tire type YAMAHA WOLVERINE 350 2009 Notices Demploi (in French)
[x] Cancel search | Manufacturer: YAMAHA, Model Year: 2009, Model line: WOLVERINE 350, Model: YAMAHA WOLVERINE 350 2009Pages: 138, PDF Size: 11.83 MB
Page 90 of 138

8-13
8
N.B.Le niveau d’huile moteur doit se situer entre les re-pères de niveau minimum et maximum.
5. Si le niveau d’huile moteur est inférieur ou
égal au repère de niveau minimum, ajouter de
l’huile moteur du type recommandé jusqu’au
niveau spécifié.
6. Insérer la jauge dans l’orifice de remplissage,
puis serrer le bouchon de remplissage d’huile
moteur.Changement de l’huile moteur (avec ou sans
remplacement de la cartouche du filtre à huile)
1. Mettre le moteur en marche et le faire chauffer
pendant quelques minutes, puis le couper.
2. Placer un bac à vidange sous le moteur afin
d’y recueillir l’huile usagée.
3. Retirer le bouchon de remplissage d’huile mo-
teur, puis retirer la vis de vidange d’huile afin
de vidanger l’huile du carter moteur.
N.B.Sauter les étapes 4–6 si l’on ne procède pas auremplacement de la cartouche du filtre à huile.
1. Jauge
2. Repère de niveau maximum
3. Repère de niveau minimum
1. Vis de vidange de l’huile moteur
U3D563F0.book Page 13 Monday, May 12, 2008 9:21 AM
Page 94 of 138

8-17
8
N.B.L’huile doit arriver jusqu’au bord de l’orifice de rem-plissage.
3. Si l’huile n’atteint pas le bord de l’orifice de
remplissage, ajouter la quantité nécessaire
d’huile du type recommandé jusqu’au niveau
spécifié.
4. Remettre le bouchon dans l’orifice de remplis-
sage d’huile, puis le visser au couple spécifié.Changement de l’huile de couple conique ar-
rière
1. Placer le VTT sur une surface de niveau.
2. Déposer le protège-carter de couple conique
après avoir retiré les vis.
3. Placer un bac à vidange sous le carter de cou-
ple conique arrière afin d’y recueillir l’huile
usagée.1. Huile de couple conique arrière
2. Bouchon de remplissage d’huile de couple conique arrière
3. Niveau d’huile correct
Couple de serrage :
Bouchon de remplissage d’huile de couple
conique arrière :
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)1. Protège-carter de couple conique arrière
2. Vis
U3D563F0.book Page 17 Monday, May 12, 2008 9:21 AM
Page 95 of 138

8-18
8 4. Retirer le bouchon de remplissage et la vis de
vidange afin de vidanger l’huile du carter de
couple conique.
5. Remettre la vis de vidange en place, puis la
serrer au couple spécifié.
6. Remplir avec de l’huile de couple conique ar-
rière du type spécifié jusqu’au bord de l’orifice
de remplissage, comme illustré.
ATTENTIONFCB00420Ne pas laisser pénétrer de corps étrangersdans le carter de couple conique.
7. Remettre le bouchon dans l’orifice de remplis-
sage d’huile, puis le visser au couple spécifié.
1. Vis de vidange de l’huile de couple conique arrièreCouple de serrage :
Vis de vidange de l’huile de couple conique
arrière :
23 Nm (2.3 m·kgf, 17 ft·lbf)
1. Huile de couple conique arrière
2. Bouchon de remplissage d’huile de couple conique arrière
3. Niveau d’huile correctHuile du couple conique arrière
recommandée:
Voir page 10-1.
U3D563F0.book Page 18 Monday, May 12, 2008 9:21 AM