ECU YAMAHA VX DELUXE 2015 Manual de utilização (in Portuguese)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2015, Model line: VX DELUXE, Model: YAMAHA VX DELUXE 2015Pages: 174, PDF Size: 3.78 MB
Page 94 of 174

–17–
Ejercicio 7: Gobierno a velocidad de planeo
Objetivo: 
Este ejercicio le enseña cómo se comporta la moto de agua a velocidades superiores.
Muestra asimismo lo que ocurre cuando la moto de agua derrapa o vuelca parcialmente de-
bido a una virada abrupta a alta velocidad. 
Técnica: 
Control del gas, virada, desplazamiento del peso y derrapaje. 
Directrices: 
Debido a las altas velocidades empleadas, realice este ejercicio en una zona muy am-
plia, en mar abierto y en calma, sin tráfico ni otros obstáculos.  Recuerde, para gobernar necesita gas. 
Punto 1: Virar a velocidad de planeo 
1. Acelere hasta alcanzar la velocidad de planeo y a continuación realice una virada. 
2. Practique describiendo óvalos con viradas a estribor y a babor. 
3. Repita la operación, empezando con viradas graduales a velocidad baja y aumentando
ésta a medida que adquiera habilidad y confianza. 
Observará que la moto de agua ya no “talla” sus viradas como lo hacía a velocidad de
semiplaneo. 
La moto de agua sólo puede efectuar viradas tan cerradas a una velocidad de planeo de-
terminada.  Cuando se gira el manillar más de lo necesario, la moto de agua puede derrapar y no
efectuar una virada más cerrada. Ello se debe a que cuando la moto de agua derrapa entra
menos agua en la toma de admisión del chorro y la acción de gobierno se reduce porque
sale menos agua de la tobera de propulsión.  Como resultado de ello, la velocidad empieza a disminuir y la moto de agua vira de forma
más gradual. Situando el manillar en una posición menos extrema la moto de agua puede
reanudar la virada normal.
E_F2X-70-forPrint.book  Page 17  Tuesday, September 16, 2014  3:08 PM 
Page 95 of 174

–18–
Ejercicio 7: Gobierno a velocidad de planeo
Punto 2: Gobierno a velocidad de planeo en virada 
1. Acelere a velocidad de planeo. 
2. Combine viradas a estribor y babor para describir una serie de círculos y ochos. 
3. Repita el ejercicio aumentando gradualmente la velocidad y realizando viradas más ce-rradas. No trate de realizar al principio demasiados ejercicios seguidos. 
Consejos: 
1. Conozca cómo responde la moto de agua a velocidades más bajas antes de ir más rápi-do. 
2. Puede realizar viradas más cerradas a velocidades de planeo. 
3. Recuerde que, al igual que con cualquier vehículo a motor, cuanto más rápido vaya más tardará en pararse.
E_F2X-70-forPrint.book  Page 18  Tuesday, September 16, 2014  3:08 PM 
Page 102 of 174

–1–
Introdução
Os veículos aquáticos Yamaha são a escolha certa para a prática de desportos aquáticos. 
Os veículos aquáticos proporcionam momentos de pur o prazer e são uma tentação para os colocar
na água e partir à aventura. 
Mas é importante não esquecer que, tal como qualquer  novo desporto ou veículo (terrestre ou aquá-
tico) que não nos é familiar, existem técnicas e  aptidões que devem ser aprendidas e praticadas para
se poder deles obter uma plena satisfação e a máxima segurança na sua utilização. 
Estas Regras Práticas de Condução foram preparadas para ajudar os novos operadores de veículos
aquáticos a aprender as técnicas correctas de op eração e a desenvolver as suas aptidões. 
Todas as pessoas que pretendam utilizar um ve ículo aquático como condutor ou passageiro deve-
rão ler e utilizar adequadamente este manual.  No entanto, não esquecer que este guia pr ático é apenas isso mesmo: um guia. 
O que significa, muito simplesmente, que este guia não substitui o bom senso e a prudência durante
a utilização do veículo.  Uma operação responsável e em segurança do  veículo aquático exige algumas aptidões e conheci-
mentos, que serão aprendidos e desenvolvidos através da familiarização com o veículo. 
A Yamaha recomenda que os exercícios sejam praticados pela ordem apresentada e de acordo com
as instruções aqui mencionadas. Não exagerar o esforço despendido. Quando o cansaço se tornar
aparente, fazer uma pausa e descansar. 
Compreender perfeitamente o modo de execução de um  exercício, antes de avançar para o exercí-
cio seguinte; as aptidões adquiridas numa  lição poderão ser necessárias na lição seguinte. 
Não esquecer que compete ao operador julgar-se a  si mesmo sobre o nível de aptidão atingido em
cada exercício ou manobra.
E_F2X-70-forPrint.book  Page 1  Tuesday, September 16, 2014  3:08 PM 
Page 104 of 174

–3–
Como utilizar este guia para a prática da condução
O veículo Yamaha que iremos aprender a operar pode ser diferente, em termos de características
técnicas e desempenho, de outros que possam já ter sido utilizados.  Os passos da aprendizagem indicados neste guia foram preparados para ajudar o operador a fami-
liarizar-se com as técnicas básicas de operação  necessárias para dominar plenamente a operação do
veículo.  Ter em consideração que a aprendiz agem aqui apresentada se destina a desenvolver as aptidões e
a prudência do operador para a utilizaç ão do veículo em plena segurança. 
A finalidade deste guia é ajudar o operador a prat icar e desenvolver algumas aptidões de condução
muito importantes. Cada exercício deve ser praticado até a sua execução ser o mais perfeita possí-
vel—e o operador se sentir satisfeito com a sua  realização. Apenas depois se deve avançar para o
exercício seguinte.  Cada novo exercício baseia-se na aprendizagem adqui rida nos exercícios anteriores, pelo que “pas-
sar por cima dos exercícios” não é recomendável e pode ser perigoso.  Neste exercícios, pretende-se que o operador “sinta ” o veículo que tem nas mãos e aprenda a uti-
lizá-lo perfeitamente nos  seus diferentes modos de operação. Ter sempre presente que estes exercí-
cios são apenas uma fase inicial  e um guia da aprendizagem. Durante a utilização posterior do veículo,
a sua operação deverá ser sempre realizada com  bom senso e prudência, associados às aptidões e
conhecimentos adquiridos. 
Este guia prático está dividido em 9 exercícios. Praticar gradualmente a operação do veículo, come-
çando no Exercício nº 1. Os Exercícios 1 a 7 co brem as técnicas básicas de operação que devem ser
perfeitamente aprendidas e dominadas. 
O exercício nº 9 destina-se a preparar o c ondutor para a operação do veículo com passageiros.
Conforme já recomendado, não executar este exercíci o, antes de ter sido adquirida uma prática sufici-
ente nos exercícios anteriores. 
Antes de iniciar a execução dos exercícios, ler co mpletamente este guia. Depois, ler novamente o
exercício, antes de iniciar a sua execução.  Neste guia são mencionadas diversas velocidades.
E_F2X-70-forPrint.book  Page 3  Tuesday, September 16, 2014  3:08 PM 
Page 107 of 174

–6–
Exercício prático nº 2: Arranque e paragem do motor
Objectivo: 
Neste exercício iremos aprender a colocar o motor em funcionamento e a pará-lo e o modo como o
veículo se comporta após o arranque do motor e com este em funcionamento ao ralenti. 
Aptidões a desenvolver: 
Identificar os comandos de arranque e par agem do motor e executar estas operações. 
Instruções: 
Colocar o veículo na água e praticar este exercí cio ao lado do mesmo em zonas isentas de algas e
detritos e com, pelo menos, 60 cm (2 ft) de profundidade, a contar do fundo do veículo.
Nunca operar o veículo em águas com menos de 60 cm (2 ft) de profundidade, de modo a impedir a
aspiração de seixos ou areia pela tomada de admiss ão do jacto, o que provocaria a danificação da tur-
bina e o sobreaquecimento do motor. 
E_F2X-70-forPrint.book  Page 6  Tuesday, September 16, 2014  3:08 PM 
Page 110 of 174

–9–
Exercício prático nº 3: Embarque e equilíbrio do veículo
Objectivo: 
Este exercício prático destina-se a treinar o operador no embarque em águas profundas após uma
queda na água e a adriçar (endireitar) um veículo virado de quilha. Repetir os exercícios, até o opera-
dor ser capaz de executar esta s manobras sem dificuldade. 
Aptidões a desenvolver: 
Embarque em águas profundas e equilíbrio do veículo com este parado.
Instruções: 
Praticar este exercício prático junto  da costa, antes de avançar para mar aberto. 
Quanto mais pesado for o operador, mais difícil será o equilíbrio do veículo. 
Estes exercícios devem ser executados com o motor desligado. 
Fixar o cabo de paragem de emergência ao punho e m anter o veículo na água com uma profundi-
dade mínima até ao peito do operador. 
Exercício 1: Embarque no veículo
1. Nadar até à popa do veículo e colocar ambas as  mãos na plataforma de embarque; depois, segu-
rar no guiador com uma das mãos. 
2. Puxar o corpo para cima até poder ficar de joelhos na plataforma; depois, sentar-se no banco com este entre as pernas. 
E_F2X-70-forPrint.book  Page 9  Tuesday, September 16, 2014  3:08 PM 
Page 113 of 174

–12–
Exercício prático nº 4: Manobras à velocidade mínima de governo
Objectivo: 
Familiarizar o operador com a capacidade de resposta e governo do veículo à velocidade mínima de
governo. Este exercício destina-se a ensinar diversas técnicas que serão necessárias noutras mano-
bras importantes: abicagem do veículo em te rra, atracação e aproximação a objectos na água.
Aptidões a desenvolver: 
Início da marcha e mudanças de rumo à velocidade mínima de governo.
Instruções: 
Exercício 1: Marcha a direito e mudanças de rumo à velocidade mínima de
governo 
1. Embarcar no veículo e verificar a presença de  pessoas, objectos e outras embarcações na zona. 
2. Colocar o motor em funcionamento e conduzir o veículo em linha recta. 
3. Começar a virar, fazendo um grande “8”, com cerca de 15–21 m (50–70 ft) de comprimento. Não
aplicar acelerador durante esta manobra.
Exercício 2: Curvas de 360° à velocidade mínima de governo
1. Virar completamente o guiador para a direita ou para a esquerda. Deixar o veículo virar 360°. 
2. Praticar a execução de viragens para a direita  e para esquerda, até “sentir” perfeitamente o modo
como o veículo responde aos movimentos do guiador.
E_F2X-70-forPrint.book  Page 12  Tuesday, September 16, 2014  3:08 PM 
Page 116 of 174

–15–
Exercício prático nº 5: Manobras a velocidade de sub-planagem
Exercício 2: Curvas circulares
1. Efectuar curvas circulares, virando para a direita. Gradualmente, diminuir os raios das curvas,
mantendo constante a velocidade do veículo. 
2. Repetir o exercício, desta vez para a esquerda.
Exercício 3: Curvas em “8” 
1. Combinar as manobras dos exercícios anteriores, de modo a executar uma curva em “8”. 
2. Repetir o exercício, fazendo o “8” mais apertado de cada vez.
Exercício 4: Aprendizagem do efeito  do acelerador na execução das curvas 
1. Acelerar gradualmente com o veículo a direito até à velocidade de sub-planagem. Libertar o acele-
rador e, depois, virar o guiador completamente para a direita e para a esquerda.
2. Notar que, após a libertação do acelerador e a redução da velocidade do motor, o controlo do veí- culo perde-se rapidamente, deixando de obedecer aos movimentos do guiador. 
3. Gradualmente, aplicar novament e o acelerador e observar como o veículo responde novamente à
acção do acelerador. 
Recomendações: 
Para efectuar curvas apertadas a estas velocidades, aplicar mais aceleração durante a viragem do
guiador.
E_F2X-70-forPrint.book  Page 15  Tuesday, September 16, 2014  3:08 PM 
Page 164 of 174

–15–
Esercizio 5: Manovre a media velocità
Esercitazione 2: Virare in cerchio 
1. Compiere grandi cerchi virando verso destra. Aumentare gradualmente la grandezza dei cerchimantenendo costante la velocità.
2. Ripetere l’esercizio virando a sinistra.
Esercitazione 3: Esecuzione di una figura a otto 
1. Combinare le due fasi precedenti per compiere una grande figura a otto. 
2. Ripetere l’esercitazione riducendo ogni  volta le dimensioni della figura.
Esercitazione 4: Comprendere l’effetto dell’acceleratore sulle virate 
1. Accelerare gradualmente fino a media velocità procedendo in rettilineo. Rilasciare la leva dell’acce-
leratore e poi girare il manubrio il più possibile a destra o a sinistra. 
2. Si nota che la capacità di virata della moto d’acqua si è ridotta rapidamente e che il mezzo non risponde ai comandi del manubrio una volta ridotto il regime di rotazione del motore dopo il rilascio
della leva dell’acceleratore. 
3. Riaccelerare gradualmente per vedere come la moto d’acqua risponde nuovamente all’accelera- tore. 
Consigli: 
Per eseguire virate a destra a queste velocità, si deve dare più gas mentre si gira il manubrio.
E_F2X-70-forPrint.book  Page 15  Tuesday, September 16, 2014  3:08 PM