ESP YAMAHA VX CRUISER 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA VX CRUISER 2006 Notices Demploi (in French) VX CRUISER 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52129/w960_52129-0.png YAMAHA VX CRUISER 2006 Notices Demploi (in French)

Page 214 of 282

YAMAHA VX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 4-21
ES
SJU13550 
Cuadro de mantenimiento periódico  
El siguiente cuadro contiene directrices generales para realizar el mantenimiento periódico. No
obstante, según las condiciones de utilización

Page 219 of 282

YAMAHA VX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 4-26
ESD
GJU21590
Erneuern des Motoröls 
@ Das Motoröl bleibt nach dem Abstellen des 
Motors noch sehr heiß. Falls Motoröl mit der 
Haut oder Kleidung in Berührung kommt, 
könnten Verbrennungen

Page 223 of 282

YAMAHA VX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 4-30
ESD
GJU21280
Luftfiltereinsatz kontrollieren 
Den Luftfiltereinsatz nach 12 Monaten bzw. 
100 Betriebsstunden vom Yamaha-Händler reini-
gen, ggf. ersetzen lassen. 
GJU18891
Winkel der Jetdüse k

Page 225 of 282

YAMAHA VX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 4-32
ESD
GJU11040 
Überprüfung und Einstellung des 
Gasseilzugs  
Kontrollieren, dass der Gasseilzug leicht in die 
Ausgangsposition zurückkehrt, und dass das 
Spiel sich innerhalb der Herstelleran

Page 227 of 282

YAMAHA VX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 4-34
ESD
GJU21300
Säuberung und Einstellung der 
Zündkerzen 
Die Zündkerze ist ein wichtiger Bestandteil des 
Motors und ist leicht zu kontrollieren. Der Zustand 
der Zündkerze kann etwas über de

Page 229 of 282

YAMAHA VX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 4-36
ESD
Den Elektrodenabstand der Zündkerze a
 mit 
einer Drahtfühlerlehre messen. Die Zündkerze er-
setzen oder nach Erfordernis den Elektrodenab-
stand auf den vorgegebenen Wert korrigieren.
Zum

Page 234 of 282

YAMAHA VX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 4-41
F
FJU19710 
Inspection de la batterie 
Vérifiez le niveau de l’électrolyte et contrôlez
que les câbles positif et négatif sont bien fixés.
@ L’électrolyte de la batterie est un produi

Page 235 of 282

YAMAHA VX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 4-42
ESD
GJU19710
Überprüfung der Batterie 
Den Füllstand der Batteriesäure prüfen und si-
cherstellen, dass das Pluskabel und Minuskabel 
der Batterie sicher befestigt ist.
@ Batteriesäure ist

Page 237 of 282

YAMAHA VX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 4-44
ESD
Wiederauffüllen der Batterie: 
1. Sicherstellen, dass sich der Säurestand zwi-
schen den oberen 1
 und unteren 2
 Füll-
standmarkierungen befindet. 
2. An der Batterie falls erforderlich d

Page 239 of 282

YAMAHA VX CRUISER 2006  Notices Demploi (in French) 4-46
ESD
GJU18231
Einstellen des Kraftstoff-
Einspritzsystems 
Das Kraftstoff-Einspritzsystem wurde im 
Yamaha-Werk eingestellt. Lassen Sie Ihr Wasser-
fahrzeug von einem Yamaha-Vertragshändler 
war