ABS YAMAHA VX CRUISER 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA VX CRUISER 2006 Notices Demploi (in French) VX CRUISER 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52129/w960_52129-0.png YAMAHA VX CRUISER 2006 Notices Demploi (in French)

Page 85 of 282

YAMAHA VX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 2-24
ESD
GJU19950
Steuerung 
Ihr Wasserfahrzeug kann durch Drehen der 
Lenkergriffe 1
 in dieselbe Richtung, in die Sie 
fahren wollen, gelenkt werden. 
Werden die Lenkergriffe gedreht, verändert 
si

Page 105 of 282

YAMAHA VX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 2-44
ESD
GJU21183
Motortemperatur-Warnleuchte 
Dieses Modell ist mit einem Motortemperatur-
Warnsystem ausgestattet. 
Wird der Motor zu heiß, so blinken die Warn-
leuchte und die Motortemperatur-Warn

Page 113 of 282

YAMAHA VX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) ESD
3
GJU10400 
BETRIEB 
Kraftstoff und Öl .......................................... 3-2
Benzin ........................................................ 3-2
Motoröl ................................

Page 115 of 282

YAMAHA VX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 3-2
ESD
GJU17980
Kraftstoff und Öl 
Dieses Wasserfahrzeug ist mit einem Viertakt-
motor ausgestattet. Herkömmliches Zweitakt-Mo-
toröl darf nicht verwendet werden.
Am Motor kommt ein elektronisches

Page 122 of 282

YAMAHA VX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 3-9
F
FJU13460 
Contrôles préalables  
FJU13470 
Liste de vérification des contrôles préalables  
Ava n t  d’utiliser ce scooter nautique, effectuez les vérifications de la liste de contrôle

Page 123 of 282

YAMAHA VX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 3-10
D
GJU13460 
Überprüfungen vor Inbetriebnahme  
GJU13470
Prüfliste für die Überprüfungen vor der Inbetriebnahme 
Bevor Sie das Wasserfahrzeug in Betrieb nehmen, führen Sie bitte die Überpr

Page 126 of 282

YAMAHA VX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 3-13
F
FJU10480 
Points de contrôle préalables  
FJU21210
Compartiment moteur 
Aérez le compartiment moteur avant chaque
utilisation. 
Pour ce faire, déposez le siège. (Cf. page 2-9
pour les proc

Page 131 of 282

YAMAHA VX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 3-18
ESD
4. Den Öltankdeckel 1
 abnehmen, den Mess-
stab abwischen und zurückstecken; anschlie-
ßend den Deckel vollständig an der Einfüllöff-
nung zudrehen. Den Öl-Tankdeckel nochmals 
abnehme

Page 132 of 282

YAMAHA VX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 3-19
F
FJU21490
Cale 
Vérifiez l’absence d’humidité et de résidus de
carburant dans le fond de cale. 
Un surplus d’eau dans le fond de cale peut
être projeté dans le moteur au risque de lâ€

Page 140 of 282

YAMAHA VX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 3-27
F
FJU10580 
Tu yère  
Contrôlez soigneusement à l’entrée de la
tuyère l’absence d’algues, débris ou autres objets
susceptibles d’entraver l’admission de l’eau. Si
l’entrée de
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 50 next >