ESP YAMAHA WARRIOR 350 2004 Owner's Guide

YAMAHA WARRIOR 350 2004 Owner's Guide WARRIOR 350 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52226/w960_52226-0.png YAMAHA WARRIOR 350 2004 Owner's Guide

Page 107 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004 Owners Guide 5-4
WARNING
Always inspect your ATV each time you use it to make sure the ATV is in safe operating condition.
Always follow the inspection and maintenance procedures and schedules described in the
Own

Page 114 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004 Owners Guide 5-11 1. Fuel tank filler tube
2. Fuel level
1. Tube de remplissage du réservoir de carburant
2. Niveau de carburant
1. Tubo de relleno del depósito de combustible
2. Nivel de combustible
WARNING
_ 

Page 115 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004 Owners Guide 5-12
AVERTISSEMENT
_ 
Ne pas remplir le réservoir de carburant à l’ex-
cès. Le carburant se dilate en se réchauffant. Si
le réservoir de carburant est trop rempli, du
carburant risque de s’

Page 117 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004 Owners Guide 5-14
FBU10841
Huile de moteur
S’assurer que le niveau d’huile de moteur est conforme
aux spécifications. Ajouter de l’huile si nécessaire. (Voir
pages 8-16 à 8-24.)ATTENTION:_ 
Ne pas mélan

Page 135 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004 Owners Guide 6-8
6. Fermer complètement le levier d’accélération et
mettre le moteur en marche en appuyant sur le con-
tacteur du démarreur.N.B.:_ Si le moteur ne se met pas en marche, relâcher le contac-
t

Page 136 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004 Owners Guide 6-9
EBU00180
Starting a warm engine
To start a warm engine, refer to the “Starting a cold
engine” section. The starter (choke) should not be
used. The throttle should be opened slightly.
EBU00538

Page 137 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004 Owners Guide 6-10
FBU00180
Mise en marche d’un moteur chaud
Se reporter à la section “Mise en marche d’un moteur
froid”. Ne pas utiliser le starter (enrichisseur). Ne pas ac-
célérer brutalement.
FBU005

Page 139 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004 Owners Guide 6-12
FBU01171
Fonctionnement du levier de présélection et conduite
en marche arrièreATTENTION:_ Afin d’éviter d’endommager la transmission, il con-
vient d’arrêter le véhicule et de referm

Page 141 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004 Owners Guide 6-14
5. S’assurer que la voie est libre, puis relâcher la péda-
le de frein.
6. Ouvrir progressivement le levier d’accélération et
relâcher lentement le levier d’embrayage. Conti-
nuer à r

Page 143 of 380

YAMAHA WARRIOR 350 2004 Owners Guide 6-16
FBU01173
Passage des vitesses
La boîte de vitesses de ce modèle permet de sélectionner
6 rapports en marche avant et 1 rapport en marche arrière.
La boîte de vitesses permet de contrôler la