YAMAHA VX 2018 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2018, Model line: VX, Model: YAMAHA VX 2018Pages: 116, PDF-Größe: 4.2 MB
Page 31 of 116
Beschreibung
23
GJU31012
Lage der Hauptkomponenten
Außen
1
11
2
345
6
7
8
9
107
1Haube
2Kraftstofftank-Deckel (Seite 54)
3Lenker
4Vordersitz (Seite 46)
5Rücksitz (Seite 46)
6Fußraum
7Hochklappbare Klampe (VX Limited)
(Seite 49)
8Seitenausleger
9Schandeck
10Kühlwasser-Kontrollauslass (Seite 31)
11Bugöse (Seite 48)
UF4G72G0.book Page 23 Friday, July 21, 2017 2:41 PM
Page 32 of 116
Beschreibung
24
1
10
1145678954
2
3
1Einstiegsplattform
2Klampe (Seite 48)
3Haltegriff (Seite 47)
4Hecköse (Seite 48)
5Heck-Ablassschraube (Seite 58)
6Umkehrklappe (Seite 33)
7Jetdüse
8Gleitplatte
9Aufstiegsstufe (Seite 48)
10Geschwindigkeitssensor
11Einlassgitter
UF4G72G0.book Page 24 Friday, July 21, 2017 2:41 PM
Page 33 of 116
Beschreibung
25
65 12 34 9 11
10 12 9
7 8
15
1413
1RiDE-Hebel (Seite 33)
2Starterschalter (Seite 29)
3Motor-Quickstoppschalter (Seite 29)
4Clip (Seite 29)
5Handschuhfach (Seite 50)
6Fernbedienung (VX Deluxe / VX Cruiser /
VX Limited) (Seite 27)
7Motor-Quickstoppleine
(Handgelenk-Schleife) (Seite 29)
8Motor-Stoppschalter (Seite 29)
9Rückspiegel
10Aufwärts-Schalter für den Tempomaten
(VX Deluxe / VX Cruiser / VX Limited)
(Seite 39)
11Multifunktionsdisplay (Seite 41)
12Gashebel (Seite 30)
13“SET”-Schalter (VX Deluxe / VX Cruiser /
VX Limited) (Seite 39)14Abwärts-Schalter für den Tempomaten
(VX Deluxe / VX Cruiser / VX Limited)
(Seite 39)
15“NO-WAKE MODE”-Schalter (VX Deluxe /
VX Cruiser / VX Limited) (Seite 37)
UF4G72G0.book Page 25 Friday, July 21, 2017 2:41 PM
Page 34 of 116
Beschreibung
26
Motorraum
1
6
7
10 2
345
89
1Sicherungskasten
2Luftfiltergehäuse
3Zündkerze/Zündspule
4Öltank
5Abnehmbares wasserdichtes Ablagefach
(Seite 51)
6Wasserabscheider (Seite 32)
7Kraftstofftank
8Spülschlauchanschluss (Seite 85)
9Öltankdeckel/Messstab
10Batterie (Seite 65)
UF4G72G0.book Page 26 Friday, July 21, 2017 2:41 PM
Page 35 of 116
Bedienung der Steuerungsfunktionen
27
GJU31026
Steuerungsfunktionen des
Wasserfahrzeugs
GJU43690Fernbedienung (VX Deluxe /
VX Cruiser / VX Limited)
Die Einstellungen des Yamaha Security Sys-
tems und des Niedrigdrehzahl-Betriebsmo-
dus können mit der Fernbedienung gewählt
werden. (Verfahren zur Einstellung des
Yamaha Security Systems siehe Seite 28 und
Verfahren zur Aktivierung des Niedrigdreh-
zahl-Betriebsmodus siehe Seite 36.)
Da das Wasserfahrzeug darauf programmiert
ist, nur den internen Code dieser Fernbedie-
nung zu akzeptieren, können die Einstellun-
gen nur mit dieser Fernbedienung angewählt
werden.
Falls die Fernbedienung defekt ist oder ver-
sehentlich verloren gegangen ist, an einen
Yamaha-Händler wenden.
Beim Betrieb des Wasserfahrzeugs muss die
Fernbedienung immer mitgeführt werden, beispielsweise in der Halterung im Hand-
schuhfach, damit sie nicht verloren geht.
ACHTUNG
GCJ00753
Die Fernbedienung ist nicht vollkommen
wasserdicht. Die Fernbedienung nicht
untertauchen oder unter Wasser ver-
wenden. Falls die Fernbedienung ins
Wasser gerät, mit einem weichen, tro-
ckenen Tuch abtrocknen und anschlie-
ßend die Funktion überprüfen. Wenn die
Fernbedienung nicht ordnungsgemäß
funktioniert, einen Yamaha-Händler auf-
suchen.
Die Fernbedienung vor direkter Sonnen-
einstrahlung und hohen Temperaturen
schützen.
Die Fernbedienung nicht fallen lassen,
vor Stößen schützen und keine schwe-
ren Gegenstände auf sie legen.
Die Fernbedienung mit einem trocke-
nen, weichen Tuch sauber wischen. We-
der Reinigungsmittel noch Alkohol oder
andere Chemikalien verwenden.
Nicht versuchen, die Fernbedienung
selbst zu zerlegen. Andernfalls könnte
die Funktion der Fernbedienung beein-
trächtigt werden. Wenn die Fernbedie-
nung eine neue Batterie benötigt, an ei-
nen Yamaha-Händler wenden. Die
1Fernbedienung
1Fernbedienungshalterung
1
UF4G72G0.book Page 27 Friday, July 21, 2017 2:41 PM
Page 36 of 116
Bedienung der Steuerungsfunktionen
28
Fernbedienungsbatterien müssen ge-
mäß den lokalen Entsorgungsvorschrif-
ten für Sondermüll entsorgt werden.
GJU31385Yamaha Security System (VX Deluxe /
VX Cruiser / VX Limited)
Das Yamaha Security System trägt dazu bei,
unbefugten Betrieb oder Diebstahl des Was-
serfahrzeugs zu vermeiden. Das Sicherheits-
system kann durch Betätigung der Fernbe-
dienung (Standardausrüstung) verriegelt
bzw. entriegelt werden. Falls der Verriege-
lungsmodus des Sicherheitssystems gewählt
ist, kann der Motor nicht gestartet werden.
Der Motor kann nur im entriegelten Modus
gestartet werden. (Weitere Angaben zur
Fernbedienung siehe Seite 27.)
HINWEIS:
Die Einstellungen des Yamaha Security Sys-
tems können nur bei ausgeschaltetem Motor
gewählt werden.
GJU36776Yamaha Security System, Einstellungen
Die Einstellungen des Yamaha Security Sys-
tems werden beim Betätigen der Fernbedie-
nung durch Pieptöne und durch die “UN-
LOCK”-Kontrollleuchte im
Multifunktionsdisplay bestätigt. (Weitere An-
gaben zum Multifunktionsdisplay siehe Seite
41.)
HINWEIS:
Der Piepton ertönt zweimal in der Stan-
dard-Betriebsart und dreimal in der Nied-
rigdrehzahl-Betriebsart. (Zum Einschalten
des Niedrigdrehzahl-Betriebsmodus siehe
Seite 36.)
Wird die Fernbedienung betätigt, während
das Multifunktionsdisplay sich im Bereit-
schaftsmodus befindet, wird die Einstel-
lung erst nach der Initialisierungsphase des
Multifunktionsdisplays bestätigt.
System verriegeln:
Den Verriegelungsknopf an der Fernbedie-
nung kurz drücken. Der Piepser ertönt einmal
und die “UNLOCK”-Kontrollleuchte blinkt
einmal und bleibt ausgeschaltet. Dies bestä-
tigt den Verriegelungsstatus.
System entriegeln:
Den Knopf “L-Mode” (entriegeln) an der Fern-
bedienung kurz betätigen. Der Piepser ertönt
dreimal und die “UNLOCK”-Kontrollleuchte Piepser er-
töntZustand des
Yamaha Security
SystemsKontroll-
leuchte
“UN-
LOCK”
Verriegelt Erlischt
Entriegelt
(Standard-Be-
triebsart)Brennt
auf
Entriegelt
(Niedrigdrehzahl-
Betriebsart)Brennt
auf
1Verriegelungsknopf
2Kontrollleuchte “UNLOCK”
21
UF4G72G0.book Page 28 Friday, July 21, 2017 2:41 PM
Page 37 of 116
Bedienung der Steuerungsfunktionen
29
blinkt dreimal und bleibt dann eingeschaltet.
Dies bestätigt den Entriegelungsstatus.
GJU31153Motor-Stoppschalter “ ”
Der Motor-Stoppschalter (roter Knopf) stoppt
den Motor, wenn er gedrückt wird.
GJU31164Motor-Quickstoppschalter “ ”
Der Motor-Quickstoppschalter schaltet den
Motor automatisch ab, wenn der Clip am
Ende der Motor-Quickstoppleine (Handge-
lenk-Schlaufe) vom Schalter abgezogen wird,
zum Beispiel wenn der Fahrer vom Wasser-
fahrzeug fällt.Vor dem erneuten Starten des Motors muss
der Clip wieder unter den Motor-Quickstopp-
schalter eingesetzt werden.
Wenn der Motor nicht läuft, den Clip vom Mo-
tor-Quickstoppschalter abnehmen, um ein
versehentliches Starten des Motors oder ein
nicht befugtes Bedienen durch Kinder oder
andere zu verhindern.
GJU43630Startschalter “ ”
ACHTUNG
GCJ01311
Den Motor an Land nicht über 4000 U/min
betreiben. Außerdem den Motor nicht län-
ger als 15 Sekunden ohne Wasserzufuhr
betreiben, andernfalls könnte er überhit-
zen.
1“L-Mode”-Entriegelungsknopf
2Kontrollleuchte “UNLOCK”
1Motor-Stoppschalter
2L-Mode1
1
1Motor-Quickstoppschalter
2Clip
3Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-
Schleife)
1
2
3
UF4G72G0.book Page 29 Friday, July 21, 2017 2:41 PM
Page 38 of 116
Bedienung der Steuerungsfunktionen
30
Der Startschalter (grüner Knopf) startet den
Motor, wenn der Schalter gedrückt wird.
Dem Startschalter loslassen, sobald der Mo-
tor zu laufen beginnt. Falls der Motor nicht in-
nerhalb von fünf Sekunden startet, den Start-
schalter loslassen, 15 Sekunden warten und
dann nochmals versuchen. ACHTUNG: Nie-
mals den Startschalter drücken, während
der Motor läuft. Den Startschalter nicht
länger als fünf Sekunden betätigen, da die
Batterie sich sonst so stark entlädt, dass
der Motor nicht mehr startet. Außerdem
kann dadurch der Starter beschädigt wer-
den.
[GCJ01041]
Der Motor lässt sich unter folgenden Bedin-
gungen nicht starten:
Der Clip ist nicht am Motor-Quickstopp-
schalter angebracht.
Gashebel wird betätigt.
Gashebel funktioniert nicht richtig.
RiDE-Hebel wird betätigt.
RiDE-Hebel funktioniert nicht richtig.
VX Deluxe / VX Cruiser / VX Limited: Das
Yamaha Security System wurde verriegelt.
(Verfahren zur Einstellung des Yamaha Se-
curity Systems siehe Seite 28.)
GJU31212Gashebel
Drückt man den Gashebel zusammen, wird
die Motordrehzahl erhöht.
Lässt man den Hebel wieder los, kehrt er au-
tomatisch in die Leerlaufstellung zurück.
GJU43342RiDE-Hebel
Wenn der RiDE-Hebel betätigt wird, senkt
sich die Umkehrklappe und das Wasserfahr-
zeug beginnt sich rückwärts zu bewegen.
Wenn sich das Wasserfahrzeug vorwärts be-
wegt, wird das Wasserfahrzeug allmählich
langsamer, bis es stoppt, und dann beginnt
das Wasserfahrzeug sich rückwärts zu bewe-
gen.
Wenn der RiDE-Hebel losgelassen wird,
kehrt er automatisch in die Leerlaufstellung
zurück und die Umkehrklappe bewegt sich in
die Neutralstellung.
1Starterschalter
1
1Gashebel
1RiDE-Hebel
1
1
UF4G72G0.book Page 30 Friday, July 21, 2017 2:41 PM
Page 39 of 116
Bedienung der Steuerungsfunktionen
31
GJU31262Lenkungssystem
Dreht man den Lenker in die gewünschte
Fahrtrichtung, wird der Winkel der Jetdüse
verstellt, und die Fahrtrichtung des Wasser-
fahrzeugs ändert sich entsprechend.
Da die Stärke des Schubs bestimmt, wie
schnell und wie stark das Wasserfahrzeug
wendet, muss außer im Langsamstlauf beim
Wenden immer Gas gegeben werden.
Dieses Modell ist mit dem Motorsteuerungs-
system YEMS (Yamaha Engine Management
System) ausgestattet, das ein Gleit-Steuer-
system beinhaltet. Dieses System greift bei
Gleitgeschwindigkeit ein, sobald man nach
dem Loslassen des Gashebels versucht, das
Wasserfahrzeug zu steuern. Das Gleit-Steu-
ersystem hilft beim Lenken, indem es etwas
Schub liefert, während das Wasserfahrzeug
langsamer wird. Sie können aber auch schär-
fere Kurven fahren, wenn Sie beim Drehen
des Lenkers Gas geben. Das Gleit-Steuer-
system arbeitet unterhalb der Gleitgeschwin-digkeit oder bei abgestelltem Motor nicht. Bei
fallender Motordrehzahl ist das Wasserfahr-
zeug nicht mehr mit dem Lenker zu steuern,
bis entweder Gas gegeben oder der Lang-
samstlauf erreicht wird.
GJU35975Kühlwasser-Kontrollauslass
Wenn der Motor läuft, tritt etwas Kühlwasser,
das im Motor zirkuliert, aus dem Kühlwasser-
Kontrollauslass aus.
Der Kühlwasser-Kontrollauslass befindet
sich auf der Backbordseite (links) des Was-
serfahrzeugs. Um sicherzustellen, dass das
Kühlsystem richtig funktioniert, überprüfen,
dass Wasser aus den Kühlwasser-Kontroll-
auslass austritt. Wenn aus diesem Auslass
kein Wasser austritt, den Motor anhalten und
den Jeteinlass auf Verstopfung kontrollieren.
(Weitere Angaben zum Jeteinlass siehe Seite
100.)
HINWEIS:
Es dauert nach dem Anlassen des Motors
ca. 60 Sekunden, bis das Wasser den Kon-
trollauslass erreicht.
Das Wasser tritt möglicherweise nicht
gleichmäßig aus, wenn der Motor im Leer-
lauf läuft. Falls dies auftritt, etwas Gas ge-
ben, um zu kontrollieren, dass das Wasser
ordnungsgemäß austritt.
1Lenker
2Jetdüse
1
21Kühlwasser-Kontrollauslass
1
UF4G72G0.book Page 31 Friday, July 21, 2017 2:41 PM
Page 40 of 116
Bedienung der Steuerungsfunktionen
32
GJU40323Wasserabscheider
Der Wasserabscheider verhindert, dass Was-
ser in den Tank eindringt, indem jegliches
Wasser aufgefangen wird, das beim Kentern
des Wasserfahrzeugs in den Tankentlüf-
tungsschlauch eingedrungen ist.
Wenn sich im Wasserabscheider Wasser ge-
sammelt hat, dieses durch Lösen der Ablass-
schraube ablassen.
Zum Ablassen von Wasser aus dem Wasser-
abscheider:
(1) Einen Auffangbehälter oder ein trocke-
nes Tuch unter den Wasserabscheider
stellen.
(2) Die Ablassschraube schrittweise lösen,
um das Wasser abzulassen. Das ablau-
fende Wasser im Auffangbehälter auffan-
gen oder mit dem trockenen Tuch so
aufnehmen, dass es nicht in den Motor-
raum verschüttet wird. Sollte Wasser in
das Wasserfahrzeug gelangen, dieses
mit einem trockenen Lappen aufwi-
schen.
(3) Die Ablassschraube bis zum Anschlag
sicher zudrehen.
1Wasserabscheider
2Ablassschraube
2
1
UF4G72G0.book Page 32 Friday, July 21, 2017 2:41 PM