lock YAMAHA VX CRUISER 2016 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: VX CRUISER, Model: YAMAHA VX CRUISER 2016Pages: 116, PDF-Größe: 3.59 MB
Page 36 of 116

Bedienung der Steuerungsfunktionen
28
Fernbedienungsbatterien müssen ge-
mäß den lokalen Entsorgungsvorschrif-
ten für Sondermüll entsorgt werden.
GJU31385Yamaha Security System (VX Deluxe /
VX Cruiser / VX Limited)
Das Yamaha Security System trägt dazu bei,
unbefugten Betrieb oder Diebstahl des Was-
serfahrzeugs zu vermeiden. Das Sicherheits-
system kann durch Betätigung der Fernbe-
dienung (Standardausrüstung) verriegelt
bzw. entriegelt werden. Falls der Verriege-
lungsmodus des Sicherheitssystems gewählt
ist, kann der Motor nicht gestartet werden.
Der Motor kann nur im entriegelten Modus
gestartet werden. (Weitere Angaben zur
Fernbedienung siehe Seite 27.)
HINWEIS:
Die Einstellungen des Yamaha Security Sys-
tems können nur bei ausgeschaltetem Motor
gewählt werden.
GJU36776Yamaha Security System, Einstellungen
Die Einstellungen des Yamaha Security Sys-
tems werden beim Betätigen der Fernbedie-
nung durch Pieptöne und durch die “UN-
LOCK”-Kontrollleuchte im
Multifunktionsdisplay bestätigt. (Weitere An-
gaben zum Multifunktionsdisplay siehe Seite
41.)
HINWEIS:
Der Piepton ertönt zweimal in der Stan-
dard-Betriebsart und dreimal in der Nied-
rigdrehzahl-Betriebsart. (Zum Einschalten
des Niedrigdrehzahl-Betriebsmodus siehe
Seite 36.)
Wird die Fernbedienung betätigt, während
das Multifunktionsdisplay sich im Bereit-
schaftsmodus befindet, wird die Einstel-
lung erst nach der Initialisierungsphase des
Multifunktionsdisplays bestätigt.
System verriegeln:
Den Verriegelungsknopf an der Fernbedie-
nung kurz drücken. Der Piepser ertönt einmal
und die “UNLOCK”-Kontrollleuchte blinkt
einmal und bleibt ausgeschaltet. Dies bestä-
tigt den Verriegelungsstatus.
System entriegeln:
Den Knopf “L-Mode” (entriegeln) an der Fern-
bedienung kurz betätigen. Der Piepser ertönt
dreimal und die “UNLOCK”-Kontrollleuchte Piepser er-
töntZustand des
Yamaha Security
SystemsKontroll-
leuchte
“UN-
LOCK”
Verriegelt Erlischt
Entriegelt
(Standard-Be-
triebsart)Brennt
auf
Entriegelt
(Niedrigdrehzahl-
Betriebsart)Brennt
auf
1Verriegelungsknopf
2Kontrollleuchte “UNLOCK”
21
UF4G70G0.book Page 28 Monday, September 28, 2015 9:47 AM
Page 37 of 116

Bedienung der Steuerungsfunktionen
29
blinkt dreimal und bleibt dann eingeschaltet.
Dies bestätigt den Entriegelungsstatus.
GJU31153Motor-Stoppschalter “ ”
Der Motor-Stoppschalter (roter Knopf) stoppt
den Motor, wenn er gedrückt wird.
GJU31164Motor-Quickstoppschalter “ ”
Der Motor-Quickstoppschalter schaltet den
Motor automatisch ab, wenn der Clip am
Ende der Motor-Quickstoppleine (Handge-
lenk-Schlaufe) vom Schalter abgezogen wird,
zum Beispiel wenn der Fahrer vom Wasser-
fahrzeug fällt.Vor dem erneuten Starten des Motors muss
der Clip wieder unter den Motor-Quickstopp-
schalter eingesetzt werden.
Wenn der Motor nicht läuft, den Clip vom Mo-
tor-Quickstoppschalter abnehmen, um ein
versehentliches Starten des Motors oder ein
nicht befugtes Bedienen durch Kinder oder
andere zu verhindern.
GJU43630Startschalter “ ”
ACHTUNG
GCJ01311
Den Motor an Land nicht über 4000 U/min
betreiben. Außerdem den Motor nicht län-
ger als 15 Sekunden ohne Wasserzufuhr
betreiben, andernfalls könnte er überhit-
zen.
1“L-Mode”-Entriegelungsknopf
2Kontrollleuchte “UNLOCK”
1Motor-Stoppschalter
2L-Mode1
1
1Motor-Quickstoppschalter
2Clip
3Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-
Schleife)
1
2
3
UF4G70G0.book Page 29 Monday, September 28, 2015 9:47 AM
Page 45 of 116

Betrieb des Wasserfahrzeugs
37
HINWEIS:
Wird die Fernbedienung betätigt, während
das Multifunktionsdisplay sich im Bereit-
schaftsmodus befindet, wird die Einstellung
erst nach der Initialisierungsphase des Multi-
funktionsdisplays bestätigt.
Zum Aktivieren des Niedrigdrehzahl-Be-
triebsmodus:
Den Knopf “L-Mode” (entriegeln) an der Fern-
bedienung mindestens 4 Sekunden lang drü-
cken. Nachdem der Piepton dreimal ertönt
sowie die “UNLOCK”-Kontrollleuchte drei-
mal blinkt und dann eingeschaltet bleibt, wird
die Kontrollleuchte “L-MODE” eingeschaltet
und der Niedrigdrehzahl-Betriebsmodus wird
aktiviert.
HINWEIS:
Wird der Niedrigdrehzahl-Betriebsmodus so-
fort nach dem Ausschalten der Informations-
anzeige eingeschaltet, wird die “L-MODE”-
Kontrollleuchte nicht eingeschaltet. Die “L-MODE”-Kontrollleuchte wird beim Starten
des Motors eingeschaltet.
Zum Deaktivieren des Niedrigdrehzahl-Be-
triebsmodus:
Den Knopf “L-Mode” (entriegeln) an der Fern-
bedienung mindestens 4 Sekunden lang drü-
cken. Nachdem der Piepton zweimal ertönt
sowie die “UNLOCK”-Kontrollleuchte zwei-
mal blinkt und dann eingeschaltet bleibt, wird
die Kontrollleuchte “L-MODE” ausgeschaltet
und der Niedrigdrehzahl-Betriebsmodus wird
deaktiviert. Wurde die Niedrigdrehzahl-Be-
triebsart deaktiviert, kehrt das Wasserfahr-
zeug in die Standard-Betriebsart zurück.
GJU42484Strudellose Betriebsart (VX Deluxe /
VX Cruiser / VX Limited)
Die strudellose Betriebsart erlaubt es, das
Wasserfahrzeug bei gleich bleibender Motor-
Piepser er-
töntBedienen des
Niedrigdrehzahl-
Betriebsmodus“L-
MODE”-
Kontroll-
leuchte
EingeschaltetBrennt
auf
Ausgeschaltet Erlischt
1“L-Mode”-Entriegelungsknopf
1Kontrollleuchte “UNLOCK”
2“L-MODE”-Kontrollleuchte
L-Mode1
12
UF4G70G0.book Page 37 Monday, September 28, 2015 9:47 AM
Page 49 of 116

Bedienung der Instrumente
41
GJU43760
Multifunktionsdisplay
Das Multifunktionsdisplay zeigt verschiedene
Informationen des Wasserfahrzeugs an.
Initialisierung des Multifunktionsdisplays
Wenn das Multifunktionsdisplay aktiviert ist,
leuchten alle Segmente der Anzeige auf.
Nach 2 Sekunden erlöschen die Warnleuch-
ten in der Informationsanzeige, woraufhin
das Multifunktionsdisplay betriebsbereit ist.
Wenn nur das Multifunktionsdisplay aktiviert
ist, blinkt die Warnleuchte “WARNING” ein-
mal.
HINWEIS:
VX Deluxe / VX Cruiser / VX Limited: Die
“UNLOCK”-Kontrollleuchte leuchtet auch als
Teil der Initialisierungsphase auf.
Die “UNLOCK”-Kontrollleuchte wird beim
Starten des Motors ausgeschaltet.
Bereitschaftsmodus des Multifunktions-
displays
Wenn das Multifunktionsdisplay innerhalb
von 25 Sekunden nach Ausschalten des Mo-
tors keinen Impuls erhält, schaltet es ab und
geht in den Bereitschaftsmodus über. Nach
erneutem Anlassen des Motors kehren die Anzeigen in ihren letzten Betriebszustand vor
Ausschalten des Multifunktionsdisplays zu-
rück, woraufhin das Multifunktionsdisplay
betriebsbereit ist.
GJU35027Informationsanzeige
Die Informationsanzeige informiert über Be-
triebsbedingungen des Wasserfahrzeugs.
GJU43831Geschwindigkeitsmesser
Der Geschwindigkeitsmesser zeigt die Ge-
schwindigkeit des Wasserfahrzeugs in Bezug
zur Wasseroberfläche an.
Durch Umschalten der Anzeigeeinheiten
kann die Geschwindigkeit in Kilometern pro
Stunde “km/h” oder Meilen pro Stunde
“MPH” angezeigt werden.
1Kontrollleuchte “UNLOCK” (VX Deluxe /
VX Cruiser / VX Limited)
2Informationsanzeige
3“L-MODE”-Kontrollleuchte (VX Deluxe /
VX Cruiser / VX Limited)
4Warnleuchte “WARNING”
123
4
1Drehzahlmesser
2Geschwindigkeitsmesser
3Öldruck-Warnanzeige
4Motortemperatur-Warnanzeige
5Motor-Warnanzeige
6Schaltanzeige
7Reserve-Warnanzeige
8Kraftstoffanzeige
12
345768
UF4G70G0.book Page 41 Monday, September 28, 2015 9:47 AM
Page 102 of 116

Wartungsarbeiten
94
GJU43101Tabelle der Wartungsintervalle
Die Tabelle der Wartungsintervalle liefert allgemeine Richtlinien für die regelmäßige Wartung.
Lassen Sie die Kontrollen in der folgenden Tabelle von einem Yamaha-Händler durchführen.
In Abhängigkeit der Einsatzbedingungen kann es allerdings notwendig werden, die Wartungs-
intervalle zu verkürzen. Falls Sie weitere Fragen haben, ziehen Sie einen Yamaha-Händler zu
Rate.
Diese “√”-Markierung bezeichnet Punkte, die von einem Yamaha-Händler kontrolliert und ge-
wartet werden müssen.
Bezeichnung BetriebNach
den ers-
tenDanach alle
Seite
10 Stun-
den50 Be-
triebs-
stunden
bzw. 12
Monate
*1100 Be-
triebs-
stunden
bzw. 12
Monate
*1200 Be-
triebs-
stunden
bzw. 24
Monate
*1
KraftstoffleitungKraftstoffschläuche und
Klemmen prüfen√—
Kraftstofftankde-
ckel/Wasserab-
scheiderO-Ringe auf Risse und
Verformung kontrollieren√—
KraftstofftankEinbau und Halteriemen
kontrollieren√—
WassereinlasssiebAuf Verstopfung und Be-
schädigung kontrollieren√—
Kühlwasserschläu-
cheAuf Schäden und Lecks
kontrollieren und Klem-
men kontrollieren√—
MotorölErneuern√√96
ÖlfilterErneuern√96
Zwischenantriebs-
gehäuseSchmieren√—
ZündkerzenKontrollieren√√—
BatterieLadezustand, Pole, Batte-
riebänder und Entlüf-
tungsschlauch kontrollie-
ren√—
BatteriekabelPole kontrollieren√—
LenkergelenkFunktion prüfen und auf
Lockerheit untersuchen√√—
SteuerzugAußenseite und Anschlüs-
se kontrollieren, und
schmieren√—
UF4G70G0.book Page 94 Monday, September 28, 2015 9:47 AM
Page 103 of 116

Wartungsarbeiten
95
Schaltstange und
UmkehrklappeAußenseite und Anschlüs-
se kontrollieren, und
schmieren√—
LuftfiltereinsatzAuf Beschädigung und
Verschmutzung kontrollie-
ren√—
Ansaugluftschläu-
cheAuf Schäden kontrollieren
und Klemmen kontrollie-
ren√—
Drosselklappenge-
häuseDrosselklappen schmie-
ren√—
AbgassystemAuf Undichtigkeit des
Auspuffs kontrollieren,
und Schläuche und Klem-
men kontrollieren√—
Entlüftungs-
schlauchEntlüftungsschlauch und
Klemmen kontrollieren√—
FlügelradAuf Verbiegung, Beschä-
digung und Fremdstoffe
kontrollieren√—
JetdüseBeweglichkeit kontrollie-
ren, und schmieren√—
Jet-BilgepumpeSchläuche auf Verstop-
fung und Beschädigung
kontrollieren, Klemmen
kontrollieren, und Bilge-
sieb reinigen√—
Heck-Ablass-
schraubenO-Ringe kontrollieren√—
AnodeAuf Korrosion kontrollie-
ren, und reinigen√ *2 —
VentilspielKontrollieren und einstel-
len√ *2 —
GummikupplungAuf Risse, Vertiefungen,
Lockerheit und Geräusch-
entwicklung kontrollieren√— Bezeichnung BetriebNach
den ers-
tenDanach alle
Seite
10 Stun-
den50 Be-
triebs-
stunden
bzw. 12
Monate
*1100 Be-
triebs-
stunden
bzw. 12
Monate
*1200 Be-
triebs-
stunden
bzw. 24
Monate
*1
UF4G70G0.book Page 95 Monday, September 28, 2015 9:47 AM