ESP YAMAHA WARRIOR 350 2003 Manual Online

YAMAHA WARRIOR 350 2003 Manual Online WARRIOR 350 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52227/w960_52227-0.png YAMAHA WARRIOR 350 2003 Manual Online

Page 285 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003 Manual Online 8-42
FBU00918*
Contrôle du niveau de liquide de frein
Quand le niveau du liquide de frein est trop bas, de l’air
risque de pénétrer dans le système de freinage, ce qui
pourrait réduire dangereu

Page 291 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003 Manual Online 8-48
FBU00951
Réglage du frein avant
Le jeu à l’extrémité du levier de frein avant doit être de
zéro mm. Si ce n’est pas le cas, demander à un conces-
sionnaire Yamaha d’effectuer le rég

Page 293 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003 Manual Online 8-50
FBU00952*
Réglage du frein arrière
Réglage de la hauteur de pédale
Le sommet de la pédale de frein doit se trouver de 10 mm
au-dessous du sommet du repose-pied. Si ce n’est pas le
cas, dem

Page 295 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003 Manual Online 8-52
FBU00953
Réglage du frein de stationnement
Si le frein de stationnement lâche quelque peu, il est peut-
être nécessaire de le régler.
1. Desserrer complètement le boulon et le contre-
écro

Page 297 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003 Manual Online 8-54
4. Serrer le contre-écrou du boulon de réglage du le-
vier d’embrayage.
5. Bien serrer le boulon de réglage de l’étrier de frein
à la main, puis le desserrer de 1/8 de tour. Serrer le
co

Page 301 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003 Manual Online 8-58
FBU00741
Réglage du jeu au levier d’embrayage
Le jeu du levier d’embrayage doit être de 5 à 10 mm.
1. Desserrer le contre-écrou situé sur le levier d’em-
brayage.
2. Tourner le boulon

Page 305 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003 Manual Online 8-62
FBU00917
Réglage de la flèche de la chaîne de transmission
1. Desserrer les écrous supérieurs et inférieurs de
moyeu de roue arrière.
2. Desserrer le contre-écrou des boulons de réglage

Page 306 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003 Manual Online 8-63 1. O-rings
1. Joints toriques
1. Juntas tóricas
EBU00805
Lubricating the drive chain
The drive chain must be cleaned and lubricated at
the intervals specified in the periodic maintenance
and lub

Page 307 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003 Manual Online 8-64
FBU00805
Lubrification de la chaîne de transmission
Il faut nettoyer et lubrifier la chaîne de transmission aux
fréquences spécifiées dans le tableau des entretiens et
graissages périodique

Page 318 of 378

YAMAHA WARRIOR 350 2003 Manual Online 8-75 1. Battery 2. Battery breather hose
3. Guide
1. Batterie 2. Reniflard de batterie
3. Bride
1. Batería 2. Manguera del respiradero de la batería
3. Guía
EBU00379
Battery
Check the level of the