YAMAHA WR 250F 2006 Betriebsanleitungen (in German)

YAMAHA WR 250F 2006 Betriebsanleitungen (in German) WR 250F 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52334/w960_52334-0.png YAMAHA WR 250F 2006 Betriebsanleitungen (in German)
Trending: height, clutch, bulb, air condition, tire pressure, brake rotor, clock

Page 551 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 210
ENG
6. Montieren:
Starterkupplung 
1 
(am Rotor 
2)
HINWEIS:
Die Starterkupplung so einbauen,
dass deren Scheibe nach oben
gerichtet ist.
Beim Einbau der Starterkupplung
die Haltenasen 
a e

Page 552 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 211
ENGAC MAGNETO AND STARTER CLUTCH
9. Install:
Washer (rotor)
Nut (rotor) 
1 
Use the sheave holder 
2.
NOTE:Tighten the rotor nut to 65 Nm
(6.5 mkg, 47 ftlb), loosen and
retighten the rotor

Page 553 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 212
ENG
9. Montieren:
Beilagscheibe (Rotor)
Rotor-Mutter 
1 
Den Rotorhalter 
2 verwen-
den.
HINWEIS:
Die Rotor-Mutter zunächst mit 65 Nm
(6,5 m  kg, 47 ft  lb), festziehen,
dann wieder locke

Page 554 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 213
ENGAC MAGNETO AND STARTER CLUTCH
13. Install:
Engine guard 
1 
Bolt [engine guard (front)] 
2 
Bolt [engine guard (rear)] 
3 
T R..23 Nm (2.3 m · kg, 17 ft · lb)
T R..23 Nm (2.3 m · kg,

Page 555 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 214
ENG
13. Montieren:
Motorschutz 
1 
Motorschutz-Schraube 
(vorn) 
2 
Motorschutz-Schraube 
(hinten) 
3 
T R..23 Nm (2,3 m · kg, 17 ft · lb)
T R..23 Nm (2,3 m · kg, 17 ft · lb)
14. Anschl

Page 556 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 215
ENGENGINE REMOVAL
EC4M0000
ENGINE REMOVAL
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
ENGINE REMOVAL
Preparation for removal Hold the machine by placing the suitable 
stand under the fram

Page 557 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 216
ENG
DEPOSE DU MOTEUR
Organisation de la dépose Ordre Nom de la pièce QtéRemarques
DEPOSE DU MOTEUR
Préparation à la dépose Caler la moto en plaçant un support adéquat 
sous le cadre.
A

Page 558 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 217
ENG
RIMOZIONE DEL MOTORE
Estensione della rimozione Ordine Denominazione QuantitàOsservazioni
RIMOZIONE DEL MOTORE
Preparazione per la rimozione Sostenere il mezzo ponendo un apposito 
cavall

Page 559 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 218
ENG
DESMONTAJE DEL MOTOR
Extensión del desmontaje Orden Nombre de la pieza Ctd. Observaciones
DESMONTAJE DEL MOTOR
Preparación para el 
desmontajeSujete la máquina colocando un soporte 
ade

Page 560 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Betriebsanleitungen (in German) 4 - 219
ENGENGINE REMOVAL
Extent of removal:
1 Engine removal
Extent of removal Order Part name Q’ty Remarks
Ignition coil
Disconnect the AC magneto lead.
Starter motor lead Disconnect at the starte
Trending: check engine, brakes, coolant, checking oil, overheating, fuel, clutch