YAMAHA WR 250F 2005 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 250F 2005 Notices Demploi (in French) WR 250F 2005 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52335/w960_52335-0.png YAMAHA WR 250F 2005 Notices Demploi (in French)
Trending: adding oil, steering wheel, transmission fluid, clock, air bleeding, height, ECU

Page 521 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 196
ENG
KONTROLLE
Lichtmaschine
1. Kontrollieren:
Rotor-Innenfläche 
a 
Stator-Oberfläche 
b 
Beschädigt 
→ Kurbelwellen-
Schlag und -Lager kontrollie-
ren.
Gegebenenfalls Rotor und/
oder S

Page 522 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 197
ENGAC MAGNETO AND STARTER CLUTCH
3. Check:
Starter clutch operation
Install the starter clutch drive
gear 
1 onto the starter clutch
2 and hold the starter clutch.
When turning the starter

Page 523 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 198
ENG
3. Kontrollieren:
Funktion der Starterkupplung
Das Starterkupplungs-Antriebs-
rad 
1 an der Starterkupplung
2 montieren und dann die Star-
terkupplung festhalten.
Das Starterkupplungs-A

Page 524 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 199
ENGAC MAGNETO AND STARTER CLUTCH
2. Install:
Holder 
1 
Bolt 
2 
CAUTION:
Pass the pickup coil lead and
charging coil lead under the
holder while taking care not to
allow these leads to get

Page 525 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 200
ENG
2. Montieren:
Halterung 
1 
Schraube 
2 
ACHTUNG:
Die Impulsgeber- und Ladespulen-
Kabel unter die Halterung führen,
ohne daß die Kabel sich überkreu-
zen. Ebenfalls darauf achten, da

Page 526 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 201
ENGAC MAGNETO AND STARTER CLUTCH
6. Install:
Starter clutch 
1 
To rotor 
2.
NOTE:Install the starter clutch with its
plate side upward.
While installing the starter clutch,
push in the pro

Page 527 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 202
ENG
6. Montieren:
Starterkupplung 
1 
(am Rotor 
2)
HINWEIS:
Die Starterkupplung so einbauen,
daß deren Scheibe nach oben
gerichtet ist.
Beim Einbau der Starterkupplung
die Haltenasen 
a e

Page 528 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 203
ENGAC MAGNETO AND STARTER CLUTCH
9. Install:
Washer (rotor)
Nut (rotor) 
1 
Use the sheave holder 
2.
NOTE:Tighten the rotor nut to 65 Nm
(6.5 mkg, 47 ftlb), loosen and
retighten the rotor

Page 529 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 204
ENG
9. Montieren:
Beilagscheibe (Rotor)
Rotor-Mutter 
1 
Den Rotorhalter 
2 verwen-
den.
HINWEIS:
Die Rotor-Mutter zunächst mit 65 Nm
(6,5 m  kg, 47 ft  lb), festziehen,
dann wieder locke

Page 530 of 864

YAMAHA WR 250F 2005  Notices Demploi (in French) 4 - 205
ENGAC MAGNETO AND STARTER CLUTCH
13. Install:
Engine guard 
1 
Clamp 
2 
Washer 
3 
Bolt [engine guard (front)] 
4 
Bolt [engine guard (rear)] 
5 
Cylinder head breather hose
6 
T R..23
Trending: oil additives, reset, radiator cap, stop start, oil level, spare wheel, ECU