ABS YAMAHA VX DELUXE 2013 Betriebsanleitungen (in German)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2013, Model line: VX DELUXE, Model: YAMAHA VX DELUXE 2013Pages: 106, PDF-Größe: 4.04 MB
Page 6 of 106
Inhalt
Aufkleber verschiedener Art ............ 1Erkennungsnummern ..................... 1
Haupt-Identifizierungsnummer .......... 1
Fahrzeug-Identifizierungsnummer
(CIN) .............................................. 1
Motor-Seriennummer ........................ 1
Produktionsdatums-Aufkleber ........... 2
Modellangaben ............................... 3
Herstellerschild .................................. 3
Wichtige Aufkleber ......................... 4
Warnaufkleber ................................... 5
Andere Aufkleber ............................... 8
Informationen zur Sicherheit.......... 10 Einschränkungen der Bedienung des Wasserfahrzeugs ............... 10
Fahrt-Einschränkungen ................ 11
Benutzungsbedingungen ............. 12
Empfohlene Ausrüstung ............... 15
Gefahrenquellen ........................... 15
Eigenschaften des Wasserfahrzeugs ...................... 16
Wasserski ..................................... 17
Sicherheitsregeln für das Bootfahren ................................. 19
Fahrvergnügen mit Verantwortung ........................... 20
Beschreibung .................................. 21 Wasserfahrzeug-Glossar ............. 21
Lage der Hauptkomponenten ....... 22
Bedienung der
Steuerungsfunktionen .................... 26 Steuerungsfunktionen des Wasserfahrzeugs ...................... 26
Fernbedienung (VX Deluxe /
VX Cruiser) .................................. 26
Yamaha Security System (VX Deluxe / VX Cruiser) ............. 27
Motor-Stoppschalter ........................ 28
Motor-Quickstoppschalter ............... 28 Startschalter .................................... 28
Gashebel ......................................... 29
Lenkungssystem ............................. 29
Kühlwasser-Kontrollauslass ............ 30
Wasserabscheider ........................... 30
Betrieb des Wasserfahrzeugs........ 32
Betriebsfunktionen des Wasserfahrzeugs ...................... 32
Rückwärtsfahrsystem (VX Deluxe /
VX Cruiser) .................................. 32
Betriebsarten des Wasserfahrzeugs ...................... 33
Niedrigdrehzahl-Betriebsart
(VX Deluxe / VX Cruiser) ............. 33
Bedienung der Instrumente ........... 35Multifunktionsdisplay .................... 35
Informationsanzeige ........................ 35
Bedienung der Ausrüstung............ 40Ausrüstung ................................... 40
Sitz .................................................. 40
Haltegriff .......................................... 41
Aufstiegsstufe (VX Deluxe /
VX Cruiser) .................................. 41
Bugöse ............................................ 42
Heckösen ........................................ 42
Klampe ............................................ 42
Ablagefächer ................................... 42
Feuerlöscher-Halter und -Abdeckung .................................. 44
Erfordernisse bei der Bedienung
und Handhabung ............................ 46Kraftstoffanforderungen ............... 46
Kraftstoff .......................................... 46
Motoröl-Anforderungen ................ 48
Motoröl ............................................ 48
Lenzen des Bilgewassers ............ 49
Lenzen des Bilgewassers an
Land ............................................. 49
UF2P70G0.book Page 1 Tuesday, July 24, 2012 2:41 PM
Page 7 of 106
Inhalt
Lenzen des Bilgewassers auf dem Wasser ......................................... 50
Transport auf einem Anhänger .... 51
Erstmaliger Betrieb ......................... 52 Motor-Einfahrzeit .......................... 52
Routinekontrollen vor
fahrtbeginn....................................... 53
Liste der Routinekontrollen vor Fahrtbeginn .................................. 53
Routinekontrollen vor Fahrtbeginn ............................... 55
Routinekontrollen vor dem
Zuwasserlassen ........................... 55
Routinekontrollen nach dem Zuwasserlassen ........................... 62
Betrieb .............................................. 63Betreiben des Wasserfahrzeugs ...................... 63
Wasserfahrzeug kennen lernen ...... 63
Lernen, das Wasserfahrzeug zu
bedienen ...................................... 63
Sitzposition ...................................... 64
Zuwasserlassen des Wasserfahrzeugs ......................... 64
Starten des Motors auf dem Wasser ......................................... 64
Ausschalten des Motors .................. 65
Verlassen des Wasserfahrzeugs ..... 65
Bedienen des Wasserfahrzeugs ..... 66
Wasserfahrzeug wenden ................. 66
Wasserfahrzeug anhalten ............... 68
Bedienen des Wasserfahrzeugs bei Rückwärtsfahrt (VX Deluxe /
VX Cruiser) .................................. 69
Aufsteigen auf das Wasserfahrzeug ........................... 69
Losfahren ........................................ 73
Gekentertes Wasserfahrzeug .......... 74
Anlanden und Anlegen des Wasserfahrzeugs ......................... 75 Betrieb in algenreichem
Gewässer ..................................... 76
Nach dem Herausnehmen des Wasserfahrzeugs aus dem
Wasser ......................................... 76
Pflege und Lagerung ...................... 77Pflege nach dem Fahren .............. 77
Spülen der Kühlwasserkanäle ......... 77
Das Wasserfahrzeug reinigen ......... 78
Pflege der Batterie ........................... 78
Langfristige Lagerung .................. 81
Reinigen .......................................... 81
Schmierung ..................................... 81
Rostschutz ....................................... 82
Wartungsarbeiten ........................... 84Wartungsarbeiten ......................... 84
Bordwerkzeug ................................. 84
Tabelle der Wartungsintervalle ........ 85
Motoröl und Ölfilter .......................... 86
Technische Daten ........................... 87Technische Daten ......................... 87
Fehlerbeseitigung ........................... 88 Fehlersuche ................................. 88
Fehlersuchtabelle ............................ 88
Notmaßnahmen ........................... 91
Jeteinlass und Flügelrad reinigen .... 91
Starthilfebatterie verwenden ............ 92
Sicherungen wechseln .................... 93
Wasserfahrzeug abschleppen ......... 94
Untergetauchtes Wasserfahrzeug ... 94
UF2P70G0.book Page 2 Tuesday, July 24, 2012 2:41 PM
Page 10 of 106
Aufkleber verschiedener Art
3
GJU30320
Modellangaben GJU30331Herstellerschild
Wasserfahrzeuge mit dieser Plakette ent-
sprechen bestimmten Abschnitten der Euro-
päischen Maschinenrichtlinie.
Ein Teil der Informationen steht auf dem Her-
stellerschild, das am Wasserfahrzeug ange-
bracht ist. Die vollständigen Erläuterungen
finden sich in den entsprechenden Abschnit-
ten der vorliegenden Betriebsanleitung.
Konstruktionsklasse dieses Personal Wa-
tercraft: C
Klasse C:
Das Wasserfahrzeug wurde für den Betrieb
bis Beaufort-Windstärke 6 und entsprechen-
de Wellenhöhen entwickelt (signifikante Wel-
lenhöhen bis 2 m (6.56 ft); siehe folgender
HINWEIS). Solche Bedingungen finden sich
auf windausgesetzten Binnengewässern, in Mündungsgebieten und in Küstengewässern
mit gemäßigten Wetterverhältnissen.
HINWEIS:
Unter signifikanter Wellenhöhe versteht man
die mittlere Höhe des höchsten Drittels der
Wellen. Dies entspricht in etwa der Wellenhö-
he, wie sie ein erfahrener Beobachter ein-
schätzen würde. Manche Wellen erreichen al-
lerdings das Doppelte dieser Höhe.
1
Lage des Herstellerschilds
1
UF2P70G0.book Page 3 Tuesday, July 24, 2012 2:41 PM
Page 18 of 106
Informationen zur Sicherheit
11
GJU30761
Fahrt-Einschränkungen
●Achten Sie ständig auf andere Personen,
Hindernisse und andere Wasserfahrzeuge.
Achten Sie auf Umstände, die Ihre Sicht
und Ihre Sichtbarkeit durch andere ein-
schränken könnten.
●Fahren Sie defensiv und mit angemessener
Geschwindigkeit, und wahren Sie einen Si-
cherheitsabstand zu Personen, Gegen-
ständen und anderen Wasserfahrzeugen.
●Fahren Sie niemals direkt hinter anderen
Wasserfahrzeugen oder Booten.
●Halten Sie stets so viel Abstand zu ande-
ren, dass Sie sie nicht nass spritzen.
●Vermeiden Sie scharfe Wendungen oder
andere Manöver, die es anderen erschwe-
ren, Ihnen auszuweichen oder Ihren Kurs
zu erkennen.
●Meiden Sie Untiefen und seichte Gewäs-
ser.
●Handeln Sie rasch, um Zusammenstöße zu
vermeiden. Bedenken Sie jederzeit, dass
Wasserfahrzeuge und Boote keine Brem-
sen haben.
●Beim Ausweichen von Hindernissen den
Gashebel nicht loslassen—beim Steuern
muss Gas gegeben werden. Vor jedem
Start den Gashebel und die Lenkung kon-
trollieren.
●Fahren Sie entsprechend Ihren Fähigkeiten
und vermeiden Sie aggressive Manöver, um zu verhindern, dass Sie die Kontrolle
verlieren, herausgeschleudert werden oder
einen Zusammenstoß verursachen.
●Dies ist kein Spielzeug, sondern ein Hoch-
leistungs-Wasserfahrzeug. Scharfe Wen-
dungen und Sprünge über Kielwasser oder
Wellen erhöhen das Risiko für Rücken-
oder Wirbelsäulenverletzungen (Läh-
mung), Gesichtsverletzungen sowie Bein-,
Knöchel- und andere Knochenbrüche. Des-
halb Kielwasser oder Wellen nicht über-
springen.
●Das Wasserfahrzeug nicht auf rauem Ge-
wässer oder bei schlechtem Wetter bzw.
schlechten Sichtverhältnissen einsetzen,
da dies zu Unfällen mit Verletzungs- oder
Todesfolge führen kann. Achten Sie auf
Zeichen eines Wetterumschwungs. Be-
rücksichtigen Sie die aktuelle Wetterlage
und -vorhersage, bevor Sie mit dem Was-
serfahrzeug losfahren.
●Wie bei allen Wassersportarten, sollte auch
beim Fahren mit diesem Wasserfahrzeug
stets jemand in Ihrer Nähe sein. Wenn Sie
sich weiter vom Ufer oder Strand entfernen
als Sie schwimmen können, sollten Sie sich
von einem anderen Boot oder Wasserfahr-
zeug begleiten lassen; dabei jedoch immer
einen angemessenen Abstand wahren.
Handeln Sie stets mit gesundem Men-
schenverstand.
●Befahren Sie keine Gewässer, in denen
zwischen Wasserfahrzeug und Grund nicht
wenigstens 60 cm (2 ft) Abstand bestehen
bleibt, um Kollisionen mit Hindernissen un-
UF2P70G0.book Page 11 Tuesday, July 24, 2012 2:41 PM
Page 21 of 106
Informationen zur Sicherheit
14
Zuverlässigkeit verschlechtern. Das Fahren
mit einem veränderten Wasserfahrzeug ist
möglicherweise gefährlich oder illegal.
●Die Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-
Schleife) am linken Handgelenk befestigen
und vom Lenker fernhalten, damit der Mo-
tor stoppt, falls der Fahrzeugführer vom
Wasserfahrzeug stürzt. Ist die Fahrt been-
det, die Quickstoppleine (Handgelenk-
Schleife) vom Wasserfahrzeug entfernen,
um ein unbeabsichtigtes Starten oder eine
unerwünschte Nutzung durch Kinder oder
andere Personen zu verhindern.
●Sorgfältig nach Schwimmern Ausschau
halten und Badebereiche vermeiden.
Schwimmer sind im Wasser nur schwer zu
erkennen und könnten unbeabsichtigt er-
fasst oder überfahren werden.
●Zusammenstöße mit anderen Booten ver-
meiden. Der Bootsverkehr sollte ständig
beobachtet werden. Möglicherweise ist ein
anderer Bootsführer unaufmerksam. Wird
man von anderen Bootsführern nicht gese-
hen, bzw. reagiert man schneller, als es die
anderen erwarten, riskiert man einen Zu-
sammenstoß.
●Zu anderen Booten und Wasserfahrzeugen
sollte stets ein Sicherheitsabstand einge-
halten werden. Auf Wasserski- oder Angel-
leinen achten. Die Bootssicherheitsregeln
beachten und vor Kurvenmanövern immer den Rückraum prüfen. (Siehe “Bootssicher-
heitsregeln” auf Seite 19.)
UF2P70G0.book Page 14 Tuesday, July 24, 2012 2:41 PM
Page 26 of 106
Informationen zur Sicherheit
19
enge Kurven zu fahren, was die Fähigkei-
ten des Skifahrers übersteigen könnte. Da-
für sorgen, dass der Skifahrer mindestens
50 m (164 ft) Abstand, also die doppelte
Länge einer Standard-Wasserskileine zu
möglichen Gefahrenquellen einhält.
●Vorsicht: Der Haltegriff des Zugseils kann
zum Wasserfahrzeug zurückschnellen,
falls der Skifahrer stürzt oder sich nicht auf-
richten kann.
●Wird statt eines Skifahrers ein großer Ge-
genstand gezogen, wie z.B. ein anderes
Boot oder Wasserfahrzeug, kann dies zu
mangelhaftem Lenkverhalten und zu Ge-
fahrensituationen führen. Langsam und
vorsichtig fahren, falls im Notfall ein ande-
res Boot gezogen werden muss.
GJU30970
Sicherheitsregeln für das Bootfahren
Dieses Yamaha-Wasserfahrzeug wird recht-
lich als Motorboot eingestuft. Die Benutzung
des Wasserfahrzeugs muss in Übereinstim-
mung mit den Gesetzen und Vorschriften ge-
schehen, die für das betreffende Gewässer
gelten.
UF2P70G0.book Page 19 Tuesday, July 24, 2012 2:41 PM
Page 27 of 106
Informationen zur Sicherheit
20
GJU30991
Fahrvergnügen mit Verantwortung
Teilen Sie die Orte, wo Sie das Wasserfahr-
zeug zu Ihrem Vergnügen einsetzen, mit an-
deren Menschen und mit der Natur. Verges-
sen Sie bei allem Spaß nicht Ihre
Verantwortung, Mitmenschen, Land, Wasser
und Tierwelt mit Respekt und Rücksicht zu
behandeln.
Betrachten Sie sich in Ihrem Umfeld stets
selbst als Gast. Bedenken Sie immer, dass
das Betriebsgeräusch des Wasserfahrzeugs
für Sie vielleicht wie Musik in Ihren Ohren
klingt, andere es aber als lästigen Lärm emp-
finden. Ebenso mögen Sie Ihre Kielwasser-
spritzer als aufregend empfinden, während
die entstehenden Wellen andere nur stören.
Fahren Sie nicht zu nah an Strandhäuser,
Nist- und Naturschutzgebiete heran, und
wahren Sie einen respektvollen Abstand zu
Fischern, anderen Booten, Schwimmern und
belebten Stränden. Sollte es unumgänglich
sein, solche Gebiete zu durchfahren, tun Sie
dies langsam und halten Sie sich an die gel-
tenden Vorschriften.
Regelmäßige Wartung ist erforderlich, um si-
cherzustellen, dass die Abgaswerte und Ge-
räuschpegel des Wasserfahrzeugs innerhalb
der vorgeschriebenen Grenzwerte liegen. Als
Eigentümer oder Führer haben Sie die Ver-
antwortung dafür, dass die in dieser Be-
triebsanleitung vorgeschriebenen Wartungs-
arbeiten durchgeführt werden.
Verschmutzen Sie die Umwelt nicht. Füllen
Sie weder Öl noch Benzin ein an Stellen, wo
durch Verschütten die Natur verseucht wer-
den kann. Bringen Sie das Wasserfahrzeug
zum Tanken aus dem Wasser fern vom Ufer
oder Strand. Entsorgen Sie Wasser und jegli-
che Kraftstoff- und Ölrückstände im Motor- raum entsprechend den örtlichen Bestimmun-
gen. Halten Sie die Wasserwege sauber, die
Sie mit Mensch und Tier teilen. Hinterlassen
Sie keine Abfälle.
Indem Sie sich verantwortungs-, respekt- und
rücksichtsvoll verhalten,
sorgen Sie mit dafür,
dass unsere Gewässer weiterhin für Freizeit-
vergnügen zur Verfügung stehen.
UF2P70G0.book Page 20 Tuesday, July 24, 2012 2:41 PM
Page 32 of 106
Beschreibung
25
Motorraum
678 9
12
345
1Wasserabscheider (Seite 30)
2 Kraftstofftank
3 Luftfiltergehäuse
4 Batterie (Seite 56)
5 Spülschlauchanschluss
6 Schaltkasten
7 Zündkerze/Zündkerzenstecker/Zündspule
8 Öltankdeckel/Messstab
9 Öltank
UF2P70G0.book Page 25 Tuesday, July 24, 2012 2:41 PM
Page 37 of 106
Bedienung der Steuerungsfunktionen
30
Da die Stärke des Schubs bestimmt, wie
schnell und wie stark das Wasserfahrzeug
wendet, muss außer im Langsamstlauf beim
Wenden immer Gas gegeben werden.
Dieses Modell ist mit dem Motorsteuerungs-
system YEMS (Yamaha Engine Management
System) ausgestattet, das ein Gleit-Steuer-
system beinhaltet. Dieses System greift bei
Gleitgeschwindigkeit ein, sobald man nach
dem Loslassen des Gashebels versucht, das
Wasserfahrzeug zu steuern. Das Gleit-Steu-
ersystem hilft beim Lenken, indem es etwas
Schub liefert, während das Wasserfahrzeug
langsamer wird. Sie können aber auch schär-
fere Kurven fahren, wenn Sie beim Drehen
des Lenkers Gas geben. Das Gleit-Steuer-
system arbeitet unterhalb der Gleitgeschwin-
digkeit oder bei abgestelltem Motor nicht. Bei
fallender Motordrehzahl ist das Wasserfahr-
zeug nicht mehr mit dem Lenker zu steuern,
bis entweder Gas gegeben oder der Lang-
samstlauf erreicht wird.
GJU35974Kühlwasser-Kontrollauslass
Wenn der Motor läuft, tritt etwas Kühlwasser,
das im Motor zirkuliert, aus dem Kühlwasser-
Kontrollauslass aus.
Der Kühlwasser-Kontrollauslass befindet sich
auf der Backbordseite (links) des Wasserfahr-
zeugs. Um sicherzustellen, dass das Kühl-
system richtig funktioniert, überprüfen, dass Wasser aus den Kühlwasser-Kontrollauslass
austritt. Wenn aus diesem Auslass kein Was-
ser austritt, den Motor anhalten und den Jet-
einlass auf Verstopfung kontrollieren. (Weite-
re Angaben zum Jeteinlass siehe Seite 91.)
HINWEIS:
●Es dauert nach dem Anlassen des Motors
ca. 60 Sekunden, bis das Wasser den Kon-
trollauslass erreicht.
●Das Wasser tritt möglicherweise nicht
gleichmäßig aus, wenn der Motor im Leer-
lauf läuft. Falls dies auftritt, etwas Gas ge-
ben, um zu kontrollieren, dass das Wasser
ordnungsgemäß austritt.
GJU40322Wasserabscheider
Der Wasserabscheider verhindert, dass Was-
ser in den Tank eindringt, indem jegliches
Wasser aufgefangen wird, das beim Kentern
des Wasserfahrzeugs in den Tankentlüf-
tungsschlauch eingedrungen ist.
1
Kühlwasser-Kontrollauslass
1
UF2P70G0.book Page 30 Tuesday, July 24, 2012 2:41 PM
Page 38 of 106
Bedienung der Steuerungsfunktionen
31
Wenn sich im Wasserabscheider Wasser ge-
sammelt hat, dieses durch Lösen der Ablass-
schraube ablassen.
Zum Ablassen von Wasser aus dem Wasser-
abscheider:
(1) Einen Auffangbehälter oder ein trocke-nes Tuch unter den Wasserabscheider
stellen.
(2) Die Ablassschraube schrittweise lösen, um das Wasser abzulassen. Das ablau-
fende Wasser im Auffangbehälter auffan-
gen oder mit dem trockenen Tuch so auf-
nehmen, dass es nicht in den Motorraum
verschüttet wird. Sollte Wasser in das
Wasserfahrzeug gelangen, dieses mit ei-
nem trockenen Lappen aufwischen.
(3) Die Ablassschraube bis zum Anschlag si-
cher zudrehen.
1Wasserabscheider
1 Ablassschraube
1
1
UF2P70G0.book Page 31 Tuesday, July 24, 2012 2:41 PM