ABS YAMAHA WR 250F 2003 Service Manual

YAMAHA WR 250F 2003 Service Manual WR 250F 2003 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52337/w960_52337-0.png YAMAHA WR 250F 2003 Service Manual

Page 245 of 860

YAMAHA WR 250F 2003 Service Manual INSP
ADJ
3 - 54
6. Einstellen:
Ventilspiel
Arbeitsschritte
Die Nockenwellen (Einlaß und
Auslaß) demontieren. Siehe
unter “NOKKENWELLE” in
KAPITEL 4.
Tassenstößel 
1 und Ventil-
plättchen

Page 247 of 860

YAMAHA WR 250F 2003 Service Manual INSP
ADJ
3 - 56
BEISPIEL
Nr. des ausgebauten Ventilplätt-
chens = 148
Gerundeter Wert = 150
HINWEIS:
Ventilplättchen sind nur in Abstu-
fungen von 0,05 mm erhältlich.
Gerundete Ventilplättchen-
N

Page 259 of 860

YAMAHA WR 250F 2003 Service Manual INSP
ADJ
3 - 68
3. Montieren:
Protektor (Hinterradbremse)
Membran
Hauptbremszylinderdeckel
VORDERRADBREMSE 
EINSTELLEN
1. Kontrollieren:
Handbremshebelposition
(Abstand 
a zwischen Hand-
bremshebe

Page 282 of 860

YAMAHA WR 250F 2003 Service Manual 3 - 91
INSP
ADJ
EC36K000REAR SHOCK ABSORBER 
INSPECTION
1. Inspect:
Swingarm smooth action
Abnormal noise/unsmooth
action 
→ Grease the pivoting
points or repair the pivoting
points.
Damage/oil lea

Page 284 of 860

YAMAHA WR 250F 2003 Service Manual 3 - 93
INSP
ADJ
EC36N014REAR SHOCK ABSORBER 
REBOUND DAMPING FORCE 
ADJUSTMENT
1. Adjust:
Rebound damping force
By turning the adjuster 
1.
Stiffer a → Increase the 
rebound damping force. 
(Turn t

Page 286 of 860

YAMAHA WR 250F 2003 Service Manual 3 - 95
INSP
ADJ
EC36c000REAR SHOCK ABSORBER LOW 
COMPRESSION DAMPING FORCE 
ADJUSTMENT
1. Adjust:
Low compression damping
force
By turning the adjuster 
1.
Stiffer a → Increase the low 
compression

Page 288 of 860

YAMAHA WR 250F 2003 Service Manual 3 - 97
INSP
ADJ
EC36d000REAR SHOCK ABSORBER HIGH 
COMPRESSION DAMPING FORCE 
ADJUSTMENT
1. Adjust:
High compression damping
force
By turning the adjuster 
1.
Stiffer a → Increase the high 
compress

Page 299 of 860

YAMAHA WR 250F 2003 Service Manual INSP
ADJ
3 - 108
ELEKTRISCHE ANLAGE
ZÜNDKERZE KONTROLLIEREN
1. Demontieren:
Zündkerze
2. Kontrollieren:
Elektrode 
1 
Verschleiß/Beschädigung 
→
Erneuern.
Isolatorfuß-Farbe 
2 
Die normale F

Page 343 of 860

YAMAHA WR 250F 2003 Service Manual 4 - 18
ENG
HANDHABUNGSHINWEIS
WARNUNG
Der heiße Kühler steht unter
Druck. Daher den Kühlerver-
schlußdeckel niemals bei heißem
Motor abnehmen, denn austreten-
der Dampf und heiße Kühlflüssig-

Page 351 of 860

YAMAHA WR 250F 2003 Service Manual 4 - 26
ENG
DEMONTAGE DU CARBURATEUROrganisation de la dépose:1 Démontage du carburateur
Organisation de la dépose Ordre Nom de pièce QtéRemarques
DEMONTAGE DU CARBURATEUR
1  Durit de mise à l’