sensor YAMAHA WR 250F 2006 Notices Demploi (in French)

YAMAHA WR 250F 2006 Notices Demploi (in French) WR 250F 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52334/w960_52334-0.png YAMAHA WR 250F 2006 Notices Demploi (in French)

Page 820 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 6 - 57
–+ELEC
SISTEMA SENSOR DE POSICIÓN DEL ACELERADOR
PROCEDIMIENTO DE REVISIÓN
Si el sensor de posición del acelerador no funciona utilice el procedimiento de comprobación siguiente.
NOTA:
Ut

Page 822 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 6 - 59
–+ELECTHROTTLE POSITION SENSOR SYSTEM
HANDLING NOTE
CAUTION:
Do not loosen the screws (throttle
position sensor) 1
 except when
changing the throttle position sen-
sor due to failure because

Page 823 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 6 - 60
–+ELEC
HANDHABUNGSHINWEISE
ACHTUNG:
Die Drosselklappensensor-Schrau-
ben 1 dürfen nicht gelokkert wer-
den, außer wenn der Drosselklap-
pensensor zu erneuern ist.
STECKVERBINDER- UND 
KABEL

Page 824 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 6 - 61
–+ELECTHROTTLE POSITION SENSOR SYSTEM
3. Inspect:
•Throttle position sensor coil
variable resistance
Check that the resistance in
increased as the throttle grip is
moved from the full close

Page 825 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 6 - 62
–+ELEC
3. Kontrollieren:
•Drosselklappensensor-Wider-
stand
Darauf achten, dass der
Widerstand allmählich
ansteigt, während der Gas-
drehgriff geöffnet wird.
Nicht nach Vorgabe 
→ Erne

Page 826 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 6 - 63
–+ELECTHROTTLE POSITION SENSOR SYSTEM
4. Adjust:
•Engine idling speed
Refer to “ENGINE IDLING
SPEED ADJUSTMENT” sec-
tion in the CHAPTER 3.
5. Insert the thin electric conduc-
tors 
2 (

Page 827 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 6 - 64
–+ELEC
4. Einstellen:
•Leerlaufdrehzahl
Siehe unter “LEERLAUF-
DREHZAHL EINSTELLEN” in
KAPITEL 3.
5. Dünne Leiter (Kabel) 
2, wie in
der Abbildung gezeigt, in den
Drosselklappensensor-

Page 828 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 6 - 65
–+ELECTHROTTLE POSITION SENSOR SYSTEM
8. Tighten:
•Screw 
(throttle position sensor) 
1 
9. Stop the engine.
1
THROTTLE POSITION SENSOR 
INPUT VOLTAGE INSPECTION
1. Disconnect the throttle

Page 829 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 6 - 66
–+ELEC
8. Festziehen:
•Schraube 
(Drosselklappensensor) 
1 
9. Den Motor abstellen.
DROSSELKLAPPENSENSOR-
EINGANGSSPANNUNG 
KONTROLLIEREN
1. Den Drosselklappensensor-
Steckverbinder lösen.

Page 838 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Notices Demploi (in French) 6 - 75
–+ELECSIGNALING SYSTEM
SIGNALING SYSTEM
INSPECTION STEPS
If the speedometer will not operate, use the following inspection steps.
*1 marked: Refer to “BATTERY INSPECTION AND CHARGING” sec