ECU YAMAHA VXR 2016 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2016, Model line: VXR, Model: YAMAHA VXR 2016Pages: 116, PDF Size: 3.82 MB
Page 78 of 116

Opération
71
N’allumez jamais le moteur dans des
eaux de moins de 60 cm (2 ft) de pro-
fondeur à partir du fond de la coque
car la tuyère pourrait aspirer des cail-
loux et du sable qui risqueraient d’en-
dommager la turbine ou de provoquer
la surchauffe du moteur.
 [FCJ00473]
(3) Attachez le cordon du coupe-circuit du
moteur à votre poignet gauche et fixez
l’agrafe au coupe-circuit de sécurité. (Cf.
page 28 pour plus d’informations sur le
fonctionnement du coupe-circuit de sé-
curité.) AVERTISSEMENT! Vérifiez que
le cordon du coupe-circuit de sécurité
est correctement fixé. S’il n’est pas
fixé correctement, il ne pourra pas se
libérer si le pilote tombe à l’eau et le
scooter nautique continuera donc àévoluer, risquant de provoquer un ac-
cident.
 [FWJ00582]
(4) La manette des gaz relâchée, appuyez
sur le contacteur de démarrage (bouton
vert) pour démarrer le moteur. (Cf. page
28 pour plus d’informations sur le fonc-
tionnement du contacteur de démar-
rage.)
FJU32863Arrêt du moteur
Relâchez la manette des gaz, puis appuyez
sur le contacteur d’arrêt du moteur (bouton
rouge) pour arrêter le moteur.
AVERTISSEMENT! Vous avez besoin de
propulsion pour pouvoir manœuvrer. Si
vous coupez le moteur, vous risquez de
heurter un obstacle que vous tentez d’évi-
1Agrafe
2Coupe-circuit de sécurité
3Cordon du coupe-circuit du moteur
2
3
1
UF2W71F0.book  Page 71  Friday, July 10, 2015  9:01 AM 
Page 82 of 116

Opération
75
cée pendant un certain temps avant de
s’immobiliser. Si vous n’êtes pas sûr de pou-
voir vous arrêter à temps avant de heurter un
obstacle, remettez les gaz et virez dans une
autre direction.
Lorsqu’il est à vitesse maximum, le scooter
nautique s’immobilise, sous l’effet de la résis-
tance de l’eau, en plus ou moins 110 m
(360 ft) après relâchement de la manette des
gaz et arrêt du moteur, bien que cette dis-
tance puisse varier en fonction de nombreux
facteurs tels que le poids brut, les conditions
de la surface de l’eau et la direction du vent.
Si la manette RiDE est engagée pour faire ra-
lentir le scooter nautique, la distance d’arrêt
est environ 30 % plus courte que lorsque la
manette RiDE n’est pas utilisée. Toutefois,
cette distance peut varier en fonction de
nombreux facteurs tels que le poids brut, les
conditions de la surface de l’eau et la direc-
tion du vent.
AVERTISSEMENT
FWJ01791
Prévoyez une distance d’arrêt suffi-
sante.
Réagissez à temps pour éviter les colli-
sions. Rappelez-vous que les scooters
nautiques et autres embarcations n’ont
pas de freins.
Pilotez de manière défensive, à vitesse
de sécurité, et conservez une distancede sécurité par rapport aux personnes,
objets et autres véhicules nautiques, de
manière à avoir le temps de vous arrê-
ter.
Ne coupez pas le moteur lorsque vous
ralentissez, au cas où vous auriez be-
soin de la puissance du moteur pour évi-
ter un bateau ou un autre obstacle sur
votre route.
Pour éviter des collisions par l’arrière
lorsque vous manœuvrez le scooter
nautique, regardez derrière vous avant
d’utiliser la manette RiDE pour faire ra-
lentir ou arrêter le scooter nautique.
FJU43441Utilisation du scooter nautique en 
marche arrière ou au point mort
Utilisation en marche arrière
Lorsque la manette RiDE est engagée, le té-
moin d’inversion “R” (marche arrière) s’af-
fiche sur l’écran multifonction et le scooter
nautique se déplace vers l’arrière. (Cf. page
110 m (360 ft)
UF2W71F0.book  Page 75  Friday, July 10, 2015  9:01 AM 
Page 84 of 116

Opération
77
Mettez le scooter nautique à l’eau dans une
zone ne contenant ni algues ni débris et
d’une profondeur d’au moins 60 cm (2 ft)
sous le fond du scooter. ATTENTION: N’al-
lumez jamais le moteur dans des eaux de
moins de 60 cm (2 ft) de profondeur à par-
tir du fond de la coque car la tuyère pour-
rait aspirer des cailloux et du sable qui ris-
queraient d’endommager la turbine ou de
provoquer la surchauffe du moteur.
 [FCJ00473]
REMARQUE:
VXR: Ce scooter nautique est équipé d’une
marche de rembarquement que vous pouvez
abaisser et utiliser pour faciliter le rembar-
quement. (Cf. page 45 pour plus d’informa-
tions sur le fonctionnement de la marche de
rembarquement.)
FJU36354Embarquement seul
(1) À l’arrière du scooter nautique, placez les
deux mains sur la plate-forme d’embar-quement, soulevez-vous et saisissez le
guidon avec une main.
(2) Soulevez-vous jusqu’à pouvoir vous
agenouiller sur la plate-forme d’embar-
quement, puis avancez jusqu’au siège et
asseyez-vous à califourchon.
(3) Attachez le cordon du coupe-circuit du
moteur à votre poignet gauche et fixez
l’agrafe au coupe-circuit de sécurité.
60 cm (2 ft)
UF2W71F0.book  Page 77  Friday, July 10, 2015  9:01 AM 
Page 86 of 116

Opération
79
fo n d  d u  r ep o s e- pi e d e t  de  s e t e ni r  fer m e-
ment au pilote.
(5) Demandez au deuxième passager de
suivre la même procédure. Lorsque ce-
lui-ci monte à bord, le pilote et le premier
passager doivent essayer de stabiliser le
scooter nautique.
(6) Vérifiez que les passagers posent bien
les pieds sur le fond du repose-pied et
qu’ils se tiennent fermement à la per-
sonne assise devant eux ou à la poignée.(7) Attachez le cordon du coupe-circuit du
moteur à votre poignet gauche et fixez
l’agrafe au coupe-circuit de sécurité.
(8) Regardez bien dans toutes les direc-
tions, démarrez le moteur, puis com-
mencez à naviguer lentement.
FJU33083Démarrage
AVERTISSEMENT
FWJ00712
Pour éviter les collisions :
Contrôlez en permanence la présence
de personnes, d’objets et d’autres véhi-
cules nautiques. Méfiez-vous des condi-
tions qui limitent votre visibilité ou
gênent votre vision des autres.
Pilotez de manière défensive, à vitesse
contrôlée, et conservez une distance de
sécurité par rapport aux personnes, ob-
jets et autres véhicules nautiques.
Ne suivez jamais directement un scoo-
ter nautique ou d’autres embarcations.
Ne passez pas à proximité de personnes
pour les éclabousser. Évitez les virages
brusques ou toute manœuvre qui empê-
cherait les autres de vous éviter facile-
ment ou de savoir où vous allez. Évitez
les zones contenant des objets immer-
gés ou les zones d’eau peu profonde.
Réagissez à temps pour éviter les colli-
sions. Rappelez-vous que les scooters
nautiques et autres embarcations n’ont
pas de freins. Ne relâchez pas le levier
d’accélération lorsque vous essayez
d’éviter des objets ; vous avez besoin de
propulsion pour pouvoir manœuvrer.
ATTENTION
FCJ01341
N’allumez jamais le moteur dans des eaux
de moins de 60 cm (2 ft) de profondeur à
partir du fond de la coque car la tuyère
UF2W71F0.book  Page 79  Friday, July 10, 2015  9:01 AM 
Page 87 of 116

Opération
80
pourrait aspirer des cailloux et du sable
qui risqueraient d’endommager la turbine
ou de provoquer la surchauffe du moteur.
FJU43271Démarrage à partir d’une remorque
(1) Mettez le scooter nautique à l’eau.
(2) Attachez le cordon du coupe-circuit du
moteur à votre poignet gauche et fixez
l’agrafe au coupe-circuit de sécurité.
(3) Regardez bien dans toutes les directions
et démarrez le moteur.
(4) Engagez la manette RiDE et reculez len-
tement le scooter nautique. (Cf. page 32
pour les procédures de fonctionnement
de la manette RiDE.)
FJU33114Embarquement et démarrage à partir d’un 
ponton
(1) Embarquez à bord du scooter par le
côté.
(2) Attachez le cordon du coupe-circuit du
moteur à votre poignet gauche et fixez
l’agrafe au coupe-circuit de sécurité.
(3) Éloignez le scooter nautique du ponton,
saisissez le guidon des deux mains etplacez les deux pieds sur le fond du re-
pose-pied.
(4) Regardez bien dans toutes les direc-
tions, démarrez le moteur, puis com-
mencez à naviguer lentement.
FJU33236Scooter nautique chaviré
AVERTISSEMENT
FWJ00672
Un redressement mal effectué peut provo-
quer des blessures.
N’oubliez pas de couper le moteur en ti-
rant sur le cordon du coupe-circuit de
sécurité pour détacher l’agrafe du
coupe-circuit du moteur.
Ne mettez pas les mains dans la grille
d’admission.
Si le scooter nautique chavire, redressez-le
immédiatement.
Pour redresser le scooter nautique :
(1) Enlevez l’agrafe du coupe-circuit du mo-
teur.
(2) Nagez jusqu’à l’arrière du scooter nau-
tique. Tournez le scooter nautique dans
le sens des aiguilles d’une montre en ti-
rant sur la plaque de niveau avec votre
main gauche, tout en appuyant sur le
plat-bord avec la main ou le pied droit.
Si le côté bâbord (gauche) du scooter
nautique chaviré pointe vers le haut,
poussez le plat-bord vers le bas de façon
UF2W71F0.book  Page 80  Friday, July 10, 2015  9:01 AM 
Page 96 of 116

Entretien
89
FJU33769
Entretien
Un contrôle et une lubrification périodiques
maintiendront votre scooter nautique dans
les meilleures conditions de fonctionnement
et de sécurité possibles. N’oubliez donc pas
d’effectuer l’entretien périodique. La sécurité
est une obligation qui incombe au proprié-
taire du scooter. Une maintenance adéquate
doit être assurée pour maintenir les émis-
sions d’échappement et les niveaux sonores
dans les limites prévues par les normes. Les
principaux points de contrôle et de lubrifica-
tion du scooter nautique sont expliqués dans
les pages suivantes.
Adressez-vous à un concessionnaire
Yamaha pour les pièces de rechange d’ori-
gine Yamaha et les accessoires conçus pour
votre scooter nautique.
Rappelez-vous que les pannes résultant de
l’installation de pièces ou d’accessoires qui
ne sont pas d’une qualité équivalente aux
pièces et accessoires d’origine Yamaha ne
sont pas couvertes par la garantie limitée.
L’entretien, le remplacement ou la répara-
tion des dispositifs et système de contrôle
des émissions peuvent être assurés par
tout technicien ou établissement spécia-
lisé dans la réparation de moteurs marins
SI. Les réparations au titre de la garantie,
toutefois, doivent être effectuées par un
concessionnaire Yamaha agréé.
AVERTISSEMENT
FWJ00312
Veillez à arrêter le moteur lorsque vous ef-
fectuez un entretien, sauf indication con-
traire. Si vous n’êtes pas familiarisé avec
l’entretien des scooters nautiques, il est
conseillé de confier ce travail à un conces-
sionnaire Yamaha ou à tout autre mécani-
cien qualifié.
FJU33803Trousse à outils
Une trousse à outils est fournie avec le scoo-
ter nautique. Placez la trousse à outils dans
un sac étanche et emportez-la toujours avec
vous lorsque vous utilisez le scooter nau-
tique.
FJU42021Dépose et installation du cache du 
moteur
Le cache du moteur est amovible.
Pour déposer le cache du moteur :
(1) Déposez les sièges. (Cf. page 44 pour les
procédures de dépose et d’installation
du siège.)
(2) Déposez les vis du cache du moteur.
1Trousse à outils
2Tournevis
3Adaptateur de tuyau d’arrosage
4Clé polygonale 10/12 mm
5Pinces
6Clé à fourche de 10/12 mm
1Vis du cache du moteur
1
UF2W71F0.book  Page 89  Friday, July 10, 2015  9:01 AM 
Page 102 of 116

Dépannage
95
FJU34562
Recherche des pannes
En cas de problème avec votre scooter nautique, utilisez le tableau de recherche des pannes
pour en chercher la cause.
Si vous ne pouvez pas localiser la cause, contactez un concessionnaire Yamaha.
FJU43513Tableau de recherche des pannes
Vérifiez la cause possible et la solution, puis reportez-vous à la page concernée.
PANNE CAUSE POSSIBLE REMÈDE PAGE
Le moteur ne dé-
marre pas (le dé-
marreur ne tourne 
pas)Système de 
sécurité 
Ya m a h aMode verrouillé sé-
lectionnéSélectionner le mode 
déverrouillé 27
Coupe-cir-
cuit de sécu-
ritéAgrafe pas en place Installer l’agrafe
28
Fusible Fondu Remplacer le fusible 
et vérifier le câblage101
Batterie Déchargée Recharger 84
Mauvaises 
connexions des 
bornesResserrer si néces-
saire 84
Borne corrodée Nettoyer ou rempla-
cer84
Démarreur Défectueux Faire réviser par un 
concessionnaire 
Ya m a h a—
UF2W71F0.book  Page 95  Friday, July 10, 2015  9:01 AM 
Page 109 of 116

Dépannage
102
(2) Tout en appuyant sur la projection de
chaque verrou, faites glisser les verrous
vers l’extérieur.
(3) Retirez le couvercle du boîtier électrique
et déplacez-le vers la poupe pour le ran-
ger sous le barrot de pont. ATTENTION:
N’exercez aucune force pour retirer le
couvercle du boîtier électrique du
scooter nautique. Dans le cas con-
traire, cela pourrait endommager le
couvercle du boîtier électrique, le sys-
tème électrique et le moteur.
 [FCJ02610]
(4) Tout en poussant les deux côtés du cou-
vercle du boîtier à fusibles vers l’intérieur,tirez le couvercle vers la proue et retirez-
le.
(5) Pour remplacer le fusible SCU, déposez
les vis et retirez le fusible. Installez le fu-
sible de rechange et serrez les vis.
(6) Pour remplacer un autre fusible que le fu-
sible SCU, déposez le fusible à l’aide de
l’extracteur de fusible. Installez un fusible
de rechange d’ampérage correct.
AVERTISSEMENT! N’utilisez pas de
fusibles d’un ampérage différent de
1Verrouillé
2Projection
1Couvercle du boîtier électrique
1
2
1
2
1
1Couvercle du boîtier à fusibles
1Fusible du papillon électronique
2Fusible de la pompe de carburant
3Fusible d’entraînement du relais principal
4Fusible principal
5Fusible de rechange
6Arrache-fusible
7Fusible de la batterie
8Vis
9Fusible SCU (Fusible BCU)
10Fusible du système de sécurité
1
1
5 23 4 5 6 7
8
9
8
10
UF2W71F0.book  Page 102  Friday, July 10, 2015  9:01 AM 
Page 110 of 116
![YAMAHA VXR 2016  Notices Demploi (in French) Dépannage
103
l’ampérage recommandé. L’utilisation
d’un fusible d’ampérage non adéquat
peut endommager gravement le sys-
tème électrique et provoquer un in-
cendie.
 [FWJ00803]
(7) Repl YAMAHA VXR 2016  Notices Demploi (in French) Dépannage
103
l’ampérage recommandé. L’utilisation
d’un fusible d’ampérage non adéquat
peut endommager gravement le sys-
tème électrique et provoquer un in-
cendie.
 [FWJ00803]
(7) Repl](/img/51/52194/w960_52194-109.png)
Dépannage
103
l’ampérage recommandé. L’utilisation
d’un fusible d’ampérage non adéquat
peut endommager gravement le sys-
tème électrique et provoquer un in-
cendie.
 [FWJ00803]
(7) Replacez correctement le couvercle du
boîtier à fusibles dans sa position initiale.
(8) Replacez correctement le couvercle du
boîtier électrique dans sa position ini-
tiale.
(9) Faites glisser les verrous jusqu’à leurs
positions initiales pour bloquer en placer
le couvercle du boîtier électrique.
(10) Replacez correctement le compartiment
de rangement étanche amovible et les
sièges dans leur position initiale.
Si le fusible grille de nouveau, le système
électrique est peut-être défectueux. Dans ce
cas, faites vérifier le scooter nautique par un
concessionnaire Yamaha.
FJU34716Remorquage du scooter nautique
AVERTISSEMENT
FWJ00812
Le pilote de l’embarcation de remor-
quage doit maintenir la vitesse au mini-
mum et éviter le trafic ou les obstaclespouvant constituer un risque pour le pi-
lote du scooter nautique.
Le filin doit être suffisamment long pour
que le scooter nautique ne se heurte pas
à l’embarcation de remorquage en cas
de ralentissement.
Le scooter nautique peut être remorqué s’il
tombe en panne sur l’eau.
Pour remorquer le scooter nautique :
Utilisez un filin correspondant à trois fois la
longueur combinée de l’embarcation de re-
morquage et du scooter nautique.
(1) Attachez solidement le filin à l’œil de
proue du scooter nautique à remorquer.
(2) Asseyez-vous à califourchon sur le siège
et tenez-vous au guidon afin d’équilibrer
le scooter nautique. ATTENTION: La
proue doit être maintenue hors de
l’eau pendant le remorquage, sinon,
l’eau pourrait inonder le comparti-
ment moteur ou refluer dans le mo-
teur, ce qui risque d’endommager gra-
vement son fonctionnement.
 [FCJ01331]
Remorquez le scooter nautique à 8 km/h
(5 mph) maximum. ATTENTION: Remor-
quez le scooter nautique à 8 km/h (5 mph)
maximum, sinon, l’eau pourrait inonder le
compartiment moteur ou refluer dans le
moteur, ce qui risque d’endommager gra-
vement son fonctionnement.
 [FCJ01322]
Ampérage du fusible :
Fusible du papillon électronique:
10 A
Fusible de la pompe de carburant:
10 A
Fusible d’entraînement du relais 
principal:
10 A
Fusible principal:
20 A
Fusible de la batterie:
30 A
Fusible SCU:
50 A
Fusible du système de sécurité:
3 A
1Œil de proue
1
UF2W71F0.book  Page 103  Friday, July 10, 2015  9:01 AM 
Page 112 of 116

105
Index
A
Affichage des informations ...................... 38
Apprendre à connaître, scooter 
nautique ................................................ 69
Apprendre à utiliser le scooter 
nautique ................................................ 69
Après le retrait de l’eau, scooter 
nautique ................................................ 82
Arrêt, moteur ............................................ 71
Arrêter, scooter nautique ......................... 74
Assiette, correcteur électrique ................. 34
Assiette, témoin ....................................... 40
Avertissement de contrôle du moteur...... 42
Avertissement de pression d’huile ........... 41
Avertissement de surchauffe du 
moteur .................................................. 42
Avertissement du niveau de carburant .... 41
B
Batterie, entretien..................................... 84
Batterie, relance ..................................... 100
Batterie, vérification ................................. 61
C
Câbles volants, branchement ................ 100
Cache du moteur, dépose et 
installation............................................. 89
Capot, vérification .................................... 66
Carburant ................................................. 51
Carburant, jauge ...................................... 41
Carburants requis .................................... 51
Centre d’affichage multifonction, 
vérification ............................................ 66
Chaviré, scooter nautique ........................ 80
Compartiment de rangement, boîte à 
gants ..................................................... 48
Compartiment de rangement étanche 
amovible ............................................... 49
Compartiment de rangement, proue ....... 47
Compartiment moteur, vérification .......... 60
Compartiments de rangement, 
vérification ............................................ 64
Compte-tours........................................... 39
Compteur horaire ..................................... 43
Contacteurs, vérification .......................... 64
Contrôle du témoin d’assiette.................. 67
Contrôles préalables ................................ 58Contrôles préalables, points .................... 60
Coque et pont, vérification ....................... 65
Cordon du coupe-circuit du moteur, 
vérification ............................................ 64
Coupe-circuit de sécurité......................... 28
D
Date de fabrication, étiquette..................... 2
Démarrage ............................................... 79
Démarrage, à partir d’une remorque........ 80
Démarrage, contacteur ............................ 28
Direction, système ................................... 30
E
Eau de cale, évacuation ........................... 55
Eau de cale, évacuation à terre................ 55
Eau de cale, évacuation sur l’eau ............ 55
Eau de cale, vérification ........................... 61
Échouage et accostage, scooter 
nautique ................................................ 81
Embarquement et démarrage, à partir 
d’un ponton .......................................... 80
Embarquement, passagers ...................... 78
Embarquement, scooter nautique ........... 76
Embarquement seul ................................. 77
Entrée de la tuyère, vérification................ 65
Entrée de tuyère et turbine, nettoyage..... 99
Entreposage prolongé.............................. 87
Entretien ................................................... 89
Entretien après utilisation ......................... 83
Entretien périodique, tableau ................... 91
Équipement .............................................. 44
Équipement de sécurité, vérification ........ 65
Étiquettes, autres ....................................... 8
Étiquettes, avertissement........................... 5
Étiquettes, importantes .............................. 4
Extincteur, vérification.............................. 65
F
Faire virer le scooter nautique.................. 72
Fonctions de contrôle, scooter 
nautique ................................................ 26
Fusibles, remplacement ......................... 101
G
Gaz, manette ............................................ 29
Glossaire, scooter nautique ..................... 21
Groupe moteur, vérification ..................... 61
UF2W71F0.book  Page 105  Friday, July 10, 2015  9:01 AM