sport mode YAMAHA VX SPORT 2012 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2012, Model line: VX SPORT, Model: YAMAHA VX SPORT 2012Pages: 106, PDF Size: 5.78 MB
Page 3 of 106
Informations importantes concernant le manuel
FJU30126
Déclaration de conformité du véhicule nautique individuel (VNI)
aux exigences de la directive 94/25/CE telle que modifiée par la directive 2003/44/CE
Nom du fabricant des moteurs :YAMAHA MOTOR CO., LTD.
Nom / fonction :H. Yamaji / Président de YAMAHA MOTOR EUROPE N.V. Adresse :2500 Shingai, Iwata, Shizuoka 438-8501, Japon
Nom du représentant agréé :YAMAHA MOTOR EUROPE N.V.
Adresse :Koolhovenlaan 101, 1119 NC Schiphol-Rijk, Pays-Bas
Nom de l’organisme notifié pour l’évaluation des émissions sonores :Luxcontrol SA
Adresse :1. avenue des Terres Rouges BP 349, Esch-sur-Alzette, L-4004. Luxembourg
Nom de l’organisme notifié pour l’évaluation des émissions sonores :SNCH
VX1100A-L / VX Cruiser, VX1100B-L / VX Deluxe, VX1100C-L / VX Sport0882
0499
Adresse :11, route de Luxembourg BP 32, Sandweiler, L-5230. Luxembourg
US-YAMA1001 I 112 Module d’évaluation de la conformité utilisé :
pour la construction :
pour les émissions d’échappement :
pour les émissions de bruit :
DESCRIPTION DU VEHICULE
DESCRIPTION DU MOTEURA
A
Numéro d’identification du modèle, à partir de :
Modèle / nom commercial :C Catégorie d’embarcation :Autres directives communautaires appliquées
Directive 2004/108/CE relative à la compatibilité électromagnétique.CISPR 12
Directive 2006/42/CE relative aux machines.Normes
EN 61000-6-2
D
Aa
AaB+C
B+CB+D
B+DB+E
B+EB+F
B+FG
G
GH
H
H
Type de moteur :
Moteur du VNICycle de combustion :
4 temps
Type de carburant :
Essence
PRINCIPALES EXIGENCES
IDENTIFICATION DU MOTEUR CONCERNE PAR CETTE DECLARATION DE CONFORMITE
Nom du modèle de
moteur
6BUNom / numéro d’identification de
l’organisme notifié
Luxcontrol SA / 0882 Numéro de l’attestation d’examen de
type CE
LC*2003/44*10016
(identification de la personne autorisée à signer au nom du fabricant du moteur ou son représentant agréé)
Signature et fonction :(ou mention équivalente)Date et lieu de publication :1er août 2011, Schiphol-Rijk, Pays-Bas
Principales exigencesnormesautre méthode/
document normatiffichier techniqueVeuillez détailler
(* = norme obligatoire)
I.A conception et construction EN ISO 13590
I.B émission d’échappement *EN ISO 8178-1
I.C émission de bruit*EN ISO 14509
*
*
Cette déclaration de conformité est publiée sous la seule responsabilité du fabricant du VNI. Je déclare au nom du fabricant
du VNI que le modèle de véhicule et les moteurs décrits ci-dessus sont conformes aux principales exigences en vigueur de
la manière spécifiée ainsi qu’au type pour lequel les attestations d’examen de type CE susmentionnées ont été délivrées.
Numéro d’identification :
Numéro d’identification :
UF2N72F0.book Page 1 Friday, July 8, 2011 9:35 AM
Page 8 of 106
Etiquettes générales et importantes
1
FJU36451
Numéros d’identification
Inscrivez le numéro d’identification primaire
(PRI-ID), le numéro d’identification du scooter
(CIN) et le numéro de série du moteur dans
les espaces encadrés afin de faciliter la com-
mande des pièces de rechange chez un con-
cessionnaire Yamaha. Notez et conservez
également ces numéros d’identification en
lieu sûr pour le cas où votre scooter nautique
serait volé.
FJU40500Numéro d’identification primaire (PRI-
ID)
Le numéro d’identification primaire (PRI-ID)
est indiqué sur une plaque fixée à l’intérieur
du compartiment moteur. (Cf. page 40 pour
plus d’informations sur les procédures de dé-
pose et d’installation des sièges.)
MODÈLE :
VX1100C-L (VX Sport)
VX1100B-L (VX Deluxe)
VX1100A-L (VX Cruiser)
FJU36550Numéro d’identification du scooter
(CIN)
Le numéro d’identification du scooter (CIN)
est imprimé sur une plaque fixée sur le pont
arrière.
FJU30311Numéro de série du moteur
Le numéro de série du moteur est indiqué sur
une plaque fixée sur le groupe moteur. (Cf.
page 40 pour plus d’informations sur les pro-
1Emplacement du numéro d’identification
primaire (PRI-ID)
1
MODELF2N
F
PRI-I.D.
YAMAHA MOTOR CO., LTD.
ASSEMBLED IN U.S.A. FROM AMERICAN AND JAPANESE
COMPONENTS.
ASSEMBLÉ AUX ÉTATS-UNIS DE PIÈCES AMÉRICAINES ET
JAPONAISES.
2N
1Emplacement du numéro d’identification du
scooter (CIN)
1
UF2N72F0.book Page 1 Friday, July 8, 2011 9:35 AM
Page 23 of 106
Informations de sécurité
16
FJU30934
Caractéristiques du scooter
nautique
La poussée de la tuyère permet de faire vi-
rer le scooter nautique. Si vous relâchez
complètement le levier d’accélération, vous
ne produirez plus qu’une poussée mini-
mum. Si vous naviguez à des vitesses su-
périeures au régime embrayé, vous per-
drez rapidement toute manœuvrabilité dès
que vous aurez coupé les gaz.
Ce modèle est équipé du système Yamaha
de gestion du moteur (YEMS) qui com-
prend un système de contrôle de la direc-
tion après coupure des gaz (OTS - Off-
Throttle Steering System). Ce système
s’activera si vous essayez, en vitesse de
plané, de diriger le scooter nautique une
fois le levier d’accélération relâché. Le sys-
tème de contrôle de la direction après cou-
pure des gaz (OTS) facilite la prise de vira-
ges en continuant à fournir de la poussée
pendant la décélération du scooter nauti-
que. Vous pouvez toutefois tourner plus
court si vous donnez des gaz tout en tour-
nant le guidon.
Le système OTS ne fonctionne pas lorsque
le scooter n’atteint pas une vitesse de plané
ou lorsque son moteur est coupé. Dès que
le moteur ralentit, le scooter nautique ne ré-
pond plus aux mouvements du guidon
jusqu’à ce que vous remettiez des gaz ou
atteigniez un régime embrayé.
Exercez-vous à virer dans une zone déga-
gée, sans obstacles, jusqu’à ce que vous
vous sentiez à l’aise avec cette manœuvre.
VX Sport: Ce scooter nautique est propulsé
par jet d’eau. La pompe de propulsion est
directement connectée au moteur. Ceci si-
gnifie que la poussée de la tuyère produitun certain mouvement dès que le moteur
tourne. Il n’y a pas de “point mort”.
VX Deluxe / VX Cruiser: Ce scooter nauti-
que est propulsé par jet d’eau. La pompe de
propulsion est directement connectée au
moteur. Ceci signifie que la poussée de la
tuyère produit un certain mouvement dès
que le moteur tourne. Il n’y a pas de “point
mort”. Vous êtes en “marche avant” ou en
“marche arrière”, selon la position du levier
d’inversion.
VX Deluxe / VX Cruiser: N’utilisez pas la
marche arrière pour ralentir ou arrêter le
scooter nautique car vous pourriez perdre
le contrôle, être éjecté ou être projeté con-
tre le guidon.
Cette manœuvre pourrait augmenter le ris-
que de blessure au dos/à la colonne verté-
brale (paralysie), de blessures au visage et
de fractures diverses (jambes, chevilles,
etc.). Vous pourriez également endomma-
ger le mécanisme d’inversion.
VX Deluxe / VX Cruiser: La marche arrière
peut s’utiliser pour ralentir ou s’arrêter lors
de manœuvres à faible vitesse, par exem-
ple pour un accostage. Une fois le moteur
au ralenti, passez en marche arrière et aug-
mentez progressivement le régime du mo-
teur. Vérifiez qu’il n’y a ni obstacles ni per-
sonnes derrière vous avant d’enclencher la
marche arrière.
N’approchez pas de la grille d’admission
tant que le moteur tourne. Les cheveux
longs, vêtements lâches, lanières des VFI
ou autres accessoires similaires peuvent
être happés dans les pièces mobiles, pro-
voquant blessures graves ou noyade.
N’insérez jamais d’objet dans la tuyère lors-
que le moteur tourne. Tout contact avec les
éléments rotatifs de la pompe de propulsion
UF2N72F0.book Page 16 Friday, July 8, 2011 9:35 AM
Page 94 of 106
Spécifications
87
FJU34542
Spécifications
Capacité du scooter nautique:
Nombre maximum de personnes à bord:
3 personne
Charge maximale:
240 kg (530 lb)
Dimensions:
Longueur:
VX Sport 3220 mm (126.8 in)
VX Deluxe 3220 mm (126.8 in)
VX Cruiser 3270 mm (128.7 in)
Largeur:
1170 mm (46.1 in)
Hauteur:
1160 mm (45.7 in)
Poids à sec:
VX Sport 334 kg (736 lb)
VX Deluxe 337 kg (743 lb)
VX Cruiser 340 kg (750 lb)
Performances:
Puissance maximale (conformément aux
normes ISO 8665/SAE J1228):
75.0 kWà8000 tr/min
Consommation maximale de carburant:
25.7 L/h (6.8 US gal/h, 5.7 Imp.gal/h)
Autonomie (Plein régime):
2.33 heure
Régime embrayé:
1650 ±50 tr/min
Moteur:
Type:
Refroidi par liquide, 4temps, DACT
Nombre de cylindres:
4
Cylindrée:
1052 cm³
Alésage × course:
76.0 × 58.0 mm (2.99 × 2.28 in)
Taux de compression:
11.4 : 1
Jeu des soupapes d’admission (à froid):
0.11–0.20 mm (0.0043–0.0079 in)
Jeu des soupapes d’échappement (à froid):
0.25–0.34 mm (0.0098–0.0134 in)
Système de lubrification:
Carter sec
Système de refroidissement:
EauSystème de démarrage:
Electrique
Système d’allumage:
T.C.I.
Modèle de bougie:
CR9EB
Ecartement des électrodes:
0.7–0.8 mm (0.028–0.031 in)
Capacité de la batterie:
12 V, 19 Ah
Système de charge:
Volant magnétique
Unité d’entraînement:
Système de propulsion:
Pompe de propulsion
Type de pompe de propulsion:
Axiale monoétagée
Rotation de la turbine:
Sens inverse des aiguilles d’une montre
Angle de tuyère:
24.0+24.0 °
Carburant et huile:
Carburant recommandé:
Essence ordinaire sans plomb
Indice d’octane minimum (IOP):
86
Indice d’octane minimum (IOR):
90
Huile moteur de type SAE recommandée:
SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40, 20W-50
Huile moteur de type API recommandée:
API SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Capacité totale du réservoir de carburant:
60 L (15.9 US gal, 13.2 Imp.gal)
Quantité d’huile moteur avec remplacement du
filtre à huile:
2.2 L (2.33 US qt, 1.94 Imp.qt)
Quantité d’huile moteur sans remplacement du
filtre à huile:
2.0 L (2.11 US qt, 1.76 Imp.qt)
Quantité totale d’huile moteur:
4.3 L (4.55 US qt, 3.78 Imp.qt)
UF2N72F0.book Page 87 Friday, July 8, 2011 9:35 AM