YAMAHA VX 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA VX 2006 Notices Demploi (in French) VX 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52129/w960_52129-0.png YAMAHA VX 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: sat nav, navigation system, sensor, display, lock, engine, radio

Page 91 of 282

YAMAHA VX 2006  Notices Demploi (in French) 2-30
ESD
GJU19940
Yamaha Engine Management 
System (YEMS) 
Dieses Modell ist mit einem integrierten, com-
puterisierten Managementsystem ausgestattet, 
welches den Zündzeitpunkt, die Kraftstoffeinspr

Page 92 of 282

YAMAHA VX 2006  Notices Demploi (in French) 2-31
F
FJU21572
Modes verrouillé et déverrouillé du sys-
tème de sécurité Ya m a h a  
(pour VX110 Deluxe) 
Les modes verrouillé et déverrouillé de ce
système ne peuvent être sélectionnés

Page 93 of 282

YAMAHA VX 2006  Notices Demploi (in French) 2-32
ESD
GJU21572
Modus für Entriegelung und Modus für 
Verriegelung des Yamaha Security 
Systems (nur VX110 Deluxe) 
Das System kann nur bei abgestelltem Motor 
verriegelt bzw. entriegelt werden.

Page 94 of 282

YAMAHA VX 2006  Notices Demploi (in French) 2-33
F
FJU21583
Sélection du mode normal / mode de
bas régime (pour VX110 Deluxe) 
Les modes normal et de bas régime ne peu-
vent être sélectionnés que lorsque le moteur est à
l’arrêt en mod

Page 95 of 282

YAMAHA VX 2006  Notices Demploi (in French) 2-34
ESD
GJU21583
Standard-/Niedrigdrehzahl-Modus 
wählen (nur VX110 Deluxe) 
Der Modus für Standard- und der Modus für 
Niedrigdrehzahl ist jeweils nur dann zugänglich, 
wenn der Motor im Entrieg

Page 96 of 282

YAMAHA VX 2006  Notices Demploi (in French) 2-35
F
FJU20731
Compteur multifonction 
Ce compteur offre les fonctions suivantes,
destinées à faciliter le pilotage du scooter nauti-
que.
1
Compte-tours 
2
Compteur de vitesse 
3
Compteur horaire/

Page 97 of 282

YAMAHA VX 2006  Notices Demploi (in French) 2-36
ESD
GJU20731
Multifunktionsdisplay 
Dieses Instrument umfasst folgende Funktio-
nen, die den Betrieb des Wasserfahrzeugs verein-
fachen und komfortabler machen.
1
Drehzahlmesser 
2
Geschwindigkei

Page 98 of 282

YAMAHA VX 2006  Notices Demploi (in French) 2-37
F
FJU17870 
Compte-tours  
Le régime du moteur (tr/min) est affiché par
segments. Chaque segment représente un incré-
ment de 250 tr/min. 
FJU20740
Compteur de vitesse 
Ce compteur indique la

Page 99 of 282

YAMAHA VX 2006  Notices Demploi (in French) 2-38
ESD
GJU17870 
Drehzahlmesser  
Die Motordrehzahl (U/min) wird in Segmenten 
angezeigt. Jedes Segment zeigt eine Steigerung 
von 250 U/min an. 
GJU20740
Geschwindigkeitsmesser 
Dieser Messgerät z

Page 100 of 282

YAMAHA VX 2006  Notices Demploi (in French) 2-39
F
FJU21172
Compteur horaire/voltmètre 
N.B.:@ Pour faire basculer l’affichage entre le compteur
horaire et le voltmètre, appuyez sur le bouton de
sélection 1
 pendant au moins une seconde, u
Trending: ESP, USB port, ECU, sensor, fuse, air filter, lock