ECO mode YAMAHA WR 250F 2003 User Guide

YAMAHA WR 250F 2003 User Guide WR 250F 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52337/w960_52337-0.png YAMAHA WR 250F 2003 User Guide

Page 116 of 860

YAMAHA WR 250F 2003 User Guide SPEC
2 - 37
CARACTERISTIQUES D’ENTRETIEN
Relais du démarreur:
Modèle/fabricant 2768090-A/JIDECO ----
Nombre d’ampères 180 A ----
Résistance des spirales de la bobine 4,2 à 4,6 Ω à 20 °C (

Page 135 of 860

YAMAHA WR 250F 2003 User Guide WARTUNGSDATENSPEC
2 - 56 Starterrelais
Modell/Hersteller 2768090-A/JIDECO ----
Stromstärke 180 A ----
Spulenwicklungswiderstand 4,2–4,6 Ω bei 20 °C (68 °F) ----
Starterkreis-Unterbrecherrelais

Page 153 of 860

YAMAHA WR 250F 2003 User Guide SPECIFICHE DI MANUTENZIONESPEC
2 - 74 PARTE ELETTRICA
Elemento Standard Limite
Impianto di accensione:
Tipo di dispositivo di anticipo Elettrico ----
CDI.:
Resistenza bobina pickup (colore) 248 ~ 372

Page 156 of 860

YAMAHA WR 250F 2003 User Guide ESPECIFICACIONES GENERALESSPEC
2 - 77
ESPECIFICACIONES
ESPECIFICACIONES GENERALES
Nombre del modelo: WR250FR (USA)
WR250F (EUROPE)
WR250F(R) (CDN, AUS, NZ, ZA)
Número del código del modelo: 5UM1 (US

Page 173 of 860

YAMAHA WR 250F 2003 User Guide ESPECIFICACIONES DE MANTENIMIENTOSPEC
2 - 94 Relé del arrancador:
Modelo/fabricante 2768090-A/JIDECO ----
Amperaje nominal 180 A ----
Resistencia del bobinado 4,2 ~ 4,6 Ω a 20 °C (68 °F) ----
Rel

Page 231 of 860

YAMAHA WR 250F 2003 User Guide INSP
ADJ
3 - 40
MOTORÖLSTAND 
KONTROLLIEREN
1. Den Motor starten, mehrere
Minuten warmlaufen lassen, und
dann ausschalten und fünf Minu-
ten warten.
2. Die Maschine auf ebenem Ort
abstellen und auf

Page 318 of 860

YAMAHA WR 250F 2003 User Guide 3 - 127
INSP
ADJ
6. Install:
Battery
Battery band
7. Connect:
Battery leads
(to the battery terminals)
CAUTION:
First, connect the positive lead 1,
then the negative lead 2.
8. Check:
Battery term
Page:   < prev 1-10 11-20