display YAMAHA VX CRUISER 2014 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2014, Model line: VX CRUISER, Model: YAMAHA VX CRUISER 2014Pages: 106, PDF-Größe: 3.55 MB
Page 6 of 106

Inhalt
Aufkleber verschiedener Art ............ 1Erkennungsnummern ...................... 1
Haupt-Identifizierungsnummer........... 1
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
(CIN) ................................................ 1
Motor-Seriennummer ......................... 1
Produktionsdatums-Aufkleber ........... 2
Modellangaben ............................... 3
Herstellerschild................................... 3
Wichtige Aufkleber .......................... 4
Warnaufkleber .................................... 5
Andere Aufkleber................................ 8
Informationen zur Sicherheit.......... 10 Einschränkungen der Bedienung des Wasserfahrzeugs................. 10
Fahrt-Einschränkungen ................. 11
Benutzungsbedingungen .............. 12
Empfohlene Ausrüstung ................ 15
Gefahrenquellen ............................ 15
Eigenschaften des Wasserfahrzeugs ....................... 16
Wasserski ...................................... 17
Sicherheitsregeln für das Bootfahren ................................. 19
Fahrvergnügen mit Verantwortung............................ 20
Beschreibung................................... 21 Wasserfahrzeug-Glossar............... 21
Lage der Hauptkomponenten ....... 22
Bedienung der
Steuerungsfunktionen .................... 26 Steuerungsfunktionen des Wasserfahrzeugs ....................... 26
Fernbedienung (VX Deluxe /
VX Cruiser) .................................... 26
Yamaha Security System (VX Deluxe / VX Cruiser)................ 27
Motor-Stoppschalter ....................... 28
Motor-Quickstoppschalter .............. 28 Startschalter .................................... 28
Gashebel .......................................... 29
Lenkungssystem .............................. 29
Kühlwasser-Kontrollauslass ............. 30
Wasserabscheider ............................ 30
Betrieb des Wasserfahrzeugs........ 32
Betriebsfunktionen des Wasserfahrzeugs ....................... 32
Rückwärtsfahrsystem (VX Deluxe /
VX Cruiser) .................................... 32
Betriebsarten des Wasserfahrzeugs ....................... 33
Niedrigdrehzahl-Betriebsart
(VX Deluxe / VX Cruiser)................ 33
Bedienung der Instrumente ........... 35Multifunktionsdisplay .................... 35
Informationsanzeige ......................... 35
Bedienung der Ausrüstung ............ 40Ausrüstung.................................... 40
Sitz ................................................... 40
Haltegriff ........................................... 41
Aufstiegsstufe (VX Deluxe /
VX Cruiser) .................................... 41
Bugöse ............................................. 42
Heckösen ......................................... 42
Klampe ............................................. 42
Ablagefächer .................................... 42
Feuerlöscher-Halter und -Abdeckung .................................. 44
Erfordernisse bei der Bedienung
und Handhabung............................. 46Kraftstoffanforderungen................ 46
Kraftstoff........................................... 46
Motoröl-Anforderungen ................ 48
Motoröl ............................................. 48
Lenzen des Bilgewassers ............. 49
Lenzen des Bilgewassers an Land ... 49
Lenzen des Bilgewassers auf dem
Wasser .......................................... 50
UF2P71G0.book Page 1 Wednesday, July 10, 2013 6:08 PM
Page 31 of 106

Beschreibung
24
5
4
1
2 3
10
1112
7
6
8
9
1
Starterschalter (Seite 28)
2 Motor-Quickstoppschalter (Seite 28)
3 Clip (Seite 28)
4 Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-
Schleife) (Seite 28)
5 Motor-Stoppschalter (Seite 28)
6 Handschuhfach (Seite 43)
7 Multifunktionsdisplay (Seite 35)
8 Rückspiegel
9 Fernbedienung (VX Deluxe / VX Cruiser)
(Seite 26)
10 Getränkehalter (VX Deluxe / VX Cruiser)
(Seite 44)
11 Schalthebel (VX Deluxe / VX Cruiser) (Seite
32)
12 Gashebel (Seite 29)
UF2P71G0.book Page 24 Wednesday, July 10, 2013 6:08 PM
Page 34 of 106

Bedienung der Steuerungsfunktionen
27
Fernbedienungsbatterien müssen ge-
mäß den lokalen Entsorgungsvorschrif-
ten für Sondermüll entsorgt werden.
GJU31385Yamaha Security System (VX Deluxe / VX Cruiser)
Das Yamaha Security System trägt dazu bei,
unbefugten Betrieb oder Diebstahl des Was-
serfahrzeugs zu vermeiden. Das Sicherheits-
system kann durch Betätigung der Fernbe-
dienung (Standardausrüstung) verriegelt
bzw. entriegelt werden. Falls der Verriege-
lungsmodus des Sicherheitssystems gewählt
ist, kann der Motor nicht gestartet werden.
Der Motor kann nur im entriegelten Modus
gestartet werden. (Weitere Angaben zur
Fernbedienung siehe Seite 26.)
HINWEIS:
Die Einstellungen des Yamaha Security Sys-
tems können nur bei ausgeschaltetem Motor
gewählt werden.
GJU36107Yamaha Security System, Einstellungen
Die Einstellungen des Yamaha Security Sys-
tems werden beim Betätigen der Fernbedie-
nung durch die zugeordnete Zahl an Pieptö-
nen und durch die “SECURITY”-
Kontrollleuchte im Multifunktionsdisplay be-
stätigt. (Weitere Angaben zum Multifunkti-
onsdisplay siehe Seite 35.)
HINWEIS:
Der Piepton ertönt zweimal in der Stan-
dard-Betriebsart und dreimal in der Nied-
rigdrehzahl-Betriebsart. (Zum Einschalten
des Niedrigdrehzahl-Betriebsmodus siehe
Seite 33.)
Wird die Fernbedienung betätigt, während
das Multifunktionsdisplay sich im Bereit-
schaftsmodus befindet, wird die Einstel-
lung erst nach der Initialisierungsphase des
Multifunktionsdisplays bestätigt.
System verriegeln:
Den Verriegelungsknopf an der Fernbedie-
nung kurz drücken. Der Piepton ertönt einmal
und die “SECURITY”-Kontrollleuchte blinkt
einmal und bleibt ausgeschaltet. Dies bestä-
tigt den Verriegelungsstatus.
System entriegeln:
Den Knopf “L-Mode” (entriegeln) an der Fern-
bedienung kurz betätigen. Der Piepton ertönt
zwei- oder dreimal und die “SECURITY”-
Kontrollleuchte blinkt zwei- oder dreimal und Piepser er- tönt Zustand des
Yamaha Security Systems “SECURI-
TY”-Kon- troll-
leuchte
Verriegelt Erlischt
Entriegelt
(Standard-Be- triebsart) Brennt
auf
Entriegelt
(Niedrigdrehzahl- Betriebsart) Brennt
auf
1 Verriegelungsknopf
2 “SECURITY”-Kontrollleuchte
21
UF2P71G0.book Page 27 Wednesday, July 10, 2013 6:08 PM
Page 40 of 106

Betrieb des Wasserfahrzeugs
33
GJU40001
Betriebsarten des Wasserfahrzeugs
GJU31418Niedrigdrehzahl-Betriebsart
(VX Deluxe / VX Cruiser)
In der Niedrigdrehzahl-Betriebsart wird die
maximale Motordrehzahl auf etwa 90% der
maximalen Motordrehzahl in der Standard-
Betriebsart begrenzt.
Die Niedrigdrehzahl-Betriebsart kann nur
über die zum Wasserfahrzeug gehörende
Fernbedienung aktiviert und deaktiviert wer-
den. (Weitere Angaben zur Fernbedienung
siehe Seite 26.)
HINWEIS:
Der Niedrigdrehzahl-Betriebsmodus kann
nur aktiviert werden, wenn der Motor ausge-
schaltet und das Yamaha Security System
entriegelt ist.
Aktivieren und deaktivieren des Niedrig-
drehzahl-Betriebsmodus
Die Aktivierung des Niedrigdrehzahl-Be-
triebsmodus wird beim Betätigen der Fern-
bedienung durch Pieptöne und durch die “L-
MODE”-Kontrollleuchte im Multifunktionsdis-
play bestätigt. (Weitere Angaben zum Multi-
funktionsdisplay siehe Seite 35.)
HINWEIS:
Wird die Fernbedienung betätigt, während
das Multifunktionsdisplay sich im Bereit-
schaftsmodus befindet, wird die Einstellung
erst nach der Initialisierungsphase des Multi-
funktionsdisplays bestätigt.
Zum Aktivieren des Niedrigdrehzahl-Be-
triebsmodus:
Den Knopf “L-Mode” (entriegeln) an der Fern-
bedienung mindestens 4 Sekunden lang drü-
cken. Nachdem der Piepton dreimal ertönt
sowie die “SECURITY”-Kontrollleuchte drei-
mal blinkt und dann eingeschaltet bleibt, wird
die Kontrollleuchte “L-MODE” eingeschaltet
und der Niedrigdrehzahl-Betriebsmodus wird
aktiviert.
HINWEIS:
Wird der Niedrigdrehzahl-Betriebsmodus so-
fort nach dem Ausschalten der Informations-
anzeige eingeschaltet, wird die “L-MODE”-
Kontrollleuchte nicht eingeschaltet. Die “L-1 Fernbedienung
Piepser er-
tönt Bedienen des
Niedrigdrehzahl- Betriebsmodus “L-MO-
DE”-Kon- troll-
leuchte
Eingeschaltet Brennt
auf
Ausgeschaltet Erlischt
UF2P71G0.book Page 33 Wednesday, July 10, 2013 6:08 PM
Page 42 of 106

Bedienung der Instrumente
35
GJU31459
Multifunktionsdisplay
Das Multifunktionsdisplay zeigt verschiedene
Informationen des Wasserfahrzeugs an.
Initialisierung des Multifunktionsdisplays
Wenn das Multifunktionsdisplay aktiviert ist,
leuchten alle Segmente der Anzeige auf.
Nach 2 Sekunden erlöschen die Warnleuch-
ten in der Informationsanzeige, woraufhin
das Multifunktionsdisplay betriebsbereit ist.
Wenn nur das Multifunktionsdisplay aktiviert
ist, blinkt die Warnleuchte “WARNING” ein-
mal.
HINWEIS:
VX Deluxe / VX Cruiser: Die “SECURITY”-
Kontrollleuchte leuchtet auch als Teil der Ini-
tialisierungsphase auf.
Die “SECURITY”-Kontrollleuchte wird beim
Starten des Motors ausgeschaltet.
Bereitschaftsmodus des Multifunktions-
displays
Wenn das Multifunktionsdisplay innerhalb
von 25 Sekunden nach Ausschalten des Mo-
tors keinen Impuls erhält, schaltet es ab und
geht in den Bereitschaftsmodus über. Nach erneutem Anlassen des Motors kehren die
Anzeigen in ihren letzten Betriebszustand vor
Ausschalten des Multifunktionsdisplays zu-
rück, woraufhin das Multifunktionsdisplay
betriebsbereit ist.
GJU35025Informationsanzeige
Die Informationsanzeige informiert über Be-
triebsbedingungen des Wasserfahrzeugs.
GJU31504Geschwindigkeitsmesser
Der Geschwindigkeitsmesser zeigt die Ge-
schwindigkeit des Wasserfahrzeugs in Bezug
zur Wasseroberfläche an.
Durch Umschalten der Anzeigeeinheiten
kann die Geschwindigkeit in Kilometern pro
Stunde “km/h” oder Meilen pro Stunde
“mph” angezeigt werden.
1
“SECURITY”-Kontrollleuchte (VX Deluxe /
VX Cruiser)
2 Wählknopf
3 Informationsanzeige
4 “L-MODE”-Kontrollleuchte (VX Deluxe /
VX Cruiser)
5 Warnleuchte “WARNING”
21345
1Drehzahlmesser
2 Geschwindigkeitsmesser
3 Betriebsstundenzähler/Spannungsmesser
4 Kraftstoffanzeige
5 Motor-Warnanzeige
6 Motortemperatur-Warnanzeige
7 Öldruck-Warnanzeige
8 Reserve-Warnanzeige
1234
8765
UF2P71G0.book Page 35 Wednesday, July 10, 2013 6:08 PM
Page 43 of 106

Bedienung der Instrumente
36
HINWEIS:
Ab Yamaha-Werk ist die Anzeige auf “mph”
eingestellt.
Zum Umschalten der Anzeigeeinheiten des
Geschwindigkeitsmessers:
Den Wahlknopf innerhalb von 10 Sekunden,
nachdem das Multifunktionsdisplay einge-
schaltet wurde, mindestens 1 Sekunde lang
drücken. Die Anzeige des Geschwindigkeits-
messers wird umgeschaltet.
GJU31464Drehzahlmesser
Der Drehzahlmesser zeigt die Motordrehzahl
an.Die Zahlen auf der äußeren Skala
× 1000
U/min sowie Anzeigesegmente im Instrument
zeigen die Motordrehzahl an.
GJU31556Betriebsstundenzähler/Spannungsmes-
ser
Der Betriebsstundezähler/Spannungsmesser
verfügt über Funktionen zur Messung der Be-
triebsstunden und zur Spannungsmessung.
Durch Umschalten des Messgeräts kann es
entweder als Betriebsstundenzähler oder als
Spannungsmesser verwendet werden.
HINWEIS:
Die Vorgabe ab dem Yamaha-Werk ist der
Betriebsstundenzähler.
Betriebsstundenzähler
Der Betriebsstundenzähler zeigt die gesamte
Anzahl der Motor-Betriebsstunden an, seit
das Wasserfahrzeug neu war.
1 Geschwindigkeitsmesser
1 Geschwindigkeitsmesser
2 Wählknopf
1
1
2
1Drehzahlmesser
1 Betriebsstundenzähler/Spannungsmesser
1
1
UF2P71G0.book Page 36 Wednesday, July 10, 2013 6:08 PM
Page 44 of 106

Bedienung der Instrumente
37
HINWEIS:
Der gemessene Zeit bleibt erhalten, auch
wenn die Batterie-Stromversorgung unter-
brochen wird.
Von Betriebsstundenzähler auf Spannungs-
messer umstellen:
Den Wahlknopf mindestens 1 Sekunde lang
drücken, nachdem das Multifunktionsdisplay
länger als 10 Sekunden aktiviert ist. Die An-
zeige wechselt vom Spannungsmesser zum
Betriebsstundenzähler.
Spannungsmesser
Der Spannungsmesser zeigt die Batterie-
spannung an.
Wenn die Batteriespannung normal ist, wer-
den ca. 12 V angezeigt.
Falls die Batteriespannung stark abfällt, zeigt
der Spannungsmesser “LO” an. Falls die Bat-
teriespannung stark ansteigt, zeigt das Span-
nungsmesser “HI” an. Wenn “LO” oder “HI”
angezeigt wird, das Wasserfahrzeug an Land
bringen und von einem Yamaha-Händler
kontrollieren lassen.
Von Spannungsmesser auf Betriebsstunden-
zähler umstellen:
Den Wahlknopf mindestens 1 Sekunde lang
drücken, nachdem das Multifunktionsdisplay
länger als 10 Sekunden aktiviert ist. Die An-zeige wechselt vom Betriebsstundenzähler
zum Spannungsmesser.
GJU31515Kraftstoffanzeige
Die Kraftstoffanzeige zeigt die im Tank ver-
bleibende Kraftstoffmenge an. Die verblei-
bende Kraftstoffmenge wird durch acht An-
zeigensegmente angezeigt, von denen bei
abnehmendem Kraftstoffstand jeweils zwei
gleichzeitig verschwinden.
HINWEIS:
Die Genauigkeit der Kraftstoffanzeige hängt
von den Betriebsbedingungen ab. Diese
Funktion dient lediglich als Referenz.
GJU41972Kraftstoffstand-Warnung
Wenn der Kraftstoffvorrat im Tank unter ca.
11 L (2.9 US gal, 2.4 Imp.gal) fällt, blinken die
beiden untersten Anzeigensegmente, die Re-
1
Betriebsstundenzähler
2 Wählknopf
1
2
1Spannungsmesser
2 Wählknopf
1 Kraftstoffanzeige
1
2
1
UF2P71G0.book Page 37 Wednesday, July 10, 2013 6:08 PM
Page 45 of 106

Bedienung der Instrumente
38
serve-Warnleuchte und die Warnleuchte
“WARNING”, und der Warnsummer ertönt
periodisch.
Wenn die Reserve-Warnleuchte aktiviert ist,
so schnell wie möglich auftanken. (Weitere
Angaben zum Befüllen des Kraftstofftanks
siehe Seite 46.)
Nach dem Tanken werden die Warnsignale
gelöscht, sobald der Motor wieder gestartet
wird.
HINWEIS:
Um den Warnsummer auszuschalten, den
Wahlknopf auf dem Multifunktionsdisplay
drücken.
GJU31627Öldruck-Warnung
Falls der Öldruck stark abfällt, blinken die Öl-
druck-Warnleuchte und die Warnleuchte
“WARNING” und der Warnsummer ertönt pe-
riodisch. Gleichzeitig wird die maximale Mo-
tordrehzahl begrenzt. Wenn die Öldruck-Warnanzeige erscheint,
sofort die Motordrehzahl drosseln, das Was-
serfahrzeug an Land bringen und den Motor-
ölstand kontrollieren. (Weitere Angaben zum
Kontrollieren des Motorölstands siehe Seite
48.) Falls ausreichend Öl vorhanden ist, das
Wasserfahrzeug von einem Yamaha-Händler
kontrollieren lassen.
HINWEIS:
Um den Warnsummer auszuschalten, den
Wahlknopf auf dem Multifunktionsdisplay
drücken.
GJU3160AMotorüberhitzungs-Warnung
Falls die Motortemperatur stark ansteigt,
blinken die Motortemperatur-Warnleuchte
und die Warnleuchte “WARNING”, und der
Warnsummer ertönt periodisch. Anschlie-
ßend hören die Motort
emperatur-Warnleuch-
te und die Warnleuchte “WARNING” auf zu
blinken und bleiben durchgehend an, und
auch der Warnsummer ertönt durchgehend.
Gleichzeitig wird die maximale Motordreh-
zahl begrenzt.
Wenn die Motortemperatur-Warnleuchte auf-
leuchtet, sofort die Motordrehzahl drosseln,
das Wasserfahrzeug an Land bringen und
kontrollieren, ob bei laufendem Motor Was-
ser aus dem Kühlwasser-Kontrollauslass
austritt. Falls kein Wasser austritt, den Motor
ausschalten und dann den Jeteinlass auf Ver-
stopfung untersuchen. (Weitere Angaben
UF2P71G0.book Page 38 Wednesday, July 10, 2013 6:08 PM
Page 46 of 106

Bedienung der Instrumente
39
zum Jeteinlass siehe Seite 91.) ACHTUNG:
Falls die Ursache der Überhitzung nicht
ausfindig gemacht und behoben werden
kann, einen Yamaha-Händler zu Rate zie-
hen. Wird der Motor weiterhin mit hoher
Drehzahl betrieben, könnten schwere Mo-
torschäden entstehen.
[GCJ00042]
HINWEIS:
Um den Warnsummer auszuschalten, den
Wahlknopf auf dem Multifunktionsdisplay
drücken.
GJU31635Motorstörungs-Warnung
Falls eine Sensorstörung oder ein Kurz-
schluss festgestellt wird, blinken die Motor-
Warnleuchte und die Warnleuchte “WAR-
NING”, und der Warnsummer ertönt perio-
disch.
Wenn die Motor-Warnleuchte aufleuchtet,
sofort die Motordrehzahl drosseln, das Was-
serfahrzeug an Land bringen und den Motor von einem Yamaha-Händl
er kontrollieren las-
sen.
HINWEIS:
Um den Warnsummer auszuschalten, den
Wahlknopf auf dem Multifunktionsdisplay
drücken.
UF2P71G0.book Page 39 Wednesday, July 10, 2013 6:08 PM
Page 61 of 106

Routinekontrollen vor fahrtbeginn
54
HINWEIS:
Um Sicherheit und Zuverlässigkeit zu gewährleisten, müssen die hier aufgeführten Routineko-
ntrollen vor jeder Fahrt durchgeführt werden.
SicherheitsausrüstungKontrollieren, dass die Sicherheitsausrüstung ge-
mäß den geltenden Bestimmungen an Bord ist.
60
Rumpf und Deck Rumpf und Deck auf Schäden absuchen. 60
Jeteinlass Den Jeteinlass auf Schäden und Verstopfungen un-
tersuchen.
61
Heck-Lenzstopfen Die Heck-Lenzstopfen auf Schäden und Fremdkör-
per untersuchen und kontrollieren, dass sie fest
montiert sind. 61
Haube Kontrollieren, dass die Haube fest verschlossen ist. 61
Sitzbank Kontrollieren, ob die Sitzbank fest montiert ist. 40
ROUTINEKONTROLLEN NACH DEM ZUWASSERLASSEN
Kühlwasser-Kontrollaus-
lass Kontrollieren, dass Wasser aus dem Kühlwasser-
Kontrollauslass austritt, wenn der Motor läuft.
62
Multifunktionsdisplay Das Multifunktionsdisplay auf ordnungsgemäße
Funktion kontrollieren.
62
Motor-Leerlaufdrehzahl Die Motor-Leerlaufdrehzahl kontrollieren. 62
BEZEICHNUNG AUSFÜHRUNG SEITE
UF2P71G0.book Page 54 Wednesday, July 10, 2013 6:08 PM