YAMAHA WR 250F 2003 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 250F 2003 Notices Demploi (in French) WR 250F 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52337/w960_52337-0.png YAMAHA WR 250F 2003 Notices Demploi (in French)
Trending: spare wheel, weight, ad blue, tire type, fuel pressure, overheating, tires

Page 771 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Notices Demploi (in French) 6 - 38
–+ELEC
MOTOR DE ARRANQUEAlcance de la extracción:
1 Desensamblaje del motor de arranque 
Alcance de la extracción Orden Denominación de la pieza Cantidad Observaciones
DESMONTAJE DEL MOTOR

Page 772 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Notices Demploi (in French) 6 - 39
–+ELECELECTRIC STARTING SYSTEM
INSPECTION AND REPAIR
1. Check: 
Commutator 
Dirt 
→ Clean with 600 grit
sandpaper.
2. Measure: 
Commutator diameter 
a 
Out of specification 
→ 
Replace

Page 773 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Notices Demploi (in French) 6 - 40
–+ELEC
KONTROLLE UND REPARATUR
1. Kontrollieren:
Kommutator
Schmutz 
→ Mit Sandpapier
Feinheit 600 reinigen.
2. Messen:
Kommutatordurchmesser 
a 
Unvorschriftsmäßig 
→ Den
Startermoto

Page 774 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Notices Demploi (in French) 6 - 41
–+ELECELECTRIC STARTING SYSTEM
5. Measure: 
Brush length 
a 
Out of specification 
→ 
Replace the brushes as a set.
Min. brush length:
3.5 mm (0.14 in)
6. Measure:
Brush spring force
Out

Page 775 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Notices Demploi (in French) 6 - 42
–+ELEC
5. Messen:
Bürstenlänge 
a 
Unvorschriftsmäßig 
→ Die
Bürsten als Satz erneuern.
Min. Bürstenlänge
3,5 mm (0,14 in)
6. Messen:
Bürstenfederkraft
Unvorschriftsmäßig 
→ D

Page 776 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Notices Demploi (in French) 6 - 43
–+ELECELECTRIC STARTING SYSTEM
4. Install:
Gasket 
1 
Circlip
Plain washer 
2 
Washer (starter motor front
cover) 
3 
Starter motor front cover 
4 
NOTE:For installation, align the proj

Page 777 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Notices Demploi (in French) 6 - 44
–+ELEC
4. Montieren:
Dichtung 
1 
Sicherungsring
Unterlegscheibe 
2 
Unterlegscheibe (Starterrotor-
Frontabdeckung) 
3 
Starterotor-Frontabdeckung 
4
HINWEIS:
Zum Einbau die Vorsprünge

Page 778 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Notices Demploi (in French) 6 - 45
–+ELECCHARGING SYSTEM
EC680000
CHARGING SYSTEM
EC681001INSPECTION STEPS
If the battery is not charged, use the following inspection steps.
*1 marked: Refer to “FUSE INSPECTION” section in

Page 779 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Notices Demploi (in French) 6 - 46
–+ELEC
SYSTEME DE RECHARGE 
ETAPES DU CONTROLE
Si la batterie ne se recharge pas, effectuer les contrôles suivants. 
Indication *1: Se reporter à la section “INSPECTION DES FUSIBLES” au

Page 780 of 860

YAMAHA WR 250F 2003  Notices Demploi (in French) 6 - 47
–+ELEC
LADESYSTEM
FEHLERSUCHE
Wenn die Batterie nicht geladen wird, mit den folgenden Schritten überprüfen.
*1: Siehe unter “SICHERUNGEN KONTROLLIEREN” in KAPITEL 3.
*2: Siehe unter “
Trending: coolant, suspension, overheating, wheel, air suspension, bolt pattern, fuel pump