ESP YAMAHA WR 250F 2002 User Guide

YAMAHA WR 250F 2002 User Guide WR 250F 2002 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52338/w960_52338-0.png YAMAHA WR 250F 2002 User Guide

Page 151 of 694

YAMAHA WR 250F 2002 User Guide SPEC
2 - 20
CHEMINEMENT DES CABLES
KABELFÜHRUNG
SCHEMA DEL PERCORSO DEI CAVI
ÒSicherstellen, daß der TPS-Leitungs-
stecker nicht aus dem Chassis her-
ausragt.
˜Die Vergaser-Lüftungsschläuche und

Page 163 of 694

YAMAHA WR 250F 2002 User Guide INSP
ADJ
 
PROGRAMME D’ENTRETIEN 
CONTROLES ET REGLAGES COURANTS  
PROGRAMME D’ENTRETIEN 
Le programme suivant est destiné à servir de guide général pour l’entretien et la lubrification. Gar

Page 166 of 694

YAMAHA WR 250F 2002 User Guide INSP
ADJ
 
WARTUNGSINTERVALLE UND SCHMIERDIENST 
REGELMÄSSIGE INSPEKTION UND EINSTELLARBEITEN 
WARTUNGSINTERVALLE UND SCHMIERDIENST 
Die hier empfohlenen Zeitabstände für Wartung und Schmierung sol

Page 239 of 694

YAMAHA WR 250F 2002 User Guide INSP
ADJREGLAGE DE LA FLECHE DE CHAINE DE TRANSMISSION
ANTRIEBSKETTEN-DURCHHANG EINSTELLEN
REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DELLA CATENA DI TRASMISSIONE
ANTRIEBSKETTEN-DURCHHANG
EINSTELLEN
1. Das Motorrad a

Page 243 of 694

YAMAHA WR 250F 2002 User Guide INSP
ADJ
REGLAGE DE LA FORCE D’AMORTISSEMENT
DE DETENTE DE LA FOURCHE AVANT
TELESKOPGABEL-ZUGSTUFENDÄMPFUNG EINSTELLEN
REGOLAZIONE DELLA FORZA DI SMORZAMENTO
TELESKOPGABEL-ZUGSTUFEN-
DÄMPFUNG EINS

Page 249 of 694

YAMAHA WR 250F 2002 User Guide INSP
ADJ
REGLAGE DE LA FORCE D’AMORTISSEMENT
DE DETENTE DE L’AMORTISSEUR ARRIERE
FEDERBEIN-ZUGSTUFENDÄMPFUNG EINSTELLEN
REGOLAZIONE DELLA FORZA DI SMORZAMENTO DI ESPANSIONE
DELL’AMMORTIZZATORE

Page 263 of 694

YAMAHA WR 250F 2002 User Guide INSP
ADJ
PARTIE ELECTRIQUE
CONTROLE DE LA BOUGIE
1. Déposer:
Bougie
2. Contrôler:
Electrode 1 
Usure/endommagement → 
Changer.
Couleur de l’isolateur 2 
Une teinte légèrement brunâtre
corr

Page 349 of 694

YAMAHA WR 250F 2002 User Guide ENG
4 - 40
Ventilfeder
1. Messen:
Ventilfederlänge (ent-
spannt) a 
Unvorschriftsmäßig → 
Erneuern.
2. Messen:
Federdruck (gespannt) a 
Unvorschriftsmäßig → 
Erneuern.
bEinbaulänge
Ungespa

Page 351 of 694

YAMAHA WR 250F 2002 User Guide ENG
4 - 41
Kombination von Zylinderkopf 
und Ventilheber
1. Kombination:
Für diese Kombination die
Markierungsfarbe auf dem Zy-
linderkopf mit der auf dem
Ventilheber entsprechend der
folgenden Tabel

Page 373 of 694

YAMAHA WR 250F 2002 User Guide ENG
4 - 52
EMBRAYAGE
KUPPLUNG
FRIZIONE
AUSBAU
Kupplungsnabe
1. Demontieren:
Mutter 1 
Sicherungsscheibe 2 
Kupplungsnabe 3 
HINWEIS:
Die Sicherungsscheibe gerade bie-
gen und die Kupplungsnabe mit
Page:   < prev 1-10 11-20 21-30 31-40 41-50 50 next >