YAMAHA VXR 2016 Betriebsanleitungen (in German)
Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: VXR, Model: YAMAHA VXR 2016Pages: 116, PDF-Größe: 3.73 MB
Page 101 of 116

Wartungsarbeiten
94
*1: Was zuerst eintritt.
*2: Alle 200 Betriebsstunden kontrollieren.
Vor Durchführung der regelmäßigen Wartungsarbeiten die Kontrollen vor Fahrtbeginn und die
Kontrollen nach dem Fahren durchführen.
GJU36943Motoröl und Ölfilter
WARNUNG
GWJ00341
Das Motoröl bleibt nach dem Ausschalten
des Motors noch sehr heiß. Falls Motoröl
mit der Haut oder Kleidung in Berührung
kommt, könnten Verbrennungen erfolgen.
ACHTUNG
GCJ00992
Den Motor nicht mit zu viel oder zu wenig
Öl betreiben, andernfalls kann der Motor
Schaden nehmen.
Es wird empfohlen, das Motoröl und den Mo-
torölfilter von einem Yamaha-Händler wech-
seln zu lassen. Wenn Sie sich jedoch ent-
scheiden, Öl und Filter selbst zu wechseln,
befragen Sie einen Yamaha-Händler.
MotorhalterungAuf Beschädigung und
Ablösung kontrollieren√— Bezeichnung BetriebNach
den ers-
tenDanach alle
Seite
10 Stun-
den50 Be-
triebs-
stunden
bzw. 12
Monate
*1100 Be-
triebs-
stunden
bzw. 12
Monate
*1200 Be-
triebs-
stunden
bzw. 24
Monate
*1
UF2W72G0.book Page 94 Wednesday, October 7, 2015 1:43 PM
Page 102 of 116

Technische Daten
95
GJU34543
Technische Daten
Wasserfahrzeug-Kapazitäten:
Max. Anzahl Sitzplätze:
3 Person
Max. Zuladung:
240 kg (530 lb)
Maße und Gewichte:
Länge:
3340 mm (131.5 in) (VXS)
3350 mm (131.9 in) (VXR)
Breite:
1220 mm (48.0 in)
Höhe:
1190 mm (46.9 in)
Trockengewicht:
347 kg (765 lb) (VXS)
348 kg (767 lb) (VXR)
Leistung:
Maximale Leistung (nach ISO 8665/SAE J1228):
132.4 kW bei 7600 U/min
Max. Kraftstoffverbrauch:
48.5 L/h (12.8 US gal/h, 10.7 Imp.gal/h)
Reichweite bei Vollgas:
1.44 Stunde
Langsamstlauf:
1300 ±100 U/min
Motor:
Motorbauart:
Flüssigkeitsgekühlter Viertakter, DOHC
Anzahl Zylinder:
4
Hubraum:
1812 cm3
Bohrung × Hub:
86.0 × 78.0 mm (3.39 × 3.07 in)
Verdichtungsverhältnis:
11.0 : 1
Einlass-Ventilspiel (kalt):
0.14–0.23 mm (0.0055–0.0091 in)
Auslass-Ventilspiel (kalt):
0.28–0.37 mm (0.0110–0.0146 in)
Schmiersystem:
Naßsumpf
Kühlsystem:
Wasser
Startsystem:
ElektrischZündsystem:
Elektronische Zündung (T.C.I.)
Zündkerze (NGK):
LFR6A
Elektrodenabstand:
0.8–0.9 mm (0.031–0.035 in)
Batteriekapazität:
12 V, 19 Ah
Ladesystem:
Schwungradmagnet-Zünder
Antriebseinheit:
Antriebssystem:
Jetpumpe
Jetpumpenbauart:
Axialströmung, einstufig
Flügelrad-Drehrichtung:
Im Gegenuhrzeigersinn
Jetdüsenwinkel:
24+24 °
Jetdüsen-Trimmwinkel:
-6, -3, 0, 3, 6 °
Kraftstoff und Öl:
Empfohlener Kraftstoff:
Bleifreies Normalbenzin
Mindestoktanzahl (PON):
86
Mindestoktanzahl (RON):
90
Empfohlenes Motoröl:
YAMALUBE 4W oder Viertaktmotoröl
Empfohlener Motoröltyp SAE:
SAE 10W-30, 10W-40, 20W-40, 20W-50
Empfohlener Motorölgrad API:
API SE, SF, SG, SH, SJ, SL
Kraftstofftank-Fassungsvermögen
(Gesamtinhalt):
70 L (18.5 US gal, 15.4 Imp.gal)
Motoröl-Einfüllmenge mit Ölfilterwechsel:
3.6 L (3.81 US qt, 3.17 Imp.qt)
Motoröl-Einfüllmenge ohne Ölfilterwechsel:
3.5 L (3.70 US qt, 3.08 Imp.qt)
Motoröl-Gesamteinfüllmenge:
5.3 L (5.60 US qt, 4.66 Imp.qt)
UF2W72G0.book Page 95 Wednesday, October 7, 2015 1:43 PM
Page 103 of 116

Fehlerbeseitigung
96
GJU34562
Fehlersuche
Bei Problemen mit dem Wasserfahrzeug kann mit Hilfe der Fehlersuchtabelle die mögliche Ur-
sache ausfindig gemacht werden.
Wenn Sie die Ursache nicht finden, fragen Sie einen Yamaha-Händler um Rat.
GJU43513Fehlersuchtabelle
Die mögliche Ursache und Abhilfemaßnahme feststellen und dann auf der zugehörigen Seite
nachsehen.
PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE SEITE
Motor startet nicht
(Starter dreht nicht)Ya m a h a S e -
curity SystemVerriegelt Entriegeln
28
Motor-Quick-
stoppschal-
terClip nicht angebracht Clip anbringen
29
Sicherung Durchgebrannt Sicherung erneuern
und Verkabelung
kontrollieren101
Batterie Entladen Laden 86
Mangelhafter Polan-
schlussGegebenenfalls
nachziehen86
Pol korrodiert Reinigen oder erneu-
ern86
Starter Defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Motor startet nicht
(Starter dreht)Gashebel Betätigt Loslassen 29
Defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
RiDE-Hebel Betätigt Loslassen 29
Defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Kraftstoff Kraftstofftank leer So bald wie möglich
tanken53
Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Kraftstofftank Wasser- oder
SchmutzrückständeVo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen—
Zündkerze Verunreinigt, defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Kraftstoff-
Einspritzsys-
temKraftstoffpumpe de-
fektVo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen —
UF2W72G0.book Page 96 Wednesday, October 7, 2015 1:43 PM
Page 104 of 116

Fehlerbeseitigung
97
Motor läuft unregel-
mäßig oder würgt
abKraftstoff Kraftstofftank leer So bald wie möglich
tanken53
Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Kraftstofftank Wasser- oder
SchmutzrückständeVo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen—
Zündkerze Verunreinigt, defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Falscher Wärmewert Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Falscher Elektroden-
abstandVo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen—
Verkabelung Loser Anschluss Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Kraftstoff-
Einspritzsys-
temEinspritzdüsen defekt
oder verstopftVo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen —
Warnleuchte oder
-anzeige blinkt oder
leuchtet aufKraftstoff-
stand-War-
nungKraftstofftank leer So bald wie möglich
tanken 53
Öldruck-War-
nungÖldruck ist abgefal-
lenVo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen43
Motorüber-
hitzungs-
Warnu ngJeteinlass verstopft Reinigen
99
Motorstö-
rungs-War-
nungSensoren defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen 44 PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE SEITE
UF2W72G0.book Page 97 Wednesday, October 7, 2015 1:43 PM
Page 105 of 116

Fehlerbeseitigung
98
Geschwindigkeits-
oder Leistungsver-
lustWasserfahr-
zeug-Be-
triebsartNiedrigdrehzahl-Be-
triebsmodus einge-
schaltetNiedrigdrehzahl-Be-
triebsmodus aus-
schalten38
Kavitation Jeteinlass verstopft Reinigen 99
Flügelrad beschä-
digt, verschlissenVo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen99
Motorüber-
hitzungs-
Warnu ngDrehzahlbegrenzer
eingeschaltetJeteinlass reinigen
und Motor abkühlen
lassen44
Öldruck-War-
nungDrehzahlbegrenzer
eingeschaltetÖl nachfüllen
43
Zündkerze Verunreinigt, defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Falscher Wärmewert Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Falscher Elektroden-
abstandVo m Ya ma h a - H ä n d-
ler warten lassen—
Verkabelung Loser Anschluss Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Kraftstoff Alt, verunreinigt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Luftfilter Verstopft Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Verö lt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen—
Gashebel Defekt Vom Yamaha-Händ-
ler warten lassen— PROBLEM MÖGLICHE URSACHE ABHILFE SEITE
UF2W72G0.book Page 98 Wednesday, October 7, 2015 1:43 PM
Page 106 of 116

Fehlerbeseitigung
99
GJU34625
NotmaßnahmenGJU34635Jeteinlass und Flügelrad reinigen
WARNUNG
GWJ00783
Den Motor ausschalten und den Clip vom
Motor-Quickstoppschalter abziehen, be-
vor Einlassgitter und Flügelrad von Algen
und anderem Schmutz befreit werden.
Durch Kontakt mit den sich drehenden
Teilen der Jetpumpe könnten ernsthafte
Verletzungen oder Tod erfolgen.
Falls der Jetdüseneinlass oder das Flügelrad
mit Algen oder anderen Gegenständen zuge-
setzt ist, kann Kavitation auftreten; dies kann
bewirken, dass trotz steigender Motordreh-
zahl ein Strahlschubverlust auftritt. Wird dem
nicht abgeholfen, besteht die Gefahr, dass
der Motor überhitzt und festfrisst.
ACHTUNG: Falls Algen oder andere Ge-
genstände den Jeteinlass zusetzen, den
Motor nicht über dem Langsamstlauf be-
treiben, bis der Einlass wieder befreit ist.
[GCJ00654]
Besteht der Verdacht, dass der Düseneinlass
oder das Flügelrad mit Algen oder anderen
Gegenständen zugesetzt ist, das Wasser-
fahrzeug an Land ziehen und dann den Dü-
seneinlass und das Flügelrad kontrollieren. Den Motor stets ausschalten, bevor das
Wasserfahrzeug an Land gezogen wird.
(1) Ein passendes sauberes Tuch oder eine
Matte unterschieben, um das Wasser-
fahrzeug vor Abschürfungen und Krat-
zern zu schützen. Das Wasserfahrzeug
wie abgebildet auf die Seite drehen.
ACHTUNG: Das Wasserfahrzeug im-
mer auf die Backbordseite (links) dre-
hen. Wenn das Wasserfahrzeug auf
die Seite gedreht wird, den Bug ab-
stützen, um zu vermeiden, dass der
UF2W72G0.book Page 99 Wednesday, October 7, 2015 1:43 PM
Page 107 of 116
![YAMAHA VXR 2016 Betriebsanleitungen (in German) Fehlerbeseitigung
100
Lenker verbogen oder beschädigt
wird.
[GCJ00662]
(2) Alle Algen oder Verschmutzungen um
Jeteinlass, Antriebswelle, Flügelrad,
Pumpengehäuse und Jetdüse herum be-
seitigen YAMAHA VXR 2016 Betriebsanleitungen (in German) Fehlerbeseitigung
100
Lenker verbogen oder beschädigt
wird.
[GCJ00662]
(2) Alle Algen oder Verschmutzungen um
Jeteinlass, Antriebswelle, Flügelrad,
Pumpengehäuse und Jetdüse herum be-
seitigen](/img/51/52192/w960_52192-106.png)
Fehlerbeseitigung
100
Lenker verbogen oder beschädigt
wird.
[GCJ00662]
(2) Alle Algen oder Verschmutzungen um
Jeteinlass, Antriebswelle, Flügelrad,
Pumpengehäuse und Jetdüse herum be-
seitigen.
Bei schwer zu entfernenden Gegenstän-
den den Yamaha-Händler zu Rate zie-
hen.
GJU43471Umkehrklappe anheben
Wenn die Umkehrklappe bei einer Fehlfunkti-
on des RiDE-Systems in abgesenkter Stel-
lung bleibt, kann sich das Wasserfahrzeug
nicht vorwärts bewegen.
Nach dem Anheben der Umkehrklappe, da-
mit Vorwärtsfahrt des Wasserfahrzeugs mög-
lich ist, das Wasserfahrzeug sofort an Land
bringen und von einem Yamaha-Händler
kontrollieren lassen.
Zum Anheben der Umkehrklappe:
(1) Den Motor ausschalten und den Clip
vom Motor-Quickstoppschalter lösen.
(2) Ins Wasser steigen und zum Heck des
Wasserfahrzeugs rücken.
(3) Das Schaltstangen-Verbindungsstück in
Richtung Bug schieben, und dann das Schaltstangen-Verbindungsstück vom
Kugelgelenk lösen.
(4) Die Umkehrklappe in die Vorwärtsstel-
lung heben.
HINWEIS:
Während die Schaltstange gelöst ist, be-
wegt sich die Umkehrklappe nicht in die
Neutralstellung oder Rückwärtsstellung,
auch wenn der RiDE-Hebel betätigt wird.
Wenn der RiDE-Hebel betätigt wird, wäh-
rend die Schaltstange gelöst ist, bewegt
sich das Wasserfahrzeug vorwärts.
GJU34642Starthilfebatterie verwenden
Falls die Batterie des Wasserfahrzeugs entla-
den ist, kann der Motor mit einer 12-V-Start-
hilfebatterie und Starthilfekabeln gestartet
werden.
1Schaltstangen-Verbindungsstück
2Kugelgelenk
1Umkehrklappe
2Vorwärtsstellung
12
1
2
UF2W72G0.book Page 100 Wednesday, October 7, 2015 1:43 PM
Page 108 of 116

Fehlerbeseitigung
101
GJU34664Starthilfekabel anschließen
WARNUNG
GWJ01251
Zur Vermeidung, dass die Batterie explo-
diert und das elektrische System schwer
beschädigt wird:
Beim Anschluss an die Batterie auf kor-
rekte Polarität der Starthilfekabel ach-
ten.
Schließen Sie nicht das negative (–)
Starthilfekabel an den Minuspol (–) der
Batterie an.
Stellen Sie keinen Kontakt zwischen
dem positiven (+) und dem negativen (–)
Starthilfekabel her.
(1) Das Starthilfe-Pluskabel (+) vom Pluspol
der Starthilfebatterie an den Pluspol (+)
der Fahrzeugbatterie anschließen.
(2) Das eine Ende des Starthilfe-Minuska-
bels (–) an den Minuspol (–) der Starthil-
febatterie anschließen.
(3) Das andere Ende des Starthilfe-Mi-
nuskabels (–) an eine Motor-Montageöse
anschließen.
(4) Den Motor starten und dann die Starthil-
fekabel in umgekehrter Reihenfolge wie oben abnehmen. (Weitere Angaben zum
Starten des Motors siehe Seite 29.)
GJU44050Sicherungen wechseln
Wenn eine Sicherung durchgebrannt ist,
durch eine vorschriftsmäßige Sicherung er-
setzen.
Sicherung wechseln:
(1) Die Sitze und das abnehmbare wasser-
dichte Ablagefach demontieren. (De-
montage und Montage der Sitze siehe
Seite 46, weitere Angaben zum abnehm-
baren wasserdichten Ablagefach siehe
Seite 51.)
1Plus-Starthilfekabel (+)
2Starthilfebatterie
3Minus-Starthilfekabel (–)
4Motorheberschlaufe
3
421
1Funktionsfähige Sicherung
2Durchgebrannte Sicherung
1Funktionsfähige Sicherung
2Durchgebrannte Sicherung
2 1
2 1
UF2W72G0.book Page 101 Wednesday, October 7, 2015 1:43 PM
Page 109 of 116

Fehlerbeseitigung
102
(2) Die Nase an jeder Verriegelung gedrückt
halten und die Verriegelungen dabei
nach außen schieben.
(3) Den Schaltkastendeckel vom Schaltkas-
ten abnehmen und unter dem Deckbal-
ken in Richtung Heck schieben.
ACHTUNG: Den Schaltkastendeckel
nicht mit Gewalt vom Wasserfahrzeug
entfernen. Andernfalls können der
Schaltkastendeckel, die elektrische
Anlage und der Motor beschädigt
werden.
[GCJ02610]
(4) Beide Seiten der Sicherungskastenab-
deckung nach innen gedrückt halten, die Abdeckung dabei in Richtung Bug zie-
hen und dann abnehmen.
(5) Beim Ersetzen der SCU-Sicherung die
Schrauben lösen und dann die Siche-
rung ausbauen. Die Ersatzsicherung ein-
bauen und dann die Schrauben anzie-
hen.
(6) Beim Ersetzen von anderen Sicherungen
als der SCU-Sicherung die Sicherung mit
dem Sicherungszieher ausbauen. Eine
Ersatzsicherung mit der richtigen Am-
1Ver rie g e l t
2Nase
1Schaltkastenabdeckung
1
2
1
2
1
1Sicherungskastenabdeckung
1Drosselklappensteuerungs-Sicherung
2Kraftstoffpumpen-Sicherung
3Hauptrelais-Sicherung
4Hauptsicherung
5Ersatzsicherung
6Sicherungszieher
7Batteriesicherung
8Schraube
9SCU-Sicherung (BCU-Sicherung)
10Sicherheitssystem-Sicherung
1
1
5 23 4 5 6 7
8
9
8
10
UF2W72G0.book Page 102 Wednesday, October 7, 2015 1:43 PM
Page 110 of 116

Fehlerbeseitigung
103
perezahl einbauen. WARNUNG! Keine
Sicherungen mit einer anderen als der
empfohlenen Stromstärke verwen-
den. Die Verwendung einer Sicherung
der falschen Stromstärke kann die
Bordelektrik wesentlich beschädigen
und einen Brand verursachen.
[GWJ00803]
(7) Die Sicherungskastenabdeckung sicher
an ihre ursprüngliche Position montieren.
(8) Den Schaltkastendeckel sicher an seine
ursprüngliche Position montieren.
(9) Die Verriegelungen in ihre ursprünglichen
Positionen schieben, bis der Schaltkas-
tendeckel sicher einrastet.
(10) Das wasserdichte abnehmbare Ablage-
fach und die Sitze sicher an ihrer ur-
sprünglichen Position einbauen.
Wenn die Sicherung sofort wieder durch-
brennt, ist möglicherweise das elektrische
System defekt. Wenn dies auftritt, lassen Sie
das Wasserfahrzeug von einem Yamaha-
Händler warten.
GJU34716Wasserfahrzeug abschleppen
WARNUNG
GWJ00812
Der Führer des schleppenden Bootes
sollte seine Geschwindigkeit minimal
halten und Hindernisse vermeiden, die
den Führer des abgeschleppten Was-
serfahrzeugs in Gefahr bringen könnten.
Das Schlepptau sollte so lang sein, dass
es beim Abbremsen des schleppenden
Bootes nicht zu einem Zusammenstoß
kommt.
Wenn das Wasserfahrzeug nicht mehr fahr-
tüchtig ist, kann es an Land geschleppt wer-
den.
Zum Abschleppen des Wasserfahrzeugs:
Ein Schlepptau verwenden, das dreimal so
lang ist wie schleppendes und abgeschlepp-
tes Wasserfahrzeug zusammen.
(1) Das Schlepptau sicher an der Bugöse
des zu schleppenden Wasserfahrzeugs
befestigen.
(2) Rittlings auf den Sitz setzen und am Len-
ker festhalten, um das Wasserfahrzeug
zu balancieren. ACHTUNG: Der Bug
muss beim Abschleppen aus dem
Wasser ragen, da sonst Wasser den
Motorraum überfluten könnte oder
Wasser in den Motor zurückströmen Sicherungs-Amperezahl:
Drosselklappensteuerungs-
Sicherung:
10 A
Kraftstoffpumpen-Sicherung:
10 A
Hauptrelais-Sicherung:
10 A
Hauptsicherung:
20 A
Batteriesicherung:
30 A
SCU-Sicherung:
50 A
Sicherheitssystem-Sicherung:
3 A
1Bugöse
1
UF2W72G0.book Page 103 Wednesday, October 7, 2015 1:43 PM