maintenance YAMAHA VX LIMITED 2022 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2022, Model line: VX LIMITED, Model: YAMAHA VX LIMITED 2022Pages: 132, PDF Size: 5.83 MB
Page 5 of 132
Informations importantes concernant le manuel
FJU30193
Au propriétaire/pilote
Merci d’avoir choisi un scooter nautique
Yamaha. Le présent manuel de l’utilisateur contient
des informations dont vous aurez besoin
pour assurer un fonctionnement, une mainte-
nance et un entretien corrects de votre scoo-
ter nautique. Pour toute question concernant
le fonctionnement ou la maintenance de
votre scooter nautique, veuillez vous adres-
ser à un concessionnaire Yamaha.
Ce manuel ne constitue pas un cours de na-
vigation ou de sécurité nautique. S’il s’agit de
votre premier scooter nautique, ou si vous
changez pour un type de scooter nautique
que vous ne connaissez pas bien, pour votre
propre confort et votre propre sécurité, sui-
vez une formation ou un entraînement adé-
quat avant d’utiliser le scooter nautique seul.
Un concessionnaire Yamaha ou une organi-
sation nautique se fera par ailleurs un plaisir
de vous recommander des écoles de naviga-
tion locales ou des instructeurs compétents.
Dans ce manuel, les informations particuliè-
rement importantes sont signalées de la ma-
nière suivante :
Triangle de mise en garde. Il sert à vous
avertir que vous risquez de vous blesser.
Respectez tous les messages de sécurité qui
apparaissent après ce symbole pour éviter
tout risque de blessure, voire la mort.
FWJ00072
Un AVERTISSEMENT indique une situa-
tion susceptible de présenter un danger
qui, si elle ne peut être évitée, pourrait en-
traîner de graves blessures, voire la mort.
FCJ00092
La mention ATTENTION signale les pré-
cautions spéciales à prendre pour éviter
d’endommager le scooter nautique ou
d’autres biens.
REMARQUE
L’indication REMARQUE signale toute infor-
mation importante destinée à faciliter ou à
expliciter les procédures.
FJU45451
Enregistrement des données du moteur
L’ECM de ce modèle enregistre certaines
données du moteur afin d’aider au diagnostic
des dysfonctionnements et à des fins de re-
cherche, d’analyse statistique et de dévelop-
pement.
Bien que les capteurs et les données enregis-
trées varient selon les modèles, les princi-
pales données sont les suivantes :
État du moteur et données de performance
du moteur
Ces données ne seront chargées que
lorsqu’un outil de diagnostic des pannes
Yamaha spécial est raccordé au moteur, par exemple lorsque des contrôles ou des procé-
dures d’entretien sont réalisés. Les données
du moteur chargées seront traitées de ma-
nière adéquate conformément à la Politique
de confidentialité suivante.
Politique de confidentialité
Yamaha ne divulguera pas ces données à des tiers sauf dans les cas suivants. En outre,
Yamaha peut fournir les données du moteur à un fournisseur afin d’externaliser des ser-
vices relatifs au traitement des données du
moteur. Même dans ce cas, Yamaha exigera
https://www.yamaha-motor.eu/fr/
fr/privacy/privacy-policy/
UF4N71F0.book Page 3 Thursday, August 5, 2021 12:08 PM
Page 61 of 132
Fonctionnement de l’instrument
51
“Metric” : Les distances sont indiquées en
kilomètres, les vitesses sont indiquées en
km/h et les quantités de carburant sont in-
diquées en litres.
Pour sélectionner les unités d’affichage :
Sélectionnez “US Unit” ou “Metric”, puis ap-
puyez le bouton “BACK” du pavé tactile.
Sélection de la langue d’affichage (“Lan-
guage”)
La langue d’affichage du centre d’affichage
multifonction peut être sélectionnée parmi les
langues suivantes.
Anglais
Français
Espagnol
Pour sélectionner la langue d’affichage :
Sélectionnez la langue souhaitée, puis ap-
puyez le bouton “OK” du pavé tactile.Affichage de la durée depuis le dernier en-
tretien (“Wellness”)
Le nombre total d’heures de fonctionnement
du moteur depuis le dernier entretien du
scooter nautique peut être affiché.
Pour remettre à zéro le nombre d’heures
de fonctionnement :
Sélectionnez “Reset”.
Réinitialisation des paramètres (“Reset”)
Les paramètres peuvent être réinitialisés à
leurs réglages d’usine par défaut. Les élé-
ments réinitialisés et les réglages par défaut
sont les suivants.
Unités d’affichage : US Unit
Langue : English
Durée du déplacement : 0.0
Distance parcourue : 0.0
Consommation moyenne de carburant par
gallon ou litre : 0.0
Quantité totale de carburant utilisée : 0.0
Unit
Metric
US Unit
Language
English
Français
Español
Wellness
Time Since Last Maintenance 0Hrs
Reset
Reset
Reset To Factory?
Reset
UF4N71F0.book Page 51 Thursday, August 5, 2021 12:08 PM
Page 83 of 132
Contrôles préalables
73
FJU31984
FWJ00413
Le non-respect des procédures correctes d’inspection et de maintenance du scooter
nautique augmente le risque d’accident ou d’endommagement de ce dernier. N’utilisez
pas le scooter nautique si vous découvrez un problème quelconque. S’il est impossible
de corriger un problème à l’aide des procédures décrites dans le présent manuel, faites
contrôler le scooter nautique par un concessionnaire Yamaha.
FJU41237Liste des contrôles préalables
Avant d’utiliser le scooter nautique, veillez à réaliser les contrôles de la liste suivante.
VÉRIFICATIONS PRÉALABLES À LA MISE À L’EAU
ÉLÉMENTACTIONPAGE
Compartiment moteur Aérez le compartiment moteur.
Vérifiez que l’intérieur du compartiment moteur ne
présente aucun dommage. 75
Système d’alimentation Vérifiez que le système d’alimentation ne présente
aucune fuite.
Vérifiez le niveau de carburant du réservoir. 75
Séparateur d’eau Vérifiez qu’il n’y a pas d’eau dans le séparateur
d’eau.
76
Groupe moteur Vérifiez que l’extérieur du groupe moteur ne pré-
sente aucun dommage.
76
Niveau d’huile moteur Vérifiez le niveau d’huile moteur. 76
Eau de cale Vérifiez la présence d’eau dans la cale du comparti-
ment moteur.
76
Batterie Vérifier les connexions de la batterie. 76
Système de direction Contrôlez le bon fonctionnement du système de di-
rection.
77
Manette RiDE (VX /
VX DELUXE /
VX CRUISER / VX LIMITED) Vérifiez que la manette RiDE fonctionne correcte-
ment.
77
Accélération, levier Vérifiez que le levier d’accélération fonctionne cor-
rectement.
78
Système de sécurité
Ya m a h a ( V X D E L U X E /
VX CRUISER / VX LIMITED) Contrôlez le bon fonctionnement du système de sé-
curité Yamaha.
78
Cordon du coupe-circuit du
moteur Vérifiez que le cordon du coupe-circuit du moteur
ne présente aucun dommage.
78
UF4N71F0.book Page 73 Thursday, August 5, 2021 12:08 PM
Page 114 of 132
Entretien
104
FJU3376A
Entretien
Un contrôle et une lubrification périodiques
maintiendront votre scooter nautique dans
les meilleures conditions de fonctionnement
et de sécurité possibles. N’oubliez donc pas
d’effectuer l’entretien périodique. La sécurité
est une obligation qui incombe au proprié-
taire du scooter. Une maintenance adéquate
doit être assurée pour maintenir les émis-
sions d’échappement et les niveaux sonores
dans les limites prévues par les normes. Les
principaux points de contrôle et de lubrifica-
tion du scooter nautique sont expliqués dans
les pages suivantes.
Adressez-vous à un concessionnaire
Yamaha pour les pièces de rechange d’ori- gine Yamaha et les accessoires conçus pour
votre scooter nautique.
Rappelez-vous que les pannes résultant de
l’installation de pièces ou d’accessoires qui
ne sont pas d’une qualité équivalente aux
pièces et accessoires d’origine Yamaha ne
sont pas couvertes par la garantie limitée.
L’entretien, le remplacement ou la répara-
tion des dispositifs et système de contrôle
des émissions peuvent être assurés par
tout technicien ou établissement spécia-
lisé dans la réparation de moteurs marins
SI. Les réparations au titre de la garantie,
toutefois, doivent être effectuées par un
concessionnaire Yamaha marine agréé.
FWJ00312
Veillez à arrêter le moteur lorsque vous ef-
fectuez un entretien, sauf indication
contraire. Si vous n’êtes pas familiarisé
avec l’entretien des scooters nautiques, il
est conseillé de confier ce travail à un
concessionnaire Yamaha ou à tout autre
mécanicien qualifié.
UF4N71F0.book Page 104 Thursday, August 5, 2021 12:08 PM
Page 115 of 132
Entretien
105
FJU43103Tableau des entretiens périodiques
Le tableau d’entretien périodique présente des informations générales concernant la mainte-
nance périodique. Faites réaliser les contrôles du tableau suivant par un concessionnaire
Yamaha. Toutefois, il peut s’avérer nécessaire de réaliser une maintenance plus régulière en fonction de vos conditions d’utilisation. Si vous avez des questions, contactez un concession-
naire Yamaha.
Ce symbole “ √” indique les éléments devant être vérifiés et réparés par un concessionnaire
Yamaha.
Élément OpérationPremier
entre- tien Périodique
Page
10
heures 50
heures ou 12
mois *1 100
heures ou 12
mois *1 200
heures ou 24
mois *1
Circuit d’alimenta-
tion en carburant Vérifier les durites de car-
burant et les colliers
√
—
Bouchon de rem-
plissage de carbu-
rant/séparateur
d’eau Vérifier l’état et la défor-
mation des joints toriques
√
—
Réservoir de carbu-
rant Vérifier le montage et les
courroies
√
—
Crépine d’admis-
sion d’eau Vérifier l’absence de bou-
chons et de dommages
√
—
Durites d’eau de re-
froidissement Vérifier l’état, l’absence de
fuites et les colliers
√
—
Huile moteur Remplacer √√ 107
Filtre à huile Remplacer √107
Carter intermédiaire Lubrifier √—
Bougies Vé ri fi e r √√ —
Batterie Vérifier l’état de charge,
les bornes et les bandes
√
—
Câbles de batterie Vérifier les bornes √—
Mât de direction Vérifier le fonctionnement
et le jeu
√√
—
Câble de direction Vérifier l’extérieur et les
connexions et lubrifier
√
—
Tige d’inversion et
inverseur (VX /
VX DELUXE /
VX CRUISER / VX
LIMITED) Vérifier l’extérieur et les
connexions et lubrifier
√
—
Élément du filtre à
air Contrôler l’état et la saleté
√—
UF4N71F0.book Page 105 Thursday, August 5, 2021 12:08 PM