lock YAMAHA WOLVERINE 450 2004 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WOLVERINE 450 2004 Notices Demploi (in French) WOLVERINE 450 2004 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52269/w960_52269-0.png YAMAHA WOLVERINE 450 2004 Notices Demploi (in French)

Page 37 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 1-10
For Europe
Pour l’Europe
Para Europa
5ND-F1558
-20
GBDEFINLPS
Turning  the  ATV  in  4WD
-LOCK
 (
“DIFF.  LOCK”)
takes  more  effort.
Operate  at  a  slow  speed  and  allow  extra  time  a

Page 68 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 4-3 1. Differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
2. Low-range indicator light “L”
3. High-range indicator light “H”4. Neutral indicator light “N”
5. Reverse indicator light

Page 69 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 4-4
FBU08020
Témoins et témoins d’avertissement 
FBU10601
Témoin de blocage du différentiel “DIFF. LOCK” 
Ce témoin et l’indicateur de blocage du différentiel s’al-
lument lorsque le c

Page 70 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 4-5 1. Differential gear lock indicator light “DIFF. LOCK”
2. Low-range indicator light “L”
3. High-range indicator light “H”4. Neutral indicator light “N”
5. Reverse indicator light

Page 74 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 4-9 1. Speedometer 
2. Odometer/Tripmeter A/Tripmeter B
3. Clock/Hour meter 4. Clock/Hour button “”/“”
5. TRIP/ODO button 6.“H” button
7.“M” button
1. Compteur de vitesse
2. Compteur k

Page 76 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 4-11 1. Speedometer 
2. Odometer/Tripmeter A/Tripmeter B
3. Clock/Hour meter 4. Clock/Hour button “”/“”
5. TRIP/ODO button 6.“H” button
7.“M” button
1. Compteur de vitesse
2. Compteur

Page 77 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 4-12
Pour remettre un totalisateur journalier à zéro, le sélec-
tionner en appuyant sur le bouton “TRIP/ODO”, puis ap-
puyer sur le bouton “TRIP/ODO” pendant au moins trois
secondes. Utilis

Page 78 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 4-13
To set the clock1. Push the “”/“” button until the clock
starts flashing.
2. Set the hours by pushing the “H” button.
3. Set the minutes by pushing the “M” button.
4. Push the “

Page 86 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 4-21 1. Override switch “OVERRIDE”
1. Contacteur de désactivation “OVERRIDE”
1. Interruptor de cancelación “OVERRIDE”
EBU13811
Override switch “OVERRIDE”
Top speed is normally limite

Page 87 of 446

YAMAHA WOLVERINE 450 2004  Notices Demploi (in French) 4-22
FBU13811
Contacteur de désactivation “OVERRIDE”
La vitesse maximale du véhicule est limitée par défaut
lors de la conduite en mode “4WD-LOCK”. Si un sur-
croît de puissance s’avèr
Page:   1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 ... 50 next >