sat nav YAMAHA VX 2005 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2005, Model line: VX, Model: YAMAHA VX 2005Pages: 276, PDF Size: 14.92 MB
Page 155 of 276

3-44
ESD
GJU10700 
Lernen, Ihr Wasserfahrzeug zu 
betreiben  
Vor dem Einsatz des Wasserfahrzeugs immer 
die Überprüfungen vor der Inbetriebnahme, wie 
sie auf der Seite 3-10 aufgeführt sind, durchfüh-
ren. Die kurze Zeit, die Sie damit verbringen, das 
Wasserfahrzeug zu überprüfen, wird durch zu-
sätzliche Sicherheit und Zuverlässigkeit belohnt 
werden. 
Informieren Sie sich über alle örtlichen Bestim-
mungen, bevor Sie Ihr Wasserfahrzeug betreiben. 
Fahren Sie defensiv, mit angemessener Ge-
schwindigkeit und halten Sie einen sicheren Ab-
stand zu Personen, Gegenständen und anderen 
Wasserfahrzeugen. Wählen Sie zum Lernen ein 
großes Gebiet mit guter Sichtweite und nur wenig 
Bootsverkehr aus. 
Verwenden Sie das “Kameraden”-System–fah-
ren Sie mit jemandem in der Nähe. Beständige 
Aufmerksamkeit auf die mögliche Anwesenheit 
von Personen, Gegenständen oder anderen Was-
serfahrzeugen richten. Seien Sie wachsam in Be-
zug auf Umstände, die Ihre Sichtweite einschrän-
ken oder Ihre Sicht auf andere blockieren. 
Bringen Sie die Motorstoppleine (Reißleine) an 
Ihrem Handgelenk an und verwickeln Sie diese 
nicht in die Lenkergriffe, damit der Motor abschal-
ten wird, falls Sie herunterfallen sollten. 
Tragen Sie eine eigene Schwimmhilfe (PFD). 
Sowohl Fahrer als auch Mitfahrer müssen eine ei-
gene Schwimmhilfe (PFD) tragen, die von den zu-
ständigen Behörden genehmigt worden ist und für 
die Benutzung auf diesem individuellen Wasser-
fahrzeug geeignet ist. 
SJU10700 
Aprendiendo a pilotar la moto de 
agua  
Antes de salir a navegar, realice siempre las
comprobaciones previas enumeradas en la pági-
na 3-11. El poco tiempo que dedique a compro-
bar la moto de agua le recompensará con una
mayor seguridad y fiabilidad. 
Compruebe todos los reglamentos locales an-
tes de utilizar la moto de agua. 
Pilote a la defensiva a velocidades seguras y
manténgase a una distancia prudente de perso-
nas, objetos y otras motos acuáticas. Escoja un
espacio amplio para aprender, en el que disponga
de buena visibilidad y el tráfico de embarcacio-
nes sea escaso. 
Utilice el sistema de navegación en parejas–
navegue con alguien cerca. Vigile constantemen-
te la presencia de personas, objetos y otras motos
acuáticas. Permanezca atento a las condiciones
que limiten su visibilidad o impidan a otros ver-
le. 
Afirme el cordón de hombre al agua a su mu-
ñeca y manténgalo alejado del manillar, de forma
que el motor se pare en caso de que usted se cai-
ga. 
Utilice un chaleco salvavidas (PFD). Todos
los usuarios del vehículo deben llevar puesto el
chaleco salvavidas (PFD) homologado para mo-
tos de agua. 
UF1K80A0.book  Page 44  Monday, November 29, 2004  4:23 PM 
Page 184 of 276

3-73
F
FJU10841
Contrôles après utilisation 
Effectuez toujours les contrôles suivantes
après avoir utilisé le scooter nautique.
1. Sortez le scooter nautique de l’eau. 
2. Rincez la coque, le guidon et l’unité de pro-
pulsion à l’eau douce. 
3. Déposez le siège et contrôlez le niveau de
l’eau dans le compartiment moteur. Pour
évacuer l’excédent d’eau, enlevez les bou-
chons de vidange de poupe, puis relevez suf-
fisamment la proue pour permettre à l’eau de
la cale de s’écouler.
N.B.:@ Le scooter nautique est équipé d’un système de
vidange automatique du fond de cale qui évacue
l’eau du compartiment moteur en cours de navi-
gation. Il restera toutefois toujours un peu d’eau. 
@
4. Placez le scooter nautique à l’horizontale. 
5. Rincez le système de refroidissement pour
empêcher toute obstruction par le sel, le sa-
ble ou la poussière. (Cf. page 4-1 pour les
procédures de rinçage) 
6. Eliminez l’eau résiduelle du système
d’échappement en pressant et en relâchant
alternativement la manette des gaz pendant
10 à 15 secondes alors que le moteur tourne.
@ Ne faites pas tourner le moteur pendant plus
de 15 secondes à terre. Il pourrait surchauffer. 
@
UF1K80A0.book  Page 73  Monday, November 29, 2004  4:23 PM 
Page 267 of 276

6-2
F
L
Levier d’inversion et inverseur 
(pour VX110 Deluxe)................................... 3-25
Levier d’inversion (pour VX110 Deluxe) .... 2-25
Liste de vérification des contrôles 
préalables........................................................ 3-9
Lubrification ................................................... 4-5
M
Manette des gaz ............................................ 2-19
Manuel de l’utilisateur et trousse à outils..... 4-15
Marche arrière sur voies navigables 
(pour VX110 Deluxe)................................... 3-71
Mise à l’eau du scooter nautique  ................. 3-33
Modes verrouillé et déverrouillé du 
système de sécurité Yamaha 
(pour VX110 Deluxe)................................... 2-31
N
Navigation avec des passagers ..................... 3-47
Navigation sur eau agitée ............................. 3-71
Nettoyage de l’entrée de la tuyère et 
de la turbine .................................................... 5-7
Nettoyage du scooter nautique ..................... 4-11
Nettoyage et réglage des bougies ................. 4-31
Niveau de carburant ..................................... 3-13
Niveau d’huile moteur.................................. 3-15
Numéro de série du moteur ............................ 1-3
Numéro d’identification de la coque 
(HIN) .............................................................. 1-3
Numéro d’identification primaire 
(PRI-ID) ......................................................... 1-1
Numéros d’identification................................ 1-1
P
Poignée ......................................................... 2-27
Points de contrôle préalables ........................ 3-13
Points de lubrification .................................. 4-35
Précautions ................................................... 1-33
Procédures d’urgence ..................................... 5-7
Q
Quitter le scooter nautique ........................... 3-39
R
Raccordement des câbles volants ................. 5-13
Recherche des pannes..................................... 5-1
Réglage du système d’injection de 
carburant ....................................................... 4-43
Règles de navigation .................................... 1-19
Règles de sécurité nautique .......................... 1-43Règles d’utilisation ...................................... 1-23
Remorquage du scooter nautique ................. 5-15
Remplacement des fusibles .......................... 4-45
Remplissage du réservoir de carburant .......... 3-7
Réservoir de carburant ................................. 4-21
Restrictions relatives aux personnes 
habilitées à piloter le scooter nautique ......... 1-17
Rinçage du système de refroidissement ......... 4-1
Rodage du moteur ........................................ 3-31
S
Scooter nautique chaviré.............................. 3-59
Scooter nautique submergé.......................... 5-17
Sélection du mode normal / mode de 
bas régime (pour VX110 Deluxe) ................ 2-33
Séparateur d’eau........................................... 3-17
Siège ............................................................... 2-9
Ski nautique.................................................. 1-39
Sortie témoin d’eau de 
refroidissement .................................... 2-21, 3-29
Spécifications ............................................... 4-47
Système d’alimentation .................................. 4-7
Système de direction ........................... 2-23, 3-25
Système de sécurité Yamaha / Mode de 
bas régime (pour VX110 Deluxe) ................ 2-29
Système de sécurité Yamaha 
(pour VX110 Deluxe) .................................. 2-29
Système Yamaha de gestion du moteur 
(Yamaha Engine Management System, 
YEMS) ......................................................... 2-29
T
Tableau de dépannage .................................... 5-1
Tableau d’entretien périodique .................... 4-17
Témoin “L-MODE” 
(pour VX110 Deluxe) .................................. 2-45
Témoin “SECURITE” 
(pour VX110 Deluxe) .................................. 2-45
Transmetteur de commande à distance 
(pour VX110 Deluxe) .................................. 2-13
Transport ...................................................... 3-77
Tuyère .......................................................... 3-27
U
Utilisation des commandes et autres 
fonctions ......................................................... 2-9
Utilisation de votre scooter nautique ........... 3-41
Utilisez votre scooter nautique de 
manière responsable ..................................... 1-45
UF1K80A0.book  Page 2  Monday, November 29, 2004  4:23 PM