. 5-4
MANUTENÇÃO PERIÓDICA E
PEQUENAS REPARAÇÕES............. 6-1
Jogo de ferramentas do
proprietário ................................. 6-1
Tabela de lubrificação e
manutenção periódica ................ 6-2
Remoção e instalação das
carenagens e painéis ................. 6-6
Verificação da vela de ignição ..... 6-10
Óleo do motor .............................. 6-11
Óleo da transmissão final ............ 6-13
Refrigerante ................................. 6-14
Filtro de ar e elementos do filtro
de ar da caixa da
correia em V ............................. 6-16
Ajuste do carburador ................... 6-17
Verificação da folga do cabo do
acelerador ................................ 6-18
Folga das válvulas ....................... 6-18
Pneus ........................................... 6-18
Rodas de liga ............................... 6-20
Verificação da folga da alavanca
dos travões dianteiro e
traseiro ..................................... 6-20
Verificação das pastilhas dos
travões da frente e de trás ....... 6-21
Verificação do nível de líquido
dos travões ............................... 6-22
Page 32 of 86

FUNÇÕES DOS CONTROLOS E INSTRUMENTOS
3-17
3
PAUM2000
Tomada CC auxiliar Esta scooter está equipada com uma toma-
da CC auxiliar, que se encontra no compar-
timento de armazenagem.
Quando a chave estiver na posição “”,
podem ser utilizados os acessórios de 12-V
ligados à tomada auxiliar, só devendo ser
utilizados com o motor a trabalhar.PRECAUÇÃO:
PCA10200
Os acessórios ligados aos terminais CC
auxiliares não devem ser utilizados com
o motor desligado, e a sua carga combi-
nada nunca deverá exceder 2.5 A ou 30
W, caso contrário a bateria poderá des-carregar.Utilização da tomada CC auxiliar
1. Rode a chave para “”.
2. Retire a tampa contra o pó do receptá-
culo.
3. Insira a ficha acessória no receptácu-
lo.
4. Rode a chave para “” e, depois, li-
gue o motor. (Consulte a página 5-1.)
5. Quando a tomada acessória não esti-
ver a ser utilizada, certifique-se de que
a tampa contra o pó se encontra insta-
lada no receptáculo para protecção.1. Tomada CC auxiliar
12V
1
ZAUM0417
Page 66 of 86

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-27
6
Acondicionamento da bateria
1. Caso não pretenda conduzir o modelo
durante mais de um mês, retire a bate-
ria, carregue-a totalmente e coloque-a
num local fresco e seco.
2. Caso a bateria fique guardada durante
mais de dois meses, verifique-a pelo
menos uma vez por mês e, se neces-
sário, carregue-a totalmente.
3. Carregue totalmente a bateria antes
de a instalar.
4. Após a instalação, certifique-se de que
os fios para bateria estão devidamen-
te ligados aos terminais de bateria.PRECAUÇÃO:
PCA10630
Mantenha sempre a bateria carre-
gada. Guardar uma bateria descar-
regada poderá provocar danos
permanentes na bateria.
Para carregar uma bateria blindada
(MF), é necessário um carregador
de baterias especial (tensão cons-
tante). A utilização de um carrega-
dor de baterias convencional
danificará a bateria. Caso não tenha
acesso a um carregador de baterias
blindadas (MF), solicite a um con-
cessionário Yamaha que carregue asua bateria.
PAUM1561
Substituição dos fusíveisA caixa do fusível principal encontra-se por
trás do painel C. (Consulte a página 6-9.)
O bloco de fusíveis, que contém os fusíveis
para os diferentes circuitos, encontra-se no
compartimento de armazenagem A. (Con-
sulte a página 3-12.)
Se um fusível estiver queimado, substitua-o
do modo seguinte:
1. Rode a chave para “” e desligue o
circuito eléctrico em questão.
2. Retire o fusível queimado e instale um
novo fusível com a amperagem espe-
cificada.1. Fusível principal
2. Fusível de substituição
M
1
2
ZAUM0459
1. Fusível de reserva
2. Fusível do farol dianteiro
3. Fusível da ventoinha do radiador
4. Fusível do sistema de sinalização
5. Fusível da ignição
6. Fusível da tomada CC auxiliar
7. Fusível de substituição
8. Tenaz de fusível
12345 776
8
ZAUM0460
Page 67 of 86

MANUTENÇÃO PERIÓDICA E PEQUENAS REPARAÇÕES
6-28
6
PRECAUÇÃO:
PCA10640
Não utilize um fusível com uma ampera-
gem superior à recomendada, para evi-
tar provocar grandes danos no sistemaeléctrico e possivelmente um incêndio.
3. Rode a chave para “” e ligue o cir-
cuito eléctrico em questão para verifi-
car se o dispositivo funciona.
4. Caso o fusível se volte imediatamente
a queimar, solicite a um concessioná-
rio Yamaha que verifique o sistema
eléctrico.
PAU23841
Substituição da lâmpada do farol
dianteiro Este modelo está equipado com uma lâm-
pada do farol dianteiro de quartzo. Se a
lâmpada do farol dianteiro se fundir, substi-
tua-a do modo que se segue.
1. Retire a carenagem A juntamente com
o farol dianteiro. (Consulte a página
6-7.)
2. Desligue o acoplador do farol dianteiro
e retire a cobertura da lâmpada.
3. Retire o suporte da lâmpada do farol
dianteiro, empurrando-o para dentro e
rodando-o no sentido contrário ao dos
ponteiros do relógio, e depois retire a
lâmpada fundida.
AV I S O
PWA10790
As lâmpadas do farol dianteiro ficam
muito quentes. Por conseguinte, mante-
nha os produtos inflamáveis afastados
de uma lâmpada do farol dianteiro acesa
e não toque na lâmpada até esta ter arre-fecido.
4. Coloque uma nova lâmpada do farol
dianteiro e fixe-a com o respectivo su-
porte. Fusíveis especificados:
Fusível principal:
30.0 A
Fusível de reser va:
3.0 A
Fusível do farol dianteiro:
15.0 A
Fusível da ventoinha do radiador:
15.0 A
Fusível do sistema de sinalização:
15.0 A
Fusível da ignição:
7.5 A
Fusível da tomada CC auxiliar:
3.0 A
1. Cobertura da lâmpada
2. Acoplador do farol dianteiro
2 1
ZAUM0461
1. Suporte da lâmpada do farol dianteiro
1
ZAUM0462ZAUM0463
Page 79 of 86

ESPECIFICAÇÕES
8-3
8
Voltagem, capacidade:
12 V, 9.0 AhFarol dianteiro:Tipo de lâmpada:
Lâmpada de halogénioVoltagem, consumo em watts ×
quantidade das lâmpadas:Farol dianteiro:
12 V, 35 W/35.0 W × 2
Luz do travão/farolim traseiro:
12 V, 5.0 W/21.0 W × 2
Sinal de mudança de direcção dianteiro:
12 V, 21.0 W × 2
Sinal de mudança de direcção traseiro:
12 V, 10.0 W × 2
Mínimos:
12 V, 5.0 W × 2
Luz da chapa de matrícula:
12 V, 5.0 W × 1
Iluminação do contador:
LED
Indicador luminoso de máximos:
LED
Indicador luminoso de mudança de direcção:
LEDFusíveis:Fusível principal:
30.0 A
Fusível do farol dianteiro:
15.0 A
Fusível do sistema de sinalização:
15.0 A
Fusível da ignição:
7.5 AFusível da ventoinha do radiador:
15.0 A
Fusível da tomada CC auxiliar:
3.0 A
Fusível de reserva:
3.0 A
Page 80 of 86

INFORMAÇÕES PARA O CONSUMIDOR
9-1
9
PAU26351
Números de identificação Registe o número de identificação da cha-
ve, o número de identificação do veículo e
a informação da etiqueta do modelo nos es-
paços fornecidos a seguir, para que sirvam
de auxiliares sempre que encomende pe-
ças sobresselentes a um concessionário
Yamaha ou para referência, caso o veículo
seja roubado.
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DA
CHAVE:
NÚMERO DE IDENTIFICAÇÃO DO
VEÍCULO:
INFORMAÇÃO DA ETIQUETA DO
MODELO:
PAU26381
Número de identificação da chave
O número de identificação da chave está
gravado na respectiva etiqueta. Registe
este número no espaço fornecido para esse
efeito neste manual e utilize-o como refe-
rência, para quando encomendar uma nova
chave.
PAU26410
Número de identificação do veículo
O número de identificação do veículo está
gravado no chassis.NOTA :
O número de identificação do veículo é uti-
lizado para identificar o seu scooter e pode
ser utilizado para registá-lo na direcção-ge-ral de viação da sua área.
1. Número de identificação da chave
1
ZAUM0070
1. Número de identificação do veículo
x
xxxxxxxxx
1
ZAUM0468
Page 83 of 86

ÍNDICE REMISSIVO
Punho e cabo do acelerador,
verificação e lubrificação .................... 6-23RRecomendações para uma condução
segura .................................................. 1-4
Refrigerante .......................................... 6-14
Rodagem do motor ................................. 5-3
Rodas ................................................... 6-20
Rolamentos de roda, verificação .......... 6-26SSistema de corte do circuito de
ignição ................................................ 3-15TTabela de lubrificação e
manutenção periódica .......................... 6-2
Tabelas de detecção e
resolução de problemas ..................... 6-32
Tampa do depósito de combustível........ 3-9
Tomada CC auxiliar .............................. 3-17
Travagem ............................................... 5-2VVela de ignição, verificação .................. 6-10
Velocímetro ............................................ 3-2
Visor, multifuncional ............................... 3-4