ABS YAMAHA VMAX 2015 Manuale duso (in Italian)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: VMAX, Model: YAMAHA VMAX 2015Pages: 112, PDF Dimensioni: 3.29 MB
Page 6 of 112
INDICEINFORMAZIONI DI SICUREZZA...... 1-1
DESCRIZIONE .................................. 2-1
Vista da sinistra .............................. 2-1
Vista da destra................................ 2-2
Comandi e strumentazione ............ 2-3
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E
DEI COMANDI .................................. 3-1
Sistema immobilizzatore ................ 3-1
Blocchetto accensione/bloccasterzo ............ 3-2
Spie d’avvertimento e di segnalazione ............................... 3-3
Gruppo tachimetro ......................... 3-6
Display multifunzione ..................... 3-7
Interruttori manubrio..................... 3-16
Leva frizione ................................. 3-18
Pedale cambio.............................. 3-18
Leva freno..................................... 3-19
Pedale freno ................................. 3-19
ABS .............................................. 3-19
Tappo serbatoio carburante ......... 3-20
Carburante.................................... 3-22
Tubetto sfiato e tubo di troppopieno del serbatoio
carburante ................................. 3-23
Convertitori catalitici..................... 3-23
Selle .............................................. 3-24
Regolazione della forcella............. 3-25 Regolazione dell’assieme
ammortizzatore .......................... 3-27
Attacchi cinghie portabagagli ....... 3-29
Sistema EXUP ............................... 3-30
Cavalletto laterale ......................... 3-30
Sistema d’interruzione circuito accensione ................................ 3-31
PER LA VOSTRA SICUREZZA –
CONTROLLI PRIMA
DELL’UTILIZZO ................................. 4-1
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI
RELATIVI ALLA GUIDA ..................... 5-1
Accensione del motore ................... 5-1
Cambi di marcia .............................. 5-2
Consigli per ridurre il consumo del carburante ................................... 5-3
Rodaggio......................................... 5-3
Parcheggio ...................................... 5-4
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI
PERIODICHE ..................................... 6-1
Kit attrezzi ....................................... 6-2
Tabella di manutenzione periodica per il sistema di controllo
emissioni ...................................... 6-3
Tabella manutenzione generale e lubrificazione................................ 6-5
Rimozione e installazione delle carenature e dei pannelli ............. 6-9 Controllo delle candele ................. 6-11
Olio motore e cartuccia filtro
olio............................................. 6-12
Olio cardano ................................. 6-15
Liquido refrigerante ...................... 6-17
Elemento filtrante.......................... 6-20
Controllo del regime del minimo... 6-21
Controllo del gioco della manopola acceleratore ............. 6-21
Gioco valvole ................................ 6-21
Pneumatici .................................... 6-22
Ruote in lega................................. 6-24
Leva frizione.................................. 6-25
Controllo del gioco della leva freno .......................................... 6-25
Interruttori luce stop ..................... 6-26
Controllo delle pastiglie del freno anteriore e posteriore ................ 6-26
Controllo del livello liquido freni ... 6-27
Cambio dei liquidi del freno e della frizione .............................. 6-28
Controllo e lubrificazione dei cavi ............................................ 6-28
Controllo e lubrificazione della manopola e del cavo
acceleratore .............................. 6-29
Controllo e lubrificazione dei pedali freno e cambio................ 6-29
Controllo e lubrificazione delle
leve freno e frizione ................... 6-30U2CEH0H0.book Page 1 Thursday, August 21, 2014 2:59 PM
Page 18 of 112
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-3
3
Per sbloccare lo sterzoInserire la chiave e, tenendola premuta, gi-
rarla su “OFF”.
HAU34342
(Parcheggio)
Lo sterzo è bloccato e la luce fanalino po-
steriore, la luce targa e la luce di posizione
anteriore sono accese. È possibile accen-
dere le luci d’emergenza e le luci indicatori
di direzione, ma tutti gli altri impianti elettrici
sono inattivi. È possibile sfilare la chiave.
Lo sterzo deve essere bloccato prima di
poter girare la chiave su “ ”.
ATTENZIONE
HCA11021
Non utilizzare a lun go la posizione di
parche ggio, per evitare di scaricare la
batteria.
HAU49397
Spie d’avvertimento e d i segnala-
zione
HAU11031
Spie in dicatori di d irezione “ ” e “ ”
La spia di segnalazione corrispondente
lampeggia ogni qualvolta l’interruttore degli
indicatori di direzione viene spostato a sini-
stra o destra.
1. Premere.
2. Svoltare.12
1. Spia cambio marce
2. Spia livello carburante “ ”
3. Spia indicatore di direzione destro “ ”
4. Spia temperatura liquido refrigerante “ ”
5. Spia marcia in folle “ ”
6. Spia luce abbagliante “ ”
7. Spia guasto motore “ ”
8. Spia indicatore di direzione sinistro “ ”
9. Spia immobilizer
10.Spia d’avvertimento del sistema frenante anti-bloccaggio (ABS) “ ”
11.Spia d’avvertimento livello olio “ ”11
10 2
1
9
3
4
5
8
7
6
ABS
U2CEH0H0.book Page 3 Thursday, August 21, 2014 2:59 PM
Page 20 of 112
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-5
3
HAU11447
Spia temperatura liqui do refri gerante
“”
Questa spia si accende se il motore si sur-
riscalda. Se questo accade, arrestare im-
mediatamente il motore e lasciarlo
raffreddare.
Si può controllare il circuito elettrico della
spia girando la chiave su “ON”. La spia do-
vrebbe accendersi per pochi secondi e poi
spegnersi.
Se la spia non si accende all’inizio girando
la chiave su “ON”, o se la spia resta accesa,
fare controllare il circuito elettrico da un
concessionario Yamaha.ATTENZIONE
HCA10022
Non continuare a far funzionare il moto-
re se si sta surriscal dan do.NOTA Per i veicoli equipaggiati con ventola
radiatore, la ventola radiatore (le ven-
tole radiatore) si accende o si spegne
automaticamente in funzione della
temperatura del liquido refrigerante
nel radiatore.
Se il motore si surriscalda, vedere pa-
gina 6-44 per ulteriori istruzioni.
HAU46443
Spia guasto motore “ ”
Questa spia si accende se viene rilevato un
problema nel circuito elettrico di monito-
raggio del motore. Se questo accade, far
controllare il dispositivo di autodiagnosi da
un concessionario Yamaha. (Vedere pagina
3-15 per spiegazioni sul dispositivo di auto-
diagnosi.)
Si può controllare il circuito elettrico della
spia girando la chiave su “ON”. La spia do-
vrebbe accendersi per pochi secondi e poi
spegnersi.
Se la spia non si accende all’inizio girando
la chiave su “ON”, o se la spia resta accesa,
fare controllare il circuito elettrico da un
concessionario Yamaha.NOTAQuesta spia si accende quando si gira la
chiave su “ON” e si preme l’interruttore av-
viamento, ma questo non indica una di-
sfunzione.
HAU51662
Spia ABS “ ”
In condizioni di funzionamento normale, la
spia ABS si accende quando si gira la chia-
ve in posizione “ON” e si spegne quando si
raggiunge una velocità di almeno 10 km/h
(6 mi/h).
Se la spia ABS:
non si accende quando la chiave è gi-
rata su “ON”
si accende o lampeggia durante la
guida
non si accende dopo che è stata rag-
giunta una velocità di almeno 10 km/h
(6 mi/h)
L’ABS potrebbe non funzionare corretta-
mente. In presenza di una delle suddette
condizioni, fare controllare il sistema da un
concessionario Yamaha al più presto pos-
sibile. (Vedere pagina 3-19 per una descri-
zione dell’ABS.)
AVVERTENZA
HWA16041
Se la spia ABS non si spe gne al ra ggiun-
g imento di una velocità d i almeno 10
km/h (6 mi/h) o se la spia si accen de o
lampe ggia durante la g uida, l’impianto
frenante passa alla mo dalità di frenatura
convenzionale. Se si verifica una di q ue-
ste due con dizioni o se la spia non si ac-
cen de del tutto, prestare ulteriore
attenzione per evitare il blocca ggio delle
ruote durante le frenate di emer genza.
Far controllare al più presto l’impianto
frenante e i circuiti elettrici da un con-
cessionario Yamaha.
ABS
U2CEH0H0.book Page 5 Thursday, August 21, 2014 2:59 PM
Page 21 of 112
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-6
3
NOTASe si preme l’interruttore di avviamento a
motore in funzione, la spia ABS si accende,
ma questo non è indice di anomalia.
HAU48521
Spia cambio marce
Questa spia di segnalazione si può regolare
in modo che si accenda e si spenga ai regi-
mi di rotazione del motore desiderati e vie-
ne utilizzata per informare il guidatore
quando è il momento di passare alla pros-
sima marcia superiore.
Si può controllare il circuito elettrico della
spia di segnalazione girando la chiave su
“ON”. La spia di segnalazione dovrebbe
accendersi per pochi secondi e poi spe-
gnersi.
Se la spia di segnalazione non si accende
all’inizio girando la chiave su “ON”, o se la
spia di segnalazione resta accesa, fare
controllare il circuito elettrico da un con-
cessionario Yamaha. (Vedere pagina 3-9
per una spiegazione dettagliata della fun-
zione di questa spia di segnalazione e sulla
sua regolazione.)
HAU38626
Spia immobilizer
Con la chiave girata su “OFF” e dopo che
sono trascorsi 30 secondi, la spia di segna-
lazione inizierà a lampeggiare indicando
l’attivazione del sistema immobilizzatore.
Trascorse 24 ore, la spia di segnalazione
cesserà di lampeggiare, ma il sistema im-
mobilizzatore continuerà a restare attivo.
Si può controllare il circuito elettrico della
spia di segnalazione girando la chiave su
“ON”. La spia di segnalazione dovrebbe
accendersi per pochi secondi e poi spe-
gnersi.
Se la spia di segnalazione non si accende
all’inizio girando la chiave su “ON”, o se la
spia di segnalazione resta accesa, fare
controllare il circuito elettrico da un con-
cessionario Yamaha.
Inoltre il dispositivo di autodiagnosi rileva
problemi nei circuiti del sistema immobiliz-
zatore. (Vedere pagina 3-15 per spiegazioni
sul dispositivo di autodiagnosi.)
HAU46626
Gruppo tachimetroTachimetro
Il tachimetro indica la velocità di marcia del
veicolo.NOTAPer il Regno Unito
Si può commutare il tachimetro tra chilo-
metri e miglia. Per commutare il tachimetro,
premere il tasto “SELECT” per almeno due
secondi.Un tasto “SELECT” ed un tasto a “RESET”
sono posizionati sul supporto manubrio.1. Contagiri
2. Spia cambio marce
3. Zona rossa del contagiri
4. Tachimetro
1 2
4
3
U2CEH0H0.book Page 6 Thursday, August 21, 2014 2:59 PM
Page 32 of 112
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-17
3
Destra
HAU12351
Interruttore di se gnalazione luce
abba gliante “ ”
Premere questo interruttore per far lam-
peggiare il faro.
HAU12401
Commutatore luce
abba gliante/anabba gliante “ / ”
Posizionare questo interruttore su “ ”
per la luce abbagliante e su “ ” per la
luce anabbagliante.
HAU12461
Interruttore in dicatori di d irezione
“/”
Spostare questo interruttore verso “ ”
per segnalare una curva a destra. Spostare
questo interruttore verso “ ” per segnala- re una curva a sinistra. Una volta rilasciato,
l’interruttore ritorna in posizione centrale.
Per spegnere le luci degli indicatori di dire-
zione, premere l’interruttore dopo che è ri-
tornato in posizione centrale.
HAU12501
Interruttore
dell’avvisatore acustico
“”
Premere questo interruttore per azionare
l’avvisatore acustico.
HAU12661
Interruttore di arresto motore “ / ”
Mettere questo interruttore su “ ” prima
di accendere il motore. Porre questo inter-
ruttore su “ ” per spegnere il motore in
caso di emergenza, come per esempio se il
veicolo si ribalta o se il cavo dell’accelera-
tore è bloccato.
HAU12713
Interruttore avviamento “ ”
Premere questo interruttore per accendere
il motore con il dispositivo d’avviamento.
Prima di accendere il motore, vedere pagi-
na 5-1 per le istruzioni di avviamento.
HAU42342
La spia guasto motore e la spia ABS po-
trebbero accendersi quando si gira la chia-
ve su “ON” e si preme l’interruttore
avviamento, ma questo non indica una di-
sfunzione.
HAU12735
Interruttore luci d’emer genza “ ”
Con la chiave di accensione su “ON”
o “ ”, usare questo interruttore per ac-
cendere le luci d’emergenza (lampeggio si-
multaneo di tutte le luci indicatori di
direzione).
Le luci d’emergenza vengono utilizzate in
caso d’emergenza o per avvisare gli altri
utenti della strada dell’arresto del vostro
veicolo in zone di traffico pericoloso.ATTENZIONE
HCA10062
Non utilizzare a lun go le luci d’emer gen-
za a motore spento, per evitare di scari-
care la batteria.
1. Interruttore di arresto motore “ / ”
2. Interruttore avviamento “ ”
1
2
U2CEH0H0.book Page 17 Thursday, August 21, 2014 2:59 PM
Page 34 of 112
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-19
3
HAU33854
Leva frenoLa leva freno si trova sul lato destro del ma-
nubrio. Per azionare il freno anteriore, tirare
la leva verso la manopola acceleratore.
La leva freno è equipaggiata con un pomel-
lo di regolazione posizione leva freno. Per
regolare la distanza tra la leva freno e la ma-
nopola acceleratore, girare il pomello di re-
golazione mentre si allontana la leva dalla
manopola acceleratore. Una volta ottenuta
la posizione desiderata, ricordarsi di rego-
larla allineando una scanalatura sul pomello
di regolazione con il riferimento “ ” sulla
leva freno.
HAU12944
Pe dale frenoIl pedale freno si trova sul lato destro del
motociclo. Per azionare il freno posteriore,
premere il pedale freno.
HAU51672
ABSL’ABS Yamaha (sistema frenante antibloc-
caggio) comprende un sistema elettronico
di comando doppio che agisce indipen-
dentemente sul freno anteriore e su quello
posteriore.
Utilizzare i freni con ABS normalmente,
come si utilizzano i freni tradizionali. All’atti-
vazione dell’ABS, si potrebbero avvertire
delle pulsazioni sulla leva o sul pedale del
freno. In questa situazione, continuare ad
azionare i freni e lasciare che l’ABS inter-
venga; non “pompare” sui freni perché
questa azione ridurrebbe l’efficacia della
frenata.
AVVERTENZA
HWA16051
Mantenere sempre una distanza di sicu-
rezza dal veicolo che prece de, a deg uata
alla velocità d i marcia, nonostante la d i-
sponibilità d ell’ABS.
L’ABS fornisce prestazioni ottimali
sulle distanze di frenata più lun ghe.
Su determinate superfici stra dali,
a d esempio su terreni acci dentati o
in presenza d i g hiaia, la distanza di
frenata con l’ABS attivo può risulta-
re maggiore rispetto alla distanza di
frenata convenzionale.
1. Leva freno
2. Pomello di regolazione della posizione della leva freno
3. Riferimento “ ”
4. Distanza tra la leva freno e la manopola ac- celeratore
1
4
2
3
1. Pedale freno
1
U2CEH0H0.book Page 19 Thursday, August 21, 2014 2:59 PM
Page 35 of 112
FUNZIONI DEGLI STRUMENTI E DEI COMANDI
3-20
3
L’ABS viene controllato dall’ECU che, in
caso di anomalia, ripristina il tradizionale
funzionamento dell’impianto frenante con-
venzionale.NOTAL’ABS esegue un controllo di autodia-
gnosi ogni volta che si riavvia il veicolo
dopo aver girato la chiave su “ON” e il
veicolo raggiunge una velocità di al-
meno 10 km/h (6 mi/h). Durante que-
sto controllo, si può sentire uno
“scatto” da sotto la sella, e se una del-
le leve del freno o il pedale freno ven-
gono azionati anche solo
leggermente, si può avvertire una vi-
brazione sulla leva e sul pedale, ma
questi sintomi non sono indice di ano-
malia.
Questo ABS prevede una modalità di
prova che consente al pilota di avver-
tire le pulsazioni sulla leva o sul pedale
freno quando l’ABS è attivo. Tuttavia
sono necessari degli attrezzi speciali,
per cui consigliamo di consultare un
concessionario Yamaha.ATTENZIONE
HCA16121
Tenete qualsiasi tipo d i magneti (com-
presi gli utensili d i recupero ma gnetici, i
cacciaviti ma gnetici, ecc.) lontani dai mozzi
della ruota anteriore e posteriore,
altrimenti i rotori ma gnetici installati nei
mozzi ruote potrebbero d anneggiarsi,
provocan do il funzionamento improprio
d el sistema ABS.
HAU46851
Tappo serbatoio carburantePer to gliere il tappo serbatoio carburan-
te 1. Tirare la leva situata sul lato sinistro
del veicolo come illustrato nella figura
per sganciare il poggiaschiena della
sella. Il poggiaschiena slitterà in avan-
ti.
1. Mozzo ruota anteriore
1. Mozzo ruota posteriore
11
1. Leva per sganciare il poggiaschiena della sella
1
U2CEH0H0.book Page 20 Thursday, August 21, 2014 2:59 PM
Page 52 of 112
UTILIZZO E PUNTI IMPORTANTI RELATIVI ALLA GUIDA
5-2
5
vedere pa gina 3-3 per il controllo del cir-
cuito della spia di avvertimento o d i se-
g nalazione corrispon dente.
La spia ABS deve accendersi quando
si porta il blocchetto di accensione in
posizione “ON” per poi spegnersi
quando si raggiunge una velocità di
almeno 10 km/h (6 mi/h).
ATTENZIONE
HCA17682
Se la spia ABS non si accen de e speg ne
come descritto sopra, ve dere pa gina 3-3
per il controllo del circuito della spia.2. Mettere la trasmissione in posizione di
folle. La spia marcia in folle dovrebbe
accendersi. In caso negativo, far con-
trollare il circuito elettrico da un con-
cessionario Yamaha.
3. Accendere il motore premendo l’inter- ruttore avviamento.
Se il motore non si avvia, rilasciare l’in-
terruttore avviamento, attendere alcu-
ni secondi e poi riprovare. Ogni
tentativo di accensione deve essere il
più breve possibile per preservare la
batteria. Non tentare di far girare il mo-
tore per più di 10 secondi per ogni
tentativo.
ATTENZIONE
HCA11043
Per allun gare al massimo la vita del mo-
tore, non accelerare bruscamente quan-
d o il motore è fre ddo!
HAU16673
Cambi di marciaCambiando, il pilota determina la potenza
del motore disponibile nelle diverse condi-
zioni di marcia: avviamento, accelerazione,
salite ecc.
Le posizioni del selettore cambio sono indi-
cate nell’illustrazione.NOTAPer mettere la trasmissione in posizione di
folle, premere diverse volte il pedale cam-
bio fino alla fine della sua corsa, e poi alzar-
lo leggermente.1. Pedale cambio
2. Posizione di folle
1
2
2 3
4 5N1
U2CEH0H0.book Page 2 Thursday, August 21, 2014 2:59 PM
Page 81 of 112
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-27
6
HAU46542
Controllo del livello liq uido freniPrima di utilizzare il mezzo, controllare che
il liquido dei freni sia al di sopra del riferi-
mento livello min. Prima di controllare il li-
vello del liquido dei freni, assicurarsi che la
parte superiore del serbatoio sia in posizio-
ne orizzontale. Rabboccare il liquido dei
freni, se necessario.
Freno anteriore Freno posteriore
NOTAIl serbatoio olio freno posteriore si trova
sotto la sella passeggero. (Vedere pagina
3-24.)
AVVERTENZA
HWA16011
Una manutenzione scorretta può causa-
re la rid
uzione della capacità di frenata.
Rispettare le se guenti precauzioni:
Un livello insufficiente del li qui do
freni potrebbe provocare l’in gresso
d i aria nel circuito freni, causan do
una diminuzione delle prestazioni d i
frenata.
Pulire il tappo di riempimento prima
d i rimuoverlo. Utilizzare solo li qui do
d ei freni DOT 4 proveniente d a un
contenitore si gillato.
Utilizzare solo il li qui do freni pre-
scritto secon do specifica; altrimen-
ti le g uarnizioni in gomma
potrebbero deteriorarsi, causan do
per dite.
Rabboccare con lo stesso tipo di li-
q ui do freni. L’a ggiunta di un li qui do
d ei freni d iverso da DOT 4 può cau-
sare una reazione chimica nociva.
Evitare infiltrazioni d’ac qua o di pol-
v
ere nel serbatoio li qui do freni du-
rante il rifornimento. L’ac qua causa
una notevole ri duzione del punto di
ebollizione del li qui do e può provo-
care il “vapor lock”, e lo sporco può
intasare le valvole d ell’unità idrauli-
ca ABS.
1. Riferimento di livello min.
1
1. Riferimento di livello min.
Li qui do freni prescritto secon do
specifica: DOT 41
U2CEH0H0.book Page 27 Thursday, August 21, 2014 2:59 PM
Page 89 of 112
MANUTENZIONE E REGOLAZIONI PERIODICHE
6-35
6
ATTENZIONE
HCA16531
Tenere la batteria sempre carica. Se si
ripone una batteria scarica, si possono
provocare danni permanenti alla stessa.
HAU46455
Sostituzione dei fusibiliIl fusibile principale ed il fusibile motorino
ABS si trovano dietro la carenatura A. (Ve-
dere pagina 6-9.)
La scatola fusibili 1 si trova sotto la sella pi-
lota. (Vedere pagina 3-24.) Scatola fusibili 1
La scatola fusibili 2 si trova dietro al pannel-
lo B. (Vedere pagina 6-9.)1. Fusibile principale
2. Fusibile motorino ABS
3. Fusibile di riserva motorino ABS
1
3
2
1. Fusibile del solenoide ABS
2. Fusibile dell’impianto di iniezione carburante
3. Fusibile di riserva
123
U2CEH0H0.book Page 35 Thursday, August 21, 2014 2:59 PM