navigation YAMAHA VX-C 2022 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2022, Model line: VX-C, Model: YAMAHA VX-C 2022Pages: 132, PDF Size: 5.83 MB
Page 8 of 132

Table des matières
Etiquettes générales et
importantes........................................ 1Numéros d’identification ................. 1
Numéro d’identification primaire
(PRI-ID) ........................................... 1
Numéro d’identification du scooter (CIN) ................................................ 1
Numéro de série du moteur ............... 1
Etiquette de date de fabrication ......... 2
Informations du modèle .................. 3
Plaque du constructeur ...................... 3
Etiquettes importantes .................... 4
Étiquettes d’avertissement................. 5
Autres étiquettes ................................ 8
Informations de sécurité ................ 10 Restrictions relatives à quelles personnes sont autorisées
piloter le scooter nautique ......... 10
Restrictions concernant la navigation................................... 11
Exigences liées à l’utilisation ........ 13
Equipement recommandé............. 15
Informations de sécurité ............... 16
Caractéristiques du scooter nautique ..................................... 16
Wakeboarding et ski nautique ...... 18
Règles de sécurité nautique.......... 20
Profitez de votre scooter nautique en toute responsabilité............... 21
Description....................................... 22 Glossaire relatif au scooter nautique ..................................... 22
Emplacement des principaux composants ............................... 23 Utilisation des fonctions de
contrôle ............................................ 27
Fonctions des commandes du scooter nautique ........................ 27
Système de sécurité Yamaha
(VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED) .................................. 27
Contacteur d’arrêt du moteur (VX-C) ............................................ 28
Contacteur de démarrage/d’arrêt du moteur (VX / VX DELUXE /
VX CRUISER / VX LIMITED) .......... 28
Coupe-circuit de sécurité ................ 29
Contacteur de démarrage (VX-C) ..... 29
Manette des gaz ............................... 30
Manette RiDE (VX / VX DELUXE / VX CRUISER / VX LIMITED) .......... 30
Système de direction ....................... 30
Sortie témoin d’eau de
refroidissement ............................. 31
Séparateur d’eau .............................. 31
Utilisation du scooter nautique ..... 32 Fonctions du scooter nautique ..... 32
Système d’inversion (VX /
VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED) .................................. 32
Modes de fonctionnement du scooter nautique (VX DELUXE /
VX CRUISER / VX LIMITED)....... 35
Assistance à la marche arrière ......... 35
T.D.E. (amplificateur du sens de
poussée) ....................................... 36
Mode Pas de sillage ......................... 37
Mode pilotage .................................. 38
Système d’assistance à la navigation...................................... 39
Fonctionnement de l’instrument ... 41Centre d’affichage multifonction (VX-C / VX) ................................. 41
Affichage des informations............... 41
UF4N71F0.book Page 1 Thursday, August 5, 2021 12:08 PM
Page 9 of 132

Table des matières
Centre d’affichage multifonction (VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED) ............................... 46
Boutons d’opération ........................ 47
Afficheur ........................................... 47
Écran d’accueil ... ............................. 48
Écran d’informations ....................... 49
Écran du mode pilotage .................. 50
Écran du menu des paramètres ...... 50
Écran de verrouillage du moteur ..... 52
Fonction d’avertissement ................. 52
Système audio (modèles équipés) ...................... 54
Commande audio............................. 54
Prise pour accessoire ................... 55
Chargeur USB ............................... 56
Fonctionnement de
l’équipement .................................... 57 Équipement ................................... 57
Sièges .............................................. 57
Poignée ............................................ 58
Poignée de rembarquement............. 58
Marche de rembarquement (VX /
VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED) .................................. 58
Œil de proue .................................... 59
Œils de poupe .................................. 59
Taquet .............................................. 60
Taquets escamotables (VX CRUISER / VX LIMITED) ......... 60
Compartiments de rangement ......... 60
Support d’extincteur et couvercle.... 63
Règles d’utilisation et de
manipulation .................................... 65 Carburants requis ......................... 65
Carburant ......................................... 65
Huile moteur requise ..................... 67
Huile moteur ..................................... 67
Évacuation de l’eau de cale .......... 69
Évacuation de l’eau de cale à
terre............................................... 69 Évacuation de l’eau de cale sur
l’eau .............................................. 70
Transport sur une remorque ......... 71
Fonctionnement initial .................... 72 Rodage du moteur ........................ 72
Contrôles préalables ...................... 73
Liste des contrôles préalables ......... 73
Points de contrôle préalables ....... 75
Vérifications préalables à la mise à l’eau .............................................. 75
Vérifications postérieures à la mise à l’eau ........................................... 81
Opération ......................................... 83Manœuvre du scooter nautique.... 83
Apprendre à connaître votre
scooter nautique ........................... 83
Apprendre à utiliser le scooter nautique ........................................ 83
Position de navigation ...................... 84
Mise à l’eau du scooter nautique ..... 84
Démarrage du moteur sur l’eau ....... 84
Arrêt du moteur ................................ 86
Quitter le scooter nautique ............... 86
Manœuvre du scooter nautique ....... 86
Virages du scooter nautique ............ 87
Arrêt du scooter nautique ................ 89
Manœuvre du scooter nautique en marche arrière ou au point mort
(VX / VX DELUXE / VX CRUISER /
VX LIMITED) .................................. 90
Embarquement sur le scooter nautique ........................................ 91
Démarrage........................................ 94
Scooter nautique chaviré ................. 95
Échouage et accostage du scooter nautique ........................................ 96
Utilisation dans des zones pleines d’algues ........................................ 97
Après le retrait du scooter nautique
de l’eau ......................................... 97
UF4N71F0.book Page 2 Thursday, August 5, 2021 12:08 PM
Page 21 of 132

Informations de sécurité
11
FJU44481
Restrictions concernant la navigation
Contrôlez en permanence la présence de
personnes, d’objets et d’autres véhicules
nautiques. Méfiez-vous des conditions qui
limitent votre visibilité ou gênent votre vi-
sion des autres.
Pilotez de manière défensive, à vitesse
contrôlée, et conservez une distance de
sécurité par rapport aux personnes, objets
et autres scooters nautiques.
Ne suivez jamais directement un scooter
nautique ou d’autres embarcations.
Ne vous approchez pas d’autres per-
sonnes pour les éclabousser, n’approchez
pas trop près d’autres bateaux ou ne navi-
guez pas trop vite pour les conditions de
trafic.
VX-C: Réagissez à temps pour éviter les
collisions. Rappelez-vous que les scooters
nautiques et autres embarcations n’ont
pas de freins.
VX-C: Évitez les virages brusques ou toute
manœuvre qui empêcherait les autres de
vous éviter facilement ou de savoir où vous
allez.
VX / VX DELUXE / VX CRUISER / VX
LIMITED: Réagissez à temps pour éviter les collisions. Rappelez-vous que les scoo-
ters nautiques et autres embarcations n’ont pas de freins. De plus, le système
RiDE (Reverse with Intuitive Deceleration
Electronics) n’est pas un dispositif de frei-
nage permettant d’éviter les situations
dangereuses. Le système RiDE est un sys-
tème électronique de commande du ré-
gime moteur et de l’inverseur, et est situé
près de la tuyère de poussée. La manette
RiDE située sur la poignée gauche du gui-
don peut être utilisée pour modifier la di-
rection de la tuyère de poussée de manière
à faire passer le scooter nautique en
marche arrière ou au point mort. Le sys-
tème RiDE assiste le pilote lors du ralentis-
sement et pendant les manœuvres à faible
vitesse telles que la mise à l’eau,
l’échouage et l’accostage.
VX / VX DELUXE / VX CRUISER / VX
LIMITED: Évitez les virages brusques, les ralentissements rapides en forçant sur la
manette RiDE et toute manœuvre qui em-
pêcherait les autres de vous éviter facile-
ment ou de savoir où vous allez.
Évitez les zones contenant des objets im-
mergés ou les zones d’eau peu profonde.
Ne relâchez pas la manette des gaz
lorsque vous essayez d’éviter des objets ;
comme avec d’autres bateaux à moteur,
vous avez besoin de propulsion pour pou-
voir manœuvrer. Contrôlez toujours les gaz
et la direction avant de démarrer le scooter
nautique.
Ne dépassez pas vos limites et évitez toute
manœuvre agressive de manière à réduire
les risques de perte de contrôle, d’éjection
et de collision.
Il s’agit d’une embarcation à hautes perfor-
mances, pas d’un jouet. Évitez toute
conduite agressive, les virages serrés et les
accélérations inattendues qui pourraient
vous éjecter. Ne sautez pas par-dessus les
UF4N71F0.book Page 11 Thursday, August 5, 2021 12:08 PM
Page 22 of 132

Informations de sécurité
12
sillages ou les vagues : ces sauts peuvent
provoquer des blessures au dos ou à la co-
lonne vertébrale (paralysie), des blessures
au visage et des fractures diverses
(jambes, chevilles, etc.). Toute conduite
inappropriée peut provoquer de graves
blessures, voire la mort.
Ne pilotez pas le scooter nautique en eau
agitée, lorsque le temps est mauvais ou la
visibilité faible ; cela pourrait provoquer un
accident grave, voire mortel. Faites atten-
tion aux conditions météorologiques.
Consultez les prévisions météorologiques
et examinez la situation en cours avant de
sortir avec votre scooter nautique.
Comme pour tout autre sport nautique,
vous ne devez pas piloter votre scooter
nautique sans être accompagné. Si vous
vous éloignez de la rive au-delà de la dis-
tance que vous pouvez couvrir à la nage,
faites-vous accompagner par une autre
embarcation ou scooter nautique, tout en
veillant à respecter une distance de sécu-
rité. Simple question de bon sens !
Ne conduisez jamais le scooter nautique
dans une eau dont la profondeur est infé-
rieure à 60 cm (2 ft) à partir du bas de
l’appareil ; vous risqueriez de heurter un
objet immergé et de vous blesser.
Ce scooter nautique n’est pas équipé d’un
éclairage permettant la navigation de nuit.Ne sortez pas après le coucher du soleil ou
avant l’aube ; vous augmenteriez le risque
de collision avec une autre embarcation et
donc de graves blessures, voire la mort.
Respectez les règles de navigation, ainsi
que les lois régionales et locales s’appli-
quant au scooter nautique.
60 cm (2 ft)
UF4N71F0.book Page 12 Thursday, August 5, 2021 12:08 PM
Page 23 of 132

Informations de sécurité
13
FJU43131
Exigences liées à l’utilisation
Toutes les personnes utilisant le scooter
doivent porter un vêtement de flottaison in-
dividuel (VFI) agréé par les autorités com-
pétentes et convenant pour l’utilisation
avec un scooter nautique individuel.
Portez des vêtements de protection. Vous
risquez de graves blessures internes en
cas de pénétration forcée d’eau dans les
cavités du corps à la suite d’une chute
dans l’eau ou si vous vous trouvez trop
près de la tuyère de poussée. Vous devez
porter un short en néoprène (matériau des
combinaisons de plongée) afin d’empê-
cher l’eau de pénétrer avec force dans le
rectum ou le vagin en cas de chute en ar-
rière. Des personnes ne portant pas de
short en néoprène ont subi de graves bles-
sures rectales, vaginales et internes provo-
quant des dommages permanents. Un
maillot de bain normal n’offre pas une pro-
tection adéquate.
Il est recommandé de porter des protec-
tions oculaires pour protéger les yeux du
vent, de l’eau et de l’éblouissement lorsque
vous pilotez votre scooter nautique. Il
existe des sangles de fixation pour protec-tions oculaires qui leur permettent de flot-
ter au cas où elles tomberaient à l’eau.
Il est recommandé de porter des chaus-
sures et des gants.
C’est à vous de décider si vous voulez por-
ter un casque lorsque vous pilotez pour
votre plaisir. Vous devez savoir qu’un
casque peut vous offrir une protection sup-
plémentaire dans certains types d’acci-
dents, mais qu’il peut également vous
blesser dans d’autres circonstances.
Le casque est destiné à fournir une cer-
taine protection à la tête. Bien que les
casques ne puissent vous protéger contre
tous les chocs possibles, ils peuvent limiter
les blessures en cas de collision avec un
bateau ou un autre obstacle.
Un casque peut parfois aussi représenter
un danger potentiel. En cas de chute dans
l’eau, par exemple, le casque risque de
prendre l’eau et la tension ainsi provoquée
au niveau du cou risque de provoquer une
suffocation, de graves blessures perma-
nentes au cou, voire même la mort. Le
casque peut également augmenter le
risque d’accident s’il réduit votre champ de
vision ou votre acuité auditive, s’il vous dis-
trait ou augmente votre fatigue.
Comment décider si, pour vous, les béné-
fices potentiels du casque en termes de
sécurité dépassent les risques potentiels ?
Évaluez vos conditions de navigation per-
sonnelles. Considérez les facteurs comme
votre environnement de navigation, votre
style de conduite et votre habileté. Envisa-
gez également les possibilités de conges-
tion du trafic et les conditions de la surface
de l’eau.
Si, compte tenu de toutes ces considéra-
tions, vous optez pour le port d’un casque,
choisissez-le avec soin. Cherchez un
1
VFI agréé
2 Culotte isotherme
1
2
UF4N71F0.book Page 13 Thursday, August 5, 2021 12:08 PM
Page 49 of 132

Utilisation du scooter nautique
39
(3) Sélectionnez le bouton “Save” pour ter-miner les réglages et revenir à l’écran
précédent.
Verrouillage du mode pilotage
Le mode pilotage peut être verrouillé.
Pour verrouiller le mode pilotage :
(1) Sélectionnez “Lock”.
(2) Saisissez les 4 chiffres du code PIN, puis appuyez sur le bouton “OK” du pavé tac-
tile.
Pour déverrouiller le mode pilotage :
(1) Sélectionnez le témoin du mode pilo-tage.
(2) Saisissez les 4 chiffres du code PIN, puis appuyez sur le bouton “OK” du pavé tac-
tile.
(3) Sélectionnez “Lock”.
FJU46390Système d’assistance à la navigation
Le système d’assistance à la navigation est
une fonction permettant de maintenir un ré-
gime de moteur désiré dans une certaine
plage lors de l’utilisation du scooter nautique.
Une fois que le système d’assistance à la na-
vigation est activé, le régime moteur défini
peut être augmenté ou diminué. Toutefois, le
réglage est limité à un maximum de cinq in-
créments au-dessus et en dessous du ré-
glage initial du système d’assistance à la na-
vigation.
REMARQUE
Le système d’assistance à la navigation peut
uniquement être réglé entre des régimes mo-
teur d’environ 4000 tr/min et 7000 tr/min.
Activation et désactivation du système
d’assistance à la navigation
L’activation du système d’assistance à la na-
vigation peut être co nfirmée par le témoin
d’assistance à la navigation situé sur le
centre d’affichage multifonction.
Pour activer le système d’assistance à la
navigation :
(1) Utilisez le levier d’accélération jusqu’à ce que vous atteigniez le régime moteur
souhaité.
1Réglage de la vitesse maximale du scooter
nautique
2 “Save”
Drive Control
Save
Low
MiddleSpeed
2
1
Enter PIN
* * * *123
456
789
0
1
Témoin d’assistance à la navigation
2 Niveau d’assistance à la navigation
14.3V
RPM
Cruise Assist +4
km/h
21
UF4N71F0.book Page 39 Thursday, August 5, 2021 12:08 PM
Page 50 of 132

Utilisation du scooter nautique
40
(2) Lorsque le régime du moteur atteint le ré-glage souhaité du système d’assistance
à la navigation, appuyez sur le contac-
teur “CRUISE/NO WAKE”. Dès que
l’avertisseur sonore émet trois bips et
que le témoin d’assistance à la naviga-
tion s’affiche, le système d’assistance à
la navigation est activé.
(3) Lorsque le système d’assistance à la na- vigation est activé, veillez à actionner da-
vantage la manette de s gaz par rapport à
la position dans laquelle le système d’as-
sistance à la navigation était défini.
REMARQUE
Vérifiez sur le centre d’affichage multifonction
que le système d’assistance à la navigation
est activé avant d’actionner la manette des
gaz à plein régime. Si le système d’assis-
tance à la navigation n’est pas activé, le mo-
teur répondra normalement à l’accélération.
(4) Une fois que le système d’assistance à la navigation est activé, appuyez sur le haut
du contacteur “SPEED ADJUST” pour
augmenter le régime moteur défini ou sur
le bas du contacteur “SPEED ADJUST”
pour diminuer le régime moteur défini. Le
régime moteur peut être modifié dans la
plage des niveaux d’assistance à la navi-
gation –5 à +5.
REMARQUE
Étant donné que le système d’assistance à la
navigation ne peut être défini que sur une
plage de régimes moteur compris entre envi-
ron 4000 tr/min et environ 7000 tr/min, le ni-
veau d’assistance à la navigation ne peut pas
être réglé sur un régime moteur en dehors de
cette plage.
Pour désactiver le système d’assistance
à la navigation :
Relâchez votre prise sur la manette des gaz
au-delà de la position sur laquelle le système
d’assistance à la navigation a été défini. Dès
que l’avertisseur sonore émet deux bips et
que le témoin d’assistance à la navigation
disparaît, le système d’assistance à la navi-
gation est désactivé.
1Contacteur “CRUISE/NO WAKE”
1
1Contacteur “SPEED ADJUST”
1
UF4N71F0.book Page 40 Thursday, August 5, 2021 12:08 PM
Page 59 of 132

Fonctionnement de l’instrument
49
Indicateur de vitesse
Le compteur de vitesse indique la vitesse du
scooter nautique.
REMARQUE
Les unités d’affichage du compteur de vi-
tesse sont sélectionnées en fonction des
unités du centre d’affichage multifonction.
(Cf. page 50 pour plus d’informations sur le
changement des unités d’affichage.)
Lors de l’utilisation du scooter nautique en
marche arrière, ou lors de son déplace-
ment en marche avant ou arrière à une vi-
tesse très lente à l’aide du T.D.E., “0” s’af-
fiche sur le compteur de vitesse.
FJU45970Écran d’informations “ ”
Les écrans d’informations indiquent des in-
formations sur le déplacement et sur le car-
burant sur l’afficheur central.
REMARQUE
Les unités d’affichage pour les distances et
les quantités de carburant sont sélectionnées
en fonction des unités du centre d’affichage
multifonction. (Cf. page 50 pour plus d’infor-
mations sur le changement des unités d’affi-
chage.)
1Indicateur de vitesse
2 Témoin d’assistance à la marche arrière
3 Té m o i n T. D . E .
4 Témoin du mode Pas de sillage
5 Témoin d’assistance à la navigation
6 Témoin du pilotage
km/h
RPM
No Wake T.D.E. FORWARD
Cruise Assist +4
Drive Control Reverse Assist +2
1
4
3
5
6
2
1Durée du déplacement
2 Distance parcourue
3 Nombre total d’heures de fonctionnement
du moteur
4 Consommation moyenne de carburant par
gallon ou litre
5 Quantité totale de carburant utilisée
6 Consommation de carburant par heure
7 “Reset All”
Trip/Fuel Info
Reset All
0.7Trip Hrs.
0.9Engine Hrs.
1.0Trip km
0.7Av km/L
2.3L/h
1.1L used
1
2
3
4
5
6
7
UF4N71F0.book Page 49 Thursday, August 5, 2021 12:08 PM
Page 93 of 132

Opération
83
FJU32905
Manœuvre du scooter nautiqueFWJ00512
Avant d’utiliser votre scooter nautique, fa-
miliarisez-vous avec toutes ses com-
mandes. Consultez un concessionnaire
Yamaha pour tout renseignement sur les commandes ou fonctions que vous ne
comprenez pas entièrement. Une compré-
hension insuffisante du fonctionnement
des commandes peut provoquer un acci-
dent ou vous empêcher d’éviter un acci-
dent.
FJU32965Apprendre à connaître votre scooter
nautique
L’utilisation de votre scooter nautique re-
quiert des compétences que vous ne pourrez
acquérir que par une certaine période d’ap-
prentissage. Prenez le temps d’approfondir
les techniques de base avant de tenter des
manœuvres plus délicates.
L’utilisation d’un scooter nautique peut être
une activité extrêmement agréable, qui vous
procurera de nombreuses heures de plaisir.
Toutefois, il est essentiel que vous vous fami-
liarisiez avec son fonctionnement pour ac-
quérir le niveau de compétence nécessaire
pour assurer une navigation en toute sécu-
rité.
Avant d’utiliser ce scooter nautique, lisez le
présent Manuel de l’utilisateur, le guide de
conseils pratiques de pilotage, la fiche d’ins-
tructions de pilotage et toutes les étiquettes
d’avertissement et de mise en garde pré-
sentes sur le scooter nautique. Accordez une
attention toute particulière aux informations
de sécurité présentées à partir de la page 10.
Ces informations devraient vous permettre
de mieux comprendre le scooter nautique et
son fonctionnement. N’oubliez pas : ce scooter nautique est
conçu pour le transport du pilote et de 2 pas-
sagers. Ne dépassez jamais la charge admis-
sible maximum et ne permettez jamais à plus
de 3 personnes d’embarquer en même
temps dans le scooter nautique (ou jamais
plus de 2 personnes si un wakeboarder ou un
skieur nautique est remorqué).
FJU33006Apprendre à utiliser le scooter
nautique
Avant d’utiliser le scooter, effectuez toujours
les contrôles préalables mentionnés à la
page 73. Les quelques instants que vous
passerez à contrôler votre scooter sont un in-
vestissement précieux en termes de sécurité
et de fiabilité.
Prenez connaissance de tous les règlements
locaux avant d’utilis
er votre scooter.
Pilotez de manière défensive, à vitesse
contrôlée, et conservez une distance de sé-
curité par rapport aux personnes, objets et
autres véhicules nautiques. Pour vous exer-
cer, choisissez une zone bien dégagée, où la
visibilité est bonne et le trafic nautique peu
important. Charge maximale :
240 kg (530 lb)
La charge est le poids total du char-
gement, du pilote et des passagers.
UF4N71F0.book Page 83 Thursday, August 5, 2021 12:08 PM
Page 94 of 132

Opération
84
Utilisez le système d’apprentissage par
jumelage : ayez toujours quelqu’un à proxi-
mité de vous. Contrôlez en permanence la
présence de personnes, d’objets et d’autres
véhicules nautiques. Méfiez-vous des condi-
tions qui limitent votre visibilité ou gênent
votre vision des autres.
Tenez fermement le guidon et gardez les
deux pieds sur le fond du repose-pieds. Ne
tentez pas de naviguer avec des passagers
avant d’avoir acquis la parfaite maîtrise de
votre scooter.
FJU40212Position de navigation
Position du pilote
Le pilote doit tenir fermement le guidon à
deux mains et être assis à califourchon sur le
siège, avec les deux pieds posés sur le fond
du repose-pied.
Position du passager
Le passager doit se tenir fermement soit à la
personne assise devant lui, soit à la poignée
prévue à cet effet, et s’asseoir à califourchon
en gardant les pieds posés sur le fond du re-
pose-pied. N’autorisez jamais un passager à
se placer devant le pilote. (Cf. page 18 pour
plus d’informations sur la position de naviga-
tion en présence d’un wakeboarder ou d’un
skieur nautique.)
FJU32803Mise à l’eau du scooter nautique
Lors de la mise à l’eau du scooter nautique,
vérifiez qu’aucun obstacle ne se trouve au-
tour de vous.
Si le scooter nautique est mis à l’eau à partir
d’une remorque, quelqu’un doit veiller à ce
que les vagues ne repoussent pas le scooter
vers la remorque.
FJU46251Démarrage du moteur sur l’eauFWJ01532
Ne mettez jamais les gaz lorsque
quelqu’un se trouve à l’arrière du scooter
nautique. Coupez le moteur ou laissez-le
tourner au ralenti. L’eau et les débris éjec-
tés par la tuyère de poussée peuvent pro-
voquer de graves blessures.
Pour démarrer le moteur :
(1) VX DELUXE / VX CRUISER / VXLIMITED: Si le mode de verrouillage estsélectionné pour les réglages du sys-
tème de sécurité Yamaha, sélectionnez
le mode de déverrouillage. (Cf. page 27
pour plus d’informations sur les procé-
dures de réglage du système de sécurité
Yamaha.)
(2) Placez le scooter nautique dans une zone ne contenant ni algues ni débris et
d’une profondeur d’au moins 60 cm (2 ft)
UF4N71F0.book Page 84 Thursday, August 5, 2021 12:08 PM