YAMAHA VX SPORT 2010 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2010, Model line: VX SPORT, Model: YAMAHA VX SPORT 2010Pages: 108, PDF-Größe: 5.77 MB
Page 31 of 108
Beschreibung
23
9
8
7 6 5 4123
10 11
1Einstiegsplattform
2Klampe (Seite 42)
3Haltegriff (Seite 41)
4Aufstiegsstufe (VX Cruiser) (Seite 41)
5Jetdüse
6Umkehrklappe (VX Deluxe / VX Cruiser)
(Seite 32)
7Gleitplatte
8Hecköse (Seite 42)
9Heck-Ablassschraube (Seite 49)
10Geschwindigkeitssensor
11Einlassgitter
UF2N70G0.book Page 23 Wednesday, October 14, 2009 4:27 PM
Page 32 of 108
Beschreibung
24
5
4 1
23
10
1112 7
68
9
1Starterschalter (Seite 28)
2Motor-Quickstoppschalter (Seite 28)
3Clip (Seite 28)
4Motor-Quickstoppleine (Handgelenk-Schlei-
fe) (Seite 28)
5Motor-Stoppschalter (Seite 28)
6Handschuhfach (Seite 43)
7Multifunktionsdisplay (Seite 35)
8Rückspiegel
9Fernbedienung (VX Deluxe / VX Cruiser)
(Seite 26)
10Getränkehalter (VX Deluxe / VX Cruiser)
(Seite 44)
11Schalthebel (VX Deluxe / VX Cruiser) (Seite
32)
12Gashebel (Seite 29)
UF2N70G0.book Page 24 Wednesday, October 14, 2009 4:27 PM
Page 33 of 108
Beschreibung
25
Motorraum
6
789
12
345
1Wasserabscheider (Seite 30)
2Kraftstofftank
3Luftfiltergehäuse
4Batterie (Seite 56)
5Spülschlauchanschluss
6Schaltkasten
7Zündkerze/Zündkerzenstecker/Zündspule
8Öltankdeckel/Messstab
9Öltank
UF2N70G0.book Page 25 Wednesday, October 14, 2009 4:27 PM
Page 34 of 108
Bedienung der Steuerungsfunktionen
26
GJU31024
Steuerungsfunktionen des
Wasserfahrzeugs
GJU41390Fernbedienung (VX Deluxe /
VX Cruiser)
Die Einstellungen des Yamaha Security Sys-
tems und des Niedrigdrehzahl-Betriebsmo-
dus können mit der Fernbedienung gewählt
werden. (Verfahren zur Einstellung des
Yamaha Security Systems siehe Seite 27 und
Verfahren zur Aktivierung des Niedrigdreh-
zahl-Betriebsmodus siehe Seite 33.)
Da das Wasserfahrzeug darauf programmiert
ist, nur den internen Code dieser Fernbedie-
nung zu akzeptieren, können die Einstellun-
gen nur mit dieser Fernbedienung angewählt
werden.
Falls die Fernbedienung defekt ist oder verse-
hentlich verloren gegangen ist, an einen
Yamaha-Händler wenden.
Beim Betrieb des Wasserfahrzeugs muss die
Fernbedienung immer mitgeführt werden,
beispielsweise in der Fernbedienungshalte-rung im Getränkehalter, damit sie nicht verlo-
ren geht.
ACHTUNG
GCJ00752
Die Fernbedienung ist nicht vollkom-
men wasserdicht. Die Fernbedienung
nicht untertauchen oder unter Wasser
verwenden. Falls die Fernbedienung ins
Wasser gerät, mit einem weichen, tro-
ckenen Tuch abtrocknen und anschlie-
ßend die Funktion überprüfen. Wenn die
Fernbedienung nicht ordnungsgemäß
funktioniert, einen Yamaha-Händler auf-
suchen.
Die Fernbedienung vor direkter Sonnen-
einstrahlung und hohen Temperaturen
schützen.
Die Fernbedienung nicht fallen lassen,
vor Stößen schützen und keine schwe-
ren Gegenstände auf sie legen.
Die Fernbedienung mit einem trocke-
nen, weichen Tuch sauber wischen. We-
der Reinigungsmittel noch Alkohol oder
andere Chemikalien verwenden.
Nicht versuchen, die Fernbedienung
selbst zu zerlegen. Andernfalls könnte
die Funktion der Fernbedienung beein-
trächtigt werden. Wenn die Fernbedie-
nung eine neue Batterie benötigt, an ei-
nen Yamaha-Händler wenden. Die
1Fernbedienung
1Fernbedienungshalterung
1
UF2N70G0.book Page 26 Wednesday, October 14, 2009 4:27 PM
Page 35 of 108
Bedienung der Steuerungsfunktionen
27
Fernbedienungsbatterien müssen ge-
mäß den lokalen Entsorgungsvorschrif-
ten für Sondermüll entsorgt werden.
GJU31384Yamaha Security System (VX Deluxe /
VX Cruiser)
Das Yamaha Security System trägt dazu bei,
unbefugten Betrieb oder Diebstahl des Was-
serfahrzeugs zu vermeiden. Das Sicherheits-
system kann durch Betätigung der Fernbedie-
nung (Standardausrüstung) verriegelt bzw.
entriegelt werden. Falls der Verriegelungsmo-
dus des Sicherheitssystems gewählt ist, kann
der Motor nicht gestartet werden. Der Motor
kann nur im entriegelten Modus gestartet wer-
den. (Weitere Angaben zur Fernbedienung
siehe Seite 26.)
HINWEIS:
Die Einstellungen des Yamaha Security Sys-
tems können nur bei ausgeschaltetem Motor
gewählt werden.
GJU36106Yamaha Security System, Einstellungen
Die Einstellungen des Yamaha Security Sys-
tems werden beim Betätigen der Fernbedie-
nung durch die zugeordnete Zahl an Pieptö-
nen und durch die “SECURITY”-
Kontrollleuchte im Multifunktionsdisplay be-
stätigt. (Weitere Angaben zum Multifunktions-
display siehe Seite 35.)
HINWEIS:
Der Piepton ertönt zweimal in der Stan-
dard-Betriebsart und dreimal in der Niedrig-
drehzahl-Betriebsart. (Zum Einschalten des
Niedrigdrehzahl-Betriebsmodus siehe Sei-
te 33.)
Wird die Fernbedienung betätigt, während
das Multifunktionsdisplay sich im Bereit-
schaftsmodus befindet, wird die Einstellung
erst nach der Initialisierungsphase des Mul-
tifunktionsdisplays bestätigt.
System verriegeln:
Den Verriegelungsknopf an der Fernbedie-
nung kurz drücken. Der Piepton ertönt einmal
und die “SECURITY”-Kontrollleuchte blinkt
einmal und bleibt ausgeschaltet. Dies bestä-
tigt den Verriegelungsstatus.
System entriegeln:
Den Knopf “L-Mode” (entriegeln) an der Fern-
bedienung kurz betätigen. Der Piepton ertönt
zwei- oder dreimal und die “SECURITY”-Kon-
trollleuchte blinkt zwei- oder dreimal und Piepser er-
töntZustand des
Yamaha Security
Systems“SECURI-
TY”-Kon-
trollleuch-
te
Verriegelt Erlischt
Entriegelt
(Standard-Be-
triebsart)Brennt
auf
Entriegelt
(Niedrigdrehzahl-
Betriebsart)Brennt
auf
1Verriegelungsknopf
2“SECURITY”-Kontrollleuchte
21
UF2N70G0.book Page 27 Wednesday, October 14, 2009 4:27 PM
Page 36 of 108
Bedienung der Steuerungsfunktionen
28
bleibt dann eingeschaltet. Dies bestätigt den
Entriegelungsstatus.
GJU31152Motor-Stoppschalter“”
Der Motor-Stoppschalter (roter Knopf) stoppt
den Motor, wenn er gedrückt wird.
GJU31163Motor-Quickstoppschalter“”
Der Motor-Quickstoppschalter schaltet den
Motor automatisch ab, wenn der Clip am
Ende der Motor-Quickstoppleine (Handge-
lenk-Schlaufe) vom Schalter abgezogen wird,
zum Beispiel wenn der Fahrer vom Wasser-
fahrzeug fällt.Vor dem erneuten Starten des Motors muss
der Clip wieder unter den Motor-Quickstopp-
schalter eingesetzt werden.
Wenn der Motor nicht läuft, den Clip vom Mo-
tor-Quickstoppschalter abnehmen, um ein
versehentliches Starten des Motors oder ein
nicht befugtes Bedienen durch Kinder oder
andere zu verhindern.GJU41650Startschalter“”
ACHTUNG
GCJ01310
Den Motor an Land nicht über 4000 U/min
betreiben. Außerdem den Motor nicht län-
ger als 15 Sekunden ohne Wasserzufuhr
betreiben, andernfalls könnte er überhit-
zen.
1“L-Mode”-Entriegelungsknopf
2“SECURITY”-Kontrollleuchte
1Motor-Stoppschalter
2L-Mode1
1
1Motor-Quickstoppschalter
2Clip
3Motor-Quickstoppleine
STOP
312
UF2N70G0.book Page 28 Wednesday, October 14, 2009 4:27 PM
Page 37 of 108
Bedienung der Steuerungsfunktionen
29
Der Startschalter (grüner Knopf) startet den
Motor, wenn der Schalter gedrückt wird.
Dem Startschalter loslassen, sobald der Mo-
tor zu laufen beginnt. Falls der Motor nicht in-
nerhalb von fünf Sekunden startet, den Start-
schalter loslassen, 15 Sekunden warten und
dann nochmals versuchen. ACHTUNG: Nie-
mals den Startschalter drücken, während
der Motor läuft. Den Startschalter nicht
länger als fünf Sekunden betätigen, da die
Batterie sich sonst so stark entlädt, dass
der Motor nicht mehr startet. Außerdem
kann dadurch der Starter beschädigt wer-
den.
[GCJ01040]
Der Motor lässt sich unter folgenden Bedin-
gungen nicht starten:
Der Clip ist nicht am Motor-Quickstopp-
schalter angebracht.
Gashebel wird betätigt.
VX Deluxe / VX Cruiser: Das Yamaha Se-
curity System wurde verriegelt. (Verfahren
zur Einstellung des Yamaha Security Sys-
tems siehe Seite 27.)
GJU31211Gashebel
Drückt man den Gashebel zusammen, wird
die Motordrehzahl erhöht.
Lässt man den Hebel wieder los, kehrt er au-
tomatisch in die Leerlaufstellung zurück.
GJU31261Lenkungssystem
Dreht man den Lenker in die gewünschte
Fahrtrichtung, wird der Winkel der Jetdüse
verstellt, und die Fahrtrichtung des Wasser-
fahrzeugs ändert sich entsprechend.
1Starterschalter
START
1
1Gashebel
1Lenker
2Jetdüse
1
2
1
UF2N70G0.book Page 29 Wednesday, October 14, 2009 4:27 PM
Page 38 of 108
Bedienung der Steuerungsfunktionen
30
Da die Stärke des Schubs bestimmt, wie
schnell und wie stark das Wasserfahrzeug
wendet, muss außer im Langsamstlauf beim
Wenden immer Gas gegeben werden.
Dieses Modell ist mit dem Motorsteuerungs-
system YEMS (Yamaha Engine Management
System) ausgestattet, das ein Gleit-Steuer-
system beinhaltet. Dieses System greift bei
Gleitgeschwindigkeit ein, sobald man nach
dem Loslassen des Gashebels versucht, das
Wasserfahrzeug zu steuern. Das Gleit-Steu-
ersystem hilft beim Lenken, indem es etwas
Schub liefert, während das Wasserfahrzeug
langsamer wird. Sie können aber auch schär-
fere Kurven fahren, wenn Sie beim Drehen
des Lenkers Gas geben. Das Gleit-Steuer-
system arbeitet unterhalb der Gleitgeschwin-
digkeit oder bei abgestelltem Motor nicht. Bei
fallender Motordrehzahl ist das Wasserfahr-
zeug nicht mehr mit dem Lenker zu steuern,
bis entweder Gas gegeben oder der Lang-
samstlauf erreicht wird.
GJU35974Kühlwasser-Kontrollauslass
Wenn der Motor läuft, tritt etwas Kühlwasser,
das im Motor zirkuliert, aus dem Kühlwasser-
Kontrollauslass aus.
Der Kühlwasser-Kontrollauslass befindet sich
auf der Backbordseite (links) des Wasserfahr-
zeugs. Um sicherzustellen, dass das Kühl-
system richtig funktioniert, überprüfen, dass Wasser aus den Kühlwasser-Kontrollauslass
austritt. Wenn aus diesem Auslass kein Was-
ser austritt, den Motor anhalten und den Jet-
einlass auf Verstopfung kontrollieren. (Weite-
re Angaben zum Jeteinlass siehe Seite 91.)
HINWEIS:
Es dauert nach dem Anlassen des Motors
ca. 60 Sekunden, bis das Wasser den Kon-
trollauslass erreicht.
Das Wasser tritt möglicherweise nicht
gleichmäßig aus, wenn der Motor im Leer-
lauf läuft. Falls dies auftritt, etwas Gas ge-
ben, um zu kontrollieren, dass das Wasser
ordnungsgemäß austritt.
GJU40322Wasserabscheider
Der Wasserabscheider verhindert, dass Was-
ser in den Tank eindringt, indem jegliches
Wasser aufgefangen wird, das beim Kentern
des Wasserfahrzeugs in den Tankentlüf-
tungsschlauch eingedrungen ist.
1Kühlwasser-Kontrollauslass
1
UF2N70G0.book Page 30 Wednesday, October 14, 2009 4:27 PM
Page 39 of 108
Bedienung der Steuerungsfunktionen
31
Wenn sich im Wasserabscheider Wasser ge-
sammelt hat, dieses durch Lösen der Ablass-
schraube ablassen.
Zum Ablassen von Wasser aus dem Wasser-
abscheider:
(1) Einen Auffangbehälter oder ein trocke-
nes Tuch unter den Wasserabscheider
stellen.
(2) Die Ablassschraube schrittweise lösen,
um das Wasser abzulassen. Das ablau-
fende Wasser im Auffangbehälter auffan-
gen oder mit dem trockenen Tuch so auf-
nehmen, dass es nicht in den Motorraum
verschüttet wird. Sollte Wasser in das
Wasserfahrzeug gelangen, dieses mit ei-
nem trockenen Lappen aufwischen.
(3) Die Ablassschraube bis zum Anschlag si-
cher zudrehen.
1Wasserabscheider
1Ablassschraube
1
1
UF2N70G0.book Page 31 Wednesday, October 14, 2009 4:27 PM
Page 40 of 108
Betrieb des Wasserfahrzeugs
32
GJU40011
Betriebsfunktionen des
Wasserfahrzeugs
GJU40520Rückwärtsfahrsystem (VX Deluxe /
VX Cruiser)
WARNUNG
GWJ01230
Das Wasserfahrzeug nicht durch Um-
schalten auf Rückwärtsfahrt drosseln
oder anhalten, denn dies könnte bewir-
ken, dass der Fahrer die Kontrolle ver-
liert, über Bord geschleudert wird oder
gegen den Lenker prallt.
Vor dem Umschalten auf Rückwärts-
fahrt sicherstellen, dass keine Schwim-
mer oder anderen Hindernisse den Weg
versperren.
Um Verletzungen zu vermeiden, sollte
die Umkehrklappe nicht berührt werden,
während der Schalthebel betätigt wird.
Wenn der Schalthebel in die Rückwärtsfahr-
position gestellt wird, senkt sich die Umkehr-
klappe und lenkt das Wasser ab, das aus der
Jetdüse ausgestoßen wird. Hierdurch kann
das Wasserfahrzeug rückwärts fahren.
Auf Rückwärtsfahrt schalten:
(1) Den Gashebel loslassen, um den Motor
auf Leerlaufdrehzahl zu bringen.
(2) Den Schalthebel rückwärts ziehen, bis er
in der Rückwärtsfahrt-Position anschlägt.
Die Umkehrklappe wird abgesenkt und das Wasserfahrzeug beginnt, im Lang-
samstlauf rückwärts zu fahren.
Auf Vorwärtsfahrt schalten:
(1) Den Gashebel loslassen, um den Motor
auf Leerlaufdrehzahl zu bringen.
(2) Den Schalthebel vorwärts drücken, bis er
in der Vorwärtsfahrt-Position anschlägt.
Die Umkehrklappe wird angehoben, und
das Wasserfahrzeug beginnt, im Lang-
samstlauf vorwärts zu fahren.
1Schalthebel
2Rückwärtsstellung
3Vo r wärtsstellung
1Umkehrklappe
2Vo r wärtsstellung
3Rückwärtsstellung
1
23
13
2
UF2N70G0.book Page 32 Wednesday, October 14, 2009 4:27 PM