YAMAHA WR 250F 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 250F 2006 Notices Demploi (in French) WR 250F 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52334/w960_52334-0.png YAMAHA WR 250F 2006 Notices Demploi (in French)
Trending: tire type, steering wheel, brake fluid, lug pattern, boot, spare wheel, seat adjustment

Page 241 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3 - 34
GASDREHGRIFF UND -ZUG 
SCHMIEREN
1. Demontieren:
Schutzabdeckung 
(Gaszug-Abdeckung) 
1 
Gaszuggehäuse-Abdeckung
2 
Gaszuggehäuse 
3 
2. Auftragen:
Lithiumseifenfett
(auf das Gas

Page 242 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 3 - 35
INSP
ADJ
AIR FILTER CLEANING
NOTE:Proper air filter maintenance is the
biggest key to preventing premature
engine wear and damage.
CAUTION:
Never run the engine without the
air filter element i

Page 243 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3 - 36
LUFTFILTER REINIGEN
HINWEIS:
Sachgemäße Luftfilter-Wartung ist
ausschlaggebend im Schutz vor früh-
zeitigen Motorschäden und -ver-
schleiß.
ACHTUNG:
Der Motor darf unter keinen
Um

Page 244 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 3 - 37
INSP
ADJ
5. Inspect:
Air filter element
Damage 
→ Replace.
6. Apply:
Foam-air-filter oil or equivalent
oil to the element
NOTE:Squeeze out the excess oil. Ele-
ment should be wet but not d

Page 245 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3 - 38
5. Kontrollieren:
Luftfiltereinsatz
Beschädigt 
→ Erneuern.
6. Auftragen:
hochwertiges Schaumfilteröl o.
Ä. (auf den Filtereinsatz)
HINWEIS:
Überschüssiges Öl ausdrücken.
D

Page 246 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 3 - 39
INSP
ADJ
ENGINE OIL LEVEL INSPECTION
1. Start the engine, warm it up for
several minutes, and then turn
off the engine and wait for five
minutes.
2. Place the machine on a level
place and hold

Page 247 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3 - 40
MOTORÖLSTAND 
KONTROLLIEREN
1. Den Motor anlassen, einige
Minuten lang betreiben und
dann abstellen, anschließend
fünf Minuten lang warten.
2. Das Motorrad auf einem ebenen
Untergru

Page 248 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 3 - 41
INSP
ADJ
(Except for USA and CDN)
CAUTION:
Do not add any chemical addi-
tives or use oils with a grade of
CD a or higher.
Do not use oils labeled
“ENERGY CONSERVING II” b
or higher. Engi

Page 249 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) INSP
ADJ
3 - 42
(Nicht USA und CDN)
ACHTUNG:
Keine Additive beimischen oder
Öle mit einer Dieselspezifika-
tion “…/CD” a oder höherwertig
verwenden.
Keine Öle der Klasse “ENERGY
CONSERVIN

Page 250 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 3 - 43
INSP
ADJ
4. Remove:
Oil tank cap 
1 
Oil filler cap 
2 
Frame oil drain bolt 
3 
Crankcase oil drain bolt 
4 
Oil filter element drain bolt 
5 
Drain the crankcase and oil
tank (frame) of
Trending: wheel size, ECO mode, change wheel, tow, wiring, check engine light, USB