ECU YAMAHA VX 2017 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2017, Model line: VX, Model: YAMAHA VX 2017Pages: 116, PDF Size: 3.73 MB
Page 80 of 116

Opération
72
Utilisez le système d’apprentissage par
jumelage : ayez toujours quelqu’un à proxi-
mité de vous. Contrôlez en permanence la
présence de personnes, d’objets et d’autres
véhicules nautiques. Méfiez-vous des condi-
tions qui limitent votre visibilité ou gênent vo-
tre vision des autres.
Tenez fermement le guidon et gardez les
deux pieds sur le fond du repose-pieds. Ne
tentez pas de naviguer avec des passagers
avant d’avoir acquis la parfaite maîtrise de
votre scooter.
FJU40212Position de navigation
Position du pilote
Le pilote doit tenir fermement le guidon à
deux mains et être assis à califourchon sur le
siège, avec les deux pieds posés sur le fond
du repose-pied.
Position du passager
Le passager doit se tenir fermement soit à la
personne assise devant lui, soit à la poignée
prévue à cet effet, et s’asseoir à califourchon
en gardant les pieds posés sur le fond du re-
pose-pied. N’autorisez jamais un passager à
se placer devant le pilote. (Cf. page 17 pour
plus d’informations sur la position de naviga-tion en présence d’un wakeboarder ou d’un
skieur nautique.)
FJU32803Mise à l’eau du scooter nautique
Lors de la mise à l’eau du scooter nautique,
vérifiez qu’aucun obstacle ne se trouve
autour de vous.
Si le scooter nautique est mis à l’eau à partir
d’une remorque, quelqu’un doit veiller à ce
que les vagues ne repoussent pas le scooter
vers la remorque.
FJU36346Démarrage du moteur sur l’eau
AVERTISSEMENT
FWJ01531
Ne mettez jamais les gaz lorsque
quelqu’un se trouve à l’arrière du scooter
nautique. Coupez le moteur ou laissez-le
tourner au ralenti. L’eau et les débris éjec-
tés par la tuyère de poussée peuvent pro-
voquer de graves blessures.
Pour démarrer le moteur :
(1) VX Deluxe / VX Cruiser / VX Limited: Si le
mode de verrouillage est sélectionné
pour les réglages du système de sécurité
Yamaha, sélectionnez le mode de déver-
rouillage. (Cf. page 27 pour plus d’infor-
mations sur les procédures de réglage
du système de sécurité Yamaha.)
(2) Placez le scooter nautique dans une
zone ne contenant ni algues ni débris et
d’une profondeur d’au moins 60 cm (2 ft)
UF4G71F0.book Page 72 Thursday, July 21, 2016 9:27 AM
Page 81 of 116

Opération
73
sous le fond du scooter. ATTENTION:
N’allumez jamais le moteur dans des
eaux de moins de 60 cm (2 ft) de pro-
fondeur à partir du fond de la coque
car la tuyère pourrait aspirer des cail-
loux et du sable qui risqueraient d’en-
dommager la turbine ou de provoquer
la surchauffe du moteur.
[FCJ00473]
(3) Attachez le cordon du coupe-circuit du
moteur à votre poignet gauche et fixez
l’agrafe au coupe-circuit de sécurité. (Cf.
page 28 pour plus d’informations sur le
fonctionnement du coupe-circuit de sé-
curité.) AVERTISSEMENT! Vérifiez que
le cordon du coupe-circuit de sécurité
est correctement fixé. S’il n’est pas
fixé correctement, il ne pourra pas se
libérer si le pilote tombe à l’eau et le
scooter nautique continuera donc àévoluer, risquant de provoquer un ac-
cident.
[FWJ00582]
(4) La manette des gaz relâchée, appuyez
sur le contacteur de démarrage (bouton
vert) pour démarrer le moteur. (Cf. page
28 pour plus d’informations sur le fonc-
tionnement du contacteur de démar-
rage.)
FJU32863Arrêt du moteur
Relâchez la manette des gaz, puis appuyez
sur le contacteur d’arrêt du moteur (bouton
rouge) pour arrêter le moteur.
AVERTISSEMENT! Vous avez besoin de
propulsion pour pouvoir manœuvrer. Si
vous coupez le moteur, vous risquez de
heurter un obstacle que vous tentez d’évi-
1Agrafe
2Coupe-circuit de sécurité
3Cordon du coupe-circuit du moteur
12
3
UF4G71F0.book Page 73 Thursday, July 21, 2016 9:27 AM
Page 85 of 116

Opération
77
cée pendant un certain temps avant de
s’immobiliser. Si vous n’êtes pas sûr de pou-
voir vous arrêter à temps avant de heurter un
obstacle, remettez les gaz et virez dans une
autre direction.
Lorsqu’il est à vitesse maximum, le scooter
nautique s’immobilise, sous l’effet de la résis-
tance de l’eau, en plus ou moins 100 m
(330 ft) après relâchement de la manette des
gaz et arrêt du moteur, bien que cette dis-
tance puisse varier en fonction de nombreux
facteurs tels que le poids brut, les conditions
de la surface de l’eau et la direction du vent.
Si la manette RiDE est engagée pour faire ra-
lentir le scooter nautique, la distance d’arrêt
est environ 30 % plus courte que lorsque la
manette RiDE n’est pas utilisée. Toutefois,
cette distance peut varier en fonction de
nombreux facteurs tels que le poids brut, les
conditions de la surface de l’eau et la direc-
tion du vent.
AVERTISSEMENT
FWJ01791
Prévoyez une distance d’arrêt suffi-
sante.
Réagissez à temps pour éviter les colli-
sions. Rappelez-vous que les scooters
nautiques et autres embarcations n’ont
pas de freins.
Pilotez de manière défensive, à vitesse
de sécurité, et conservez une distancede sécurité par rapport aux personnes,
objets et autres véhicules nautiques, de
manière à avoir le temps de vous arrê-
ter.
Ne coupez pas le moteur lorsque vous
ralentissez, au cas où vous auriez be-
soin de la puissance du moteur pour évi-
ter un bateau ou un autre obstacle sur
votre route.
Pour éviter des collisions par l’arrière
lorsque vous manœuvrez le scooter
nautique, regardez derrière vous avant
d’utiliser la manette RiDE pour faire ra-
lentir ou arrêter le scooter nautique.
FJU43442Utilisation du scooter nautique en
marche arrière ou au point mort
Utilisation en marche arrière
Lorsque la manette RiDE est engagée, le té-
moin d’inversion “R” (arrière) s’affiche sur
l’écran multifonction et le scooter nautique se
déplace vers l’arrière. (Cf. page 32 pour plus
UF4G71F0.book Page 77 Thursday, July 21, 2016 9:27 AM
Page 87 of 116

Opération
79
sous le fond du scooter. ATTENTION: N’al-
lumez jamais le moteur dans des eaux de
moins de 60 cm (2 ft) de profondeur à par-
tir du fond de la coque car la tuyère pour-
rait aspirer des cailloux et du sable qui ris-
queraient d’endommager la turbine ou de
provoquer la surchauffe du moteur.
[FCJ00473]
REMARQUE:
Ce scooter nautique est équipé d’une mar-
che de rembarquement que vous pouvez
abaisser et utiliser pour faciliter le rembar-
quement. (Cf. page 47 pour plus d’informa-
tions sur le fonctionnement de la marche de
rembarquement.)
FJU36354Embarquement seul
(1) À l’arrière du scooter nautique, placez les
deux mains sur la plate-forme d’embar-
quement, soulevez-vous et saisissez le
guidon avec une main.(2) Soulevez-vous jusqu’à pouvoir vous
agenouiller sur la plate-forme d’embar-
quement, puis avancez jusqu’au siège et
asseyez-vous à califourchon.
(3) Attachez le cordon du coupe-circuit du
moteur à votre poignet gauche et fixez
l’agrafe au coupe-circuit de sécurité.
(4) Saisissez le guidon des deux mains et
placez les deux pieds sur le fond du re-
pose-pied.
(5) Regardez bien dans toutes les direc-
tions, démarrez le moteur, puis com-
mencez à naviguer lentement.
FJU43260Embarquement avec des passagers
AVERTISSEMENT
FWJ01800
De graves blessures internes peuvent se
produire en cas de pénétration forcée
d’eau dans les cavités corporelles des
personnes qui se trouvent trop près de
la tuyère de poussée. Ne démarrez pas
60 cm (2 ft)
UF4G71F0.book Page 79 Thursday, July 21, 2016 9:27 AM
Page 89 of 116

Opération
81
passager doivent essayer de stabiliser le
scooter nautique.
(6) Vérifiez que les passagers posent bien
les pieds sur le fond du repose-pied et
qu’ils se tiennent fermement à la per-
sonne assise devant eux ou à la poignée.
(7) Attachez le cordon du coupe-circuit du
moteur à votre poignet gauche et fixez
l’agrafe au coupe-circuit de sécurité.
(8) Regardez bien dans toutes les direc-
tions, démarrez le moteur, puis com-
mencez à naviguer lentement.
FJU33083Démarrage
AVERTISSEMENT
FWJ00712
Pour éviter les collisions :
Contrôlez en permanence la présence
de personnes, d’objets et d’autres véhi-
cules nautiques. Méfiez-vous des condi-
tions qui limitent votre visibilité ou
gênent votre vision des autres.
Pilotez de manière défensive, à vitesse
contrôlée, et conservez une distance de
sécurité par rapport aux personnes, ob-
jets et autres véhicules nautiques.
Ne suivez jamais directement un scoo-
ter nautique ou d’autres embarcations.
Ne passez pas à proximité de personnes
pour les éclabousser. Évitez les virages
brusques ou toute manœuvre qui empê-
cherait les autres de vous éviter facile-
ment ou de savoir où vous allez. Évitez
les zones contenant des objets immer-
gés ou les zones d’eau peu profonde.
Réagissez à temps pour éviter les colli-
sions. Rappelez-vous que les scooters
nautiques et autres embarcations n’ont
pas de freins. Ne relâchez pas le levier
d’accélération lorsque vous essayez
d’éviter des objets ; vous avez besoin de
propulsion pour pouvoir manœuvrer.
ATTENTION
FCJ01341
N’allumez jamais le moteur dans des eaux
de moins de 60 cm (2 ft) de profondeur à
partir du fond de la coque car la tuyère
pourrait aspirer des cailloux et du sable
qui risqueraient d’endommager la turbine
ou de provoquer la surchauffe du moteur.
FJU43271Démarrage à partir d’une remorque
(1) Mettez le scooter nautique à l’eau.
UF4G71F0.book Page 81 Thursday, July 21, 2016 9:27 AM
Page 90 of 116

Opération
82
(2) Attachez le cordon du coupe-circuit du
moteur à votre poignet gauche et fixez
l’agrafe au coupe-circuit de sécurité.
(3) Regardez bien dans toutes les directions
et démarrez le moteur.
(4) Engagez la manette RiDE et reculez len-
tement le scooter nautique. (Cf. page 32
pour les procédures de fonctionnement
de la manette RiDE.)
FJU33114Embarquement et démarrage à partir d’un
ponton
(1) Embarquez à bord du scooter par le
côté.
(2) Attachez le cordon du coupe-circuit du
moteur à votre poignet gauche et fixez
l’agrafe au coupe-circuit de sécurité.
(3) Éloignez le scooter nautique du ponton,
saisissez le guidon des deux mains et
placez les deux pieds sur le fond du re-
pose-pied.
(4) Regardez bien dans toutes les direc-
tions, démarrez le moteur, puis com-
mencez à naviguer lentement.
FJU44210Scooter nautique chaviré
AVERTISSEMENT
FWJ00672
Un redressement mal effectué peut provo-
quer des blessures.
N’oubliez pas de couper le moteur en ti-
rant sur le cordon du coupe-circuit desécurité pour détacher l’agrafe du
coupe-circuit du moteur.
Ne mettez pas les mains dans la grille
d’admission.
Si le scooter nautique chavire, redressez-le
immédiatement.
Pour redresser le scooter nautique :
(1) Enlevez l’agrafe du coupe-circuit du mo-
teur.
(2) Nagez jusqu’à l’arrière du scooter nau-
tique. Retournez le scooter nautique en
tirant d’une main sur la plaque de niveau
tout en appuyant sur le plat-bord avec
l’autre main ou le pied.
(3) Démarrez le moteur et faites-le tourner à
vitesse de plané pour évacuer l’eau de
cale du compartiment moteur. (Cf. page
57 pour plus d’informations sur l’évacua-
tion de l’eau de cale. Si le moteur ne dé-
marre pas, voir “Remorquage du scooter
nautique” à la page 103 ou “Scooter
UF4G71F0.book Page 82 Thursday, July 21, 2016 9:27 AM
Page 100 of 116

Entretien
92
FJU33769
Entretien
Un contrôle et une lubrification périodiques
maintiendront votre scooter nautique dans
les meilleures conditions de fonctionnement
et de sécurité possibles. N’oubliez donc pas
d’effectuer l’entretien périodique. La sécurité
est une obligation qui incombe au proprié-
taire du scooter. Une maintenance adéquate
doit être assurée pour maintenir les émis-
sions d’échappement et les niveaux sonores
dans les limites prévues par les normes. Les
principaux points de contrôle et de lubrifica-
tion du scooter nautique sont expliqués dans
les pages suivantes.
Adressez-vous à un concessionnaire
Yamaha pour les pièces de rechange d’ori-
gine Yamaha et les accessoires conçus pour
votre scooter nautique.
Rappelez-vous que les pannes résultant de
l’installation de pièces ou d’accessoires qui
ne sont pas d’une qualité équivalente aux
pièces et accessoires d’origine Yamaha ne
sont pas couvertes par la garantie limitée.
L’entretien, le remplacement ou la répara-
tion des dispositifs et système de contrôle
des émissions peuvent être assurés par
tout technicien ou établissement spécia-
lisé dans la réparation de moteurs marins
SI. Les réparations au titre de la garantie,
toutefois, doivent être effectuées par un
concessionnaire Yamaha agréé.
AVERTISSEMENT
FWJ00312
Veillez à arrêter le moteur lorsque vous ef-
fectuez un entretien, sauf indication con-
traire. Si vous n’êtes pas familiarisé avec
l’entretien des scooters nautiques, il est
conseillé de confier ce travail à un conces-
sionnaire Yamaha ou à tout autre mécani-
cien qualifié.
FJU33803Trousse à outils
Une trousse à outils est fournie avec le scoo-
ter nautique. Placez la trousse à outils dans
un sac étanche et emportez-la toujours avec
vous lorsque vous utilisez le scooter nau-
tique.
1Trousse à outils
2Tournevis
3Adaptateur de tuyau d’arrosage
4Clé polygonale 10/12 mm
5Pinces
6Clé à fourche de 10/12 mm
UF4G71F0.book Page 92 Thursday, July 21, 2016 9:27 AM
Page 105 of 116

Dépannage
97
FJU34562
Recherche des pannes
En cas de problème avec votre scooter nautique, utilisez le tableau de recherche des pannes
pour en chercher la cause.
Si vous ne pouvez pas localiser la cause, contactez un concessionnaire Yamaha.
FJU44120Tableau de recherche des pannes
Vérifiez la cause possible et la solution, puis reportez-vous à la page concernée.
PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE PAGE
Le moteur ne dé-
marre pas (le dé-
marreur ne tourne
pas)Système de
sécurité
Ya m a h a
(VX Deluxe /
VX Cruiser /
VX Limited)Mode verrouillé sé-
lectionnéSélectionner le mode
déverrouillé
27
Coupe-cir-
cuit de sécu-
ritéAgrafe pas en place Installer l’agrafe
28
Fusible Fondu Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
Batterie Déchargée Recharger 87
Mauvaises
connexions des
bornesResserrer si néces-
saire 87
Borne corrodée Nettoyer ou rempla-
cer87
Démarreur Défectueux Faire réviser par un
concessionnaire
Ya m a h a—
UF4G71F0.book Page 97 Thursday, July 21, 2016 9:27 AM
Page 113 of 116

105
Index
A
Affichage des informations ...................... 40
Apprendre à connaître, scooter
nautique ................................................ 71
Apprendre à utiliser le scooter
nautique ................................................ 71
Après le retrait de l’eau, scooter
nautique ................................................ 84
Arrêt, moteur ............................................ 73
Arrêter, scooter nautique ......................... 76
Avertissement de contrôle du moteur...... 44
Avertissement de pression d’huile ........... 43
Avertissement de surchauffe du
moteur .................................................. 43
Avertissement du niveau de carburant .... 43
B
Batterie, entretien..................................... 87
Batterie, relance ..................................... 102
Batterie, vérification ................................. 63
C
Câbles volants, branchement ................ 102
Capot, vérification .................................... 68
Carburant ................................................. 53
Carburant, jauge ...................................... 42
Carburants requis .................................... 53
Centre d’affichage multifonction,
vérification ............................................ 68
Chaviré, scooter nautique ........................ 82
Compartiment de rangement, boîte à
gants ..................................................... 50
Compartiment de rangement étanche
amovible ............................................... 51
Compartiment de rangement, proue ....... 49
Compartiment moteur, vérification .......... 62
Compartiments de rangement,
vérification ............................................ 67
Compte-tours........................................... 41
Compteur horaire ..................................... 44
Contacteurs, vérification .......................... 66
Contrôles préalables ................................ 60
Contrôles préalables, points .................... 62
Coque et pont, vérification....................... 67
Cordon du coupe-circuit du moteur,
vérification ............................................ 66
Coupe-circuit de sécurité ........................ 28D
Date de fabrication, étiquette..................... 2
Démarrage ............................................... 81
Démarrage, à partir d’une remorque........ 81
Démarrage, contacteur ............................ 28
Direction, système ................................... 30
E
Eau de cale, évacuation ........................... 57
Eau de cale, évacuation à terre................ 57
Eau de cale, évacuation sur l’eau ............ 57
Eau de cale, vérification ........................... 63
Échouage et accostage, scooter
nautique ................................................ 83
Embarquement et démarrage, à partir
d’un ponton .......................................... 82
Embarquement, passagers ...................... 79
Embarquement, scooter nautique ........... 78
Embarquement seul ................................. 79
Entrée de la tuyère, vérification................ 67
Entrée de tuyère et turbine, nettoyage... 101
Entreposage prolongé.............................. 89
Entretien ................................................... 92
Entretien après utilisation ......................... 85
Entretien périodique, tableau ................... 93
Équipement .............................................. 46
Équipement de sécurité, vérification ........ 67
Etiquettes, autres ....................................... 8
Étiquettes, avertissement........................... 5
Étiquettes, importantes .............................. 4
Extincteur, vérification.............................. 67
F
Faire virer le scooter nautique.................. 74
Fonctions de contrôle, scooter
nautique ................................................ 26
G
Gaz, manette ............................................ 29
Glossaire, scooter nautique ..................... 21
Groupe moteur, vérification ..................... 63
H
Huile moteur ............................................. 55
Huile moteur et filtre à huile ..................... 95
Huile moteur requise ................................ 55
I
Inversion, indicateur ................................. 42
UF4G71F0.book Page 105 Thursday, July 21, 2016 9:27 AM
Page 114 of 116

Index
106
L
Lubrification ............................................. 89
M
Manette des gaz, vérification ................... 65
Manette RiDE ........................................... 29
Marche de rembarquement ..................... 47
Mise à l’eau, scooter nautique ................. 72
Mise à l’eau, vérifications postérieures .... 68
Mise à l’eau, vérifications préalables ....... 62
Mode de bas régime (VX Deluxe /
VX Cruiser / VX Limited) ....................... 35
Mode Pas de sillage (VX Deluxe /
VX Cruiser / VX Limited) ....................... 36
Modèle, informations ................................. 3
Modes de fonctionnement, scooter
nautique ................................................ 35
Moteur, contacteur d’arrêt ....................... 28
Moteur, démarrage sur l’eau.................... 72
Moteur, numéro de série ............................ 2
Moteur, rodage ........................................ 59
Multifonction, centre d’affichage ............. 40
N
Navigation, position ................................. 72
Navigation, règles .................................... 11
Nettoyage................................................. 89
Nettoyage du scooter nautique ............... 86
Niveau de carburant, vérification ............. 62
Niveau d’huile moteur, vérification........... 63
Numéro d’identification du scooter
(CIN) ........................................................ 1
Numéros d’identification ............................ 1
O
Outils, trousse .......................................... 92
P
Passages d’eau de refroidissement,
rinçage .................................................. 85
Plaque du constructeur.............................. 3
Poignée .................................................... 47
Poupe, yeux ............................................. 48
Primaire, numéro d’identification
(PRI-ID) ................................................... 1
Principaux composants, emplacement ... 22
Profitez de votre scooter nautique en
toute responsabilité .............................. 20
Proue, œil ................................................. 48Q
Quitter, scooter nautique ......................... 74
R
Ralenti du moteur, vérification ................. 69
Rangement, compartiments..................... 49
Recherche de pannes .............................. 97
Recherche des pannes, tableau .............. 97
Recommandé, équipement ...................... 15
Réglages du système de sécurité
Yamaha ................................................. 27
Règles d’utilisation ................................... 12
Relevage de l’inverseur .......................... 102
Remorquage, scooter nautique ............. 103
Restrictions concernant les personnes
habilitées à utiliser le scooter
nautique ................................................ 10
S
Scooter nautique, caractéristiques .......... 16
Scooter nautique, fonctionnement........... 74
Scooter nautique, fonctions ..................... 32
Scooter nautique submergé................... 103
Sécurité, informations .............................. 15
Sécurité nautique, règles ......................... 19
Séparateur d’eau...................................... 31
Séparateur d’eau, vérification .................. 63
Sièges ...................................................... 46
Sortie témoin d’eau de refroidissement ... 30
Sortie témoin d’eau de refroidissement,
vérification ............................................ 68
Support de l’extincteur, du couvercle et
de la bande, vérification ....................... 67
Support de l’extincteur et couvercle ........ 51
Système d’alimentation, vérification ........ 62
Système d’assistance à la navigation
(VX Deluxe / VX Cruiser / VX Limited) ... 37
Système de direction, vérification ............ 64
Système de sécurité Yamaha
(VX Deluxe / VX Cruiser / VX Limited) ... 27
Système d’inversion ................................. 32
T
Taquet ...................................................... 48
Taquets escamotables (VX Limited)......... 49
Traitement antirouille................................ 90
UF4G71F0.book Page 106 Thursday, July 21, 2016 9:27 AM