ESP YAMAHA WR 250F 2006 Owners Manual

YAMAHA WR 250F 2006 Owners Manual WR 250F 2006 YAMAHA YAMAHA https://www.carmanualsonline.info/img/51/52334/w960_52334-0.png YAMAHA WR 250F 2006 Owners Manual

Page 850 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 7 - 1
TUNSETTING
EC700000
TUNING
EC710000
ENGINE
Carburetor setting
•The air/fuel mixture will vary
depending on atmospheric condi-
tions. Therefore, it is necessary to
take into consideration the a

Page 851 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 7 - 2
TUN
ABSTIMMUNG
MOTOR
Vergaser-Abstimmung
•Das Gemisch hängt u. a. von den
atmosphärischen Bedingungen ab.
Luftdruck, -temperatur und -feuch-
tigkeit sind Faktoren, die bei der
Vergaser-Absti

Page 853 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 7 - 4
TUN
ACHTUNG:
Der Vergaser reagiert besonders
empfindlich auf Fremdkörper
(Staub, Sand, Wasser usw.). Bei
Arbeiten am Vergaser ein Ein-
dringen von Fremdkörpern ver-
meiden.
Den Vergaser und

Page 857 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 7 - 8
TUN
Leerlaufdüse einstellen
Im Bereich zwischen geschlossener
und 1/4 geöffneter Drosselklappe
lässt das Gemisch sich mit der Leer-
laufdüse 
1 einstellen.
Standard-
LeerlaufdüseNr.42
Effek

Page 861 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 7 - 12
TUN
1. Der Motor saugt stark bei
raschem Beschleunigen.
Eine Ausströmdüse mit einer
niedrigeren Nummer auswäh-
len, um das Gemisch anzurei-
chern.
<Beispiel> Nr.70 
→ Nr.65
2. Der Motor lÃ

Page 864 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 7 - 15
TUNSETTING
Examples of carburetor setting depending on symptom
This should be taken simply for an example. It is necessary to set the carburetor while checking the operating condi-
tions of the

Page 868 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 7 - 19
TUN
Ejemplos de ajuste del carburador dependiendo del síntoma
Esto es simplemente un ejemplo. Es necesario ajustar el carburador mientras se comprueban las condiciones de fun-
cionamiento del

Page 875 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 7 - 26
TUN
Teleskopgabel einstellen
Die Teleskopgabel-Einstellung ist
eine Sache des persönlichen
Gefühls und der Kursbedingungen.
Die Teleskopgabel-Einstellung
umfasst die folgenden drei Faktoren:

Page 879 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 7 - 30
TUN
Feder nach Austausch einstellen
Da die Einstellung der Hinterradfede-
rung sich auch auf die Vorderradfe-
derung auswirkt, muss beim
Einstellen der Teleskopgabel darauf
geachtet werden, das

Page 880 of 900

YAMAHA WR 250F 2006  Owners Manual 7 - 31
TUNSETTING
EC72P000Front fork setting parts
•Adjustment washer 
1 
•Front fork spring 
2
* For AUS, NZ and ZA
NOTE:The I.D. mark (slits) 
a is proved on
the end of the spring.
CAUTION:
When