AUX YAMAHA WOLVERINE 350 2004 Owner's Manual

YAMAHA WOLVERINE 350 2004 Owner's Manual WOLVERINE 350 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52253/w960_52253-0.png YAMAHA WOLVERINE 350 2004 Owner's Manual

Page 185 of 396

YAMAHA WOLVERINE 350 2004 Owners Manual 7-16
AVERTISSEMENT
_ Toujours utiliser les pneus de la taille et du type spéci-
fiés aux pages 5-22 à 5-24 de ce manuel. Toujours
maintenir la pression de gonflage des pneus adéquate
spécifiée Ã

Page 193 of 396

YAMAHA WOLVERINE 350 2004 Owners Manual 7-24
Modifications
AVERTISSEMENT
_ Ne jamais modifier un VTT par l’installation ou l’uti-
lisation incorrecte d’accessoires. Ne monter que des
pièces et accessoires d’origine Yamaha ou de qua

Page 195 of 396

YAMAHA WOLVERINE 350 2004 Owners Manual 7-26
Système d’échappement
L’échappement est très chaud pendant et après l’utilisa-
tion du véhicule. Afin d’éviter de se brûler, ne pas tou-
cher l’échappement. Garer le véhicule

Page 197 of 396

YAMAHA WOLVERINE 350 2004 Owners Manual 7-28
ÊTRE ATTENTIF AUX CONDITIONS DU TER-
RAIN
Ce véhicule est conçu pour une utilisation tout-terrain
uniquement. Les revêtements de route peuvent entraîner
une perte de contrôle du véhicule.

Page 213 of 396

YAMAHA WOLVERINE 350 2004 Owners Manual 7-44
Une technique de conduite inadéquate, telle que des
changements brutaux d’accélération, un freinage exces-
sif, un mauvais positionnement de son corps ou une vites-
se trop grande pour un vi

Page 217 of 396

YAMAHA WOLVERINE 350 2004 Owners Manual 7-48
AVERTISSEMENT
_ 
Toujours recourir aux techniques décrites dans
ce manuel lors de la montée de collines. 

Évaluer les conditions du terrain avant d’atta-
quer une côte. 

Ne jamais mont

Page 227 of 396

YAMAHA WOLVERINE 350 2004 Owners Manual 7-58
Dans la mesure du possible, descendre tout droit dans une
pente. Éviter les braquages brusques qui pourraient faire
basculer le VTT ou même lui faire effectuer des ton-
neaux. Choisir son chemi

Page 233 of 396

YAMAHA WOLVERINE 350 2004 Owners Manual 7-64
TRAVERSÉE DES EAUX PEU PROFONDES 
Le VTT peut traverser des courants d’eau à faible débit et
dont la profondeur ne dépasse pas 35 cm. Vérifier atten-
tivement le terrain avant de pénétre

Page 249 of 396

YAMAHA WOLVERINE 350 2004 Owners Manual 7-80 
S’il faut rouler dans des eaux peu profondes: 
Conduire doucement et avec prudence dans des eaux
à faible courant, en repérant les obstacles afin de les
éviter. S’assurer de bien évacue

Page 255 of 396

YAMAHA WOLVERINE 350 2004 Owners Manual 8-6
AVERTISSEMENT
_ Ne jamais modifier un VTT par l’installation ou l’uti-
lisation incorrecte d’accessoires. L’installation incor-
recte d’accessoires ou la modification de ce véhicule
peu
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 next >