4WD YAMAHA VIKING 2016 Notices Demploi (in French)

YAMAHA VIKING 2016 Notices Demploi (in French) VIKING 2016 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/51968/w960_51968-0.png YAMAHA VIKING 2016 Notices Demploi (in French)

Page 6 of 184

YAMAHA VIKING 2016  Notices Demploi (in French) FBU31120
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DES ÉTIQUETTES 
D’AVERTISSEMENT ET DE 
CARACTÉRISTIQUES .................................... 1-1
CONSIGNES DE SÉCURITÉ .......................... 2-1
DES

Page 39 of 184

YAMAHA VIKING 2016  Notices Demploi (in French) 4-3
4
FBU31290Témoin de point mort “N”
Ce témoin s’allume lorsque le sélecteur de
marche est à la position “N”.FBU31300Témoin de marche arrière “R”
Ce témoin s’allume lorsque le

Page 48 of 184

YAMAHA VIKING 2016  Notices Demploi (in French) 4-12
4
Placer le contacteur à la position “ ” afin
d’allumer les feux de croisement et les feux
arrière.
Placer le contacteur à la position “ ” afin
d’allumer les feux de route et les f

Page 49 of 184

YAMAHA VIKING 2016  Notices Demploi (in French) 4-13
4
Traction sur quatre roues (“4WD”) : La puis-
sance est transmise aux roues avant et ar-
rière.
 Traction sur quatre roues et différentiel blo-
qué (“DIFF LOCK”) : La puissance

Page 80 of 184

YAMAHA VIKING 2016  Notices Demploi (in French) 6-7
6
FBU31921Bouton de commande de mode de conduiteLe comportement du véhicule diffère selon le mode de conduite engagé (“2WD”, “4WD” et “DIFF
LOCK”). Ainsi, il faut par exemple plus d

Page 81 of 184

YAMAHA VIKING 2016  Notices Demploi (in French) 6-8
6
N.B.Lorsque le bouton est placé sur “DIFF LOCK” ou su r “4WD”, l’indicateur et le témoin de blo-
cage du différentiel clignotent jusqu’à ce que  le différentiel soit bloqué

Page 99 of 184

YAMAHA VIKING 2016  Notices Demploi (in French) 7-15
7
réduit le risque de pénétration de corps étran-
gers dans les yeux et donc, le risque de perte
de la vue.
Exercices pour les nouveaux utilisateurs
d’un Yamaha Viking
Il faut se familiaris

Page 104 of 184

YAMAHA VIKING 2016  Notices Demploi (in French) 7-20
7
Pentes
Choisir judicieusement les côtes que l’on va
gravir ou descendre. Éviter les collines dont la
surface est glissante ou celles où la vue à dis-
tance est limitée. Faire preuve de b

Page 105 of 184

YAMAHA VIKING 2016  Notices Demploi (in French) 7-21
7
Si le véhicule perd de son élan ou de la trac-
tion dans une pente et que l’on pense ne pas
pouvoir gravir plus loin, arrêter le véhicule à
l’aide des freins. Ne pas tenter de retourne